Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décloisonnement des marchés
Décloisonnement des marchés énergétiques
PIMERB

Übersetzung für "Décloisonnement des marchés énergétiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décloisonnement des marchés énergétiques(nationaux)

Öffnung der einzelstaatlichen Energiemärkte


plan d’interconnexion des marchés énergétiques de la région de la mer Baltique | plan d'interconnexion des marchés énergétiques de la région de la Baltique | PIMERB [Abbr.]

Verbundplan für den baltischen Energiemarkt




décloisonnement des marchés

Globalisierung der Märkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
souligne qu'un marché intérieur de l'énergie fonctionnel, notamment pour les services en matière d'efficacité énergétique, permettra d'optimiser les coûts des systèmes énergétiques et, partant, d'en faire bénéficier tous les consommateurs et d'améliorer considérablement l'efficacité énergétique ainsi que la compétitivité à l'échelle européenne; demande, par conséquent, aux États membres de mettre en œuvre intégralement le troisième paquet énergétique afin de garantir des marchés énergétiques compétitifs et interconnectés pleinement o ...[+++]

betont, dass durch einen funktionierenden Energiebinnenmarkt, auch für Dienstleistungen im Bereich der Energieeffizienz, die Kosten der Energiesysteme optimiert werden und somit alle Verbraucher einen Nutzen haben und die Energieeffizienz und Wettbewerbsfähigkeit europaweit deutlich verbessert werden; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, das dritte Energiepaket vollständig umzusetzen, um voll funktionstüchtige, wettbewerbsfähige und miteinander verbundene Energiemärkte sicherzustellen.


souligne que le manque de coordination entre les différents éléments de la législation nationale peut entraver la mise en place de solutions en matière d'efficacité énergétique qui soient optimales du point de vue de la rentabilité, et annule l'avantage en termes de coûts résultant des économies d'énergies; invite les États membres et la Commission à élaborer des mesures de coordination pour la pleine réalisation du potentiel d’efficacité énergétique, qui se traduirait par une plus grande cohérence entre les États membres sans limiter leur capacité à adapter leurs politiques au marché ...[+++]

betont, dass durch eine ungenügende Abstimmung von verschiedenen Elementen der nationalen Gesetzgebung wirksame Energieeffizienzlösungen behindert werden können, die bestmögliche Ergebnisse im Hinblick auf die Kosteneffizienz ermöglichen, und die durch die Energieeinsparung erzielten Preisvorteile zunichte gemacht werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Koordinierungsmaßnahmen für die vollständige Ausschöpfung des Energieeffizienzpotenzials auszuarbeiten, die zu mehr Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten führen würden, ohne dass letztere in ihrer Fähigkeit eingeschränkt werden, politische Maßnahmen zu ergreifen, die auf ihre lokalen Ener ...[+++]


2. demande à la Commission de proposer une initiative visant à instaurer une autorité européenne unique de régulation des télécommunications, qui jouera un rôle décisif dans le décloisonnement du marché unique numérique actuel;

2. ersucht die Kommission darum, eine Initiative zur Schaffung einer einzigen europäischen Regulierungsstelle für Telekommunikation vorzuschlagen, die der Schlüssel dafür sein wird, den bestehenden digitalen Binnenmarkt aufzubrechen;


du renforcement et de l'intensification du marché énergétique interne (notamment par l'achèvement du marché énergétique avant le 1er juillet 2007, par la promotion d'une concurrence accrue sur les marchés de l'électricité et du gaz, et par un accroissement de l'intégration des systèmes d'approvisionnement en gaz des États membres).

Stärkung und Intensivierung des internen Energiemarkts (insbesondere Verwirklichung des Energiemarkts bis zum 1. Juli 2007, durch Förderung des Wettbewerbs auf den Elektrizitäts- und Gasmärkten und eine bessere Anbindung der Gasversorgungssysteme der Mitgliedstaaten untereinander).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La constitution et la gestion de ces stocks par l'organisme public doivent être régies par les principes de décloisonnement du marché national, du fonctionnement du marché intérieur et de la libre concurrence.

Die Schaffung und Verwaltung dieser Vorräte durch die öffentliche Stelle muss nach den Grundsätzen der Öffnung des nationalen Marktes, eines funktionierenden Binnenmarktes und des freien Wettbewerbs erfolgen.


(7) À cette fin également, il convient d'harmoniser les dispositions nationales relatives à la gestion des stocks par l'institution d'un organisme public, tel qu'il existe déjà dans certains États membres, chargé d'assurer la gestion d'un minimum d'un tiers des obligations de stockage conformément aux principes de décloisonnement du marché national.

(7) Zu diesem Zweck ist auch die Harmonisierung der einzelstaatlichen Vorschriften für die Vorratsverwaltung durch die Einrichtung einer öffentlichen Stelle, wie es sie bereits in bestimmten Mitgliedstaaten gibt, die mit der Verwaltung mindestens eines Drittels der Pflichtvorräte im Einklang mit den Grundsätzen der Öffnung des nationalen Markts betraut ist, angezeigt.


(7) A cette fin également, il convient d'harmoniser les dispositions nationales relatives à la gestion des stocks par l'institution d'un organisme public, tel qu'il existe déjà dans certains Etats membres, chargé d'assurer la gestion d'un minimum d'un tiers des obligations de stockage conformément aux principes de décloisonnement du marché national.

(7) Zu diesem Zweck ist auch die Harmonisierung der einzelstaatlichen Vorschriften für die Vorratsverwaltung durch die Einrichtung einer öffentlichen Stelle, wie es sie bereits in bestimmten Mitgliedstaaten gibt, die mit der Verwaltung mindestens eines Drittels der Pflichtvorräte im Einklang mit den Grundsätzen der Öffnung des nationalen Markts betraut ist, angezeigt.


Comme indiqué à la Q.2, plusieurs participants considèrent que la politique fiscale, la politique d'aides d'État et, plus généralement, l'internalisation des coûts externes contribuent à créer des conditions équitables sur le marché intérieur de l'énergie, conditions essentielles pour instaurer un marché énergétique diversifié et innovant, compatible avec des objectifs environnementaux.

Wie in der Zusammenfassung zu Frage 2 erwähnt wurde, sieht eine Reihe von Kommentatoren die Steuer- und Beihilfepolitik bzw. allgemeiner die Internalisierung externer Kosten als Teil der Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen im Energiebinnenmarkt, die für das Erreichen eines diversifizierten, innovativen und mit ökologischen Zielen kompatiblen Energiemarktes notwendig sind.


En cas de crise énergétique, lorsque la Commission européenne décidera ou recommandera des mesures de déstockage de pétrole ou de gaz, il faudra en évaluer les effets sur le marché énergétique et l'économie dans son ensemble.

Im Fall einer Energiekrise, wenn die Europäische Kommission Maßnahmen zur Freigabe von Erdöl- oder Erdgasvorräten beschließt oder empfiehlt, sind ihre Auswirkungen auf den Energiemarkt und auf die Wirtschaft insgesamt zu bewerten.


7. rappelant la décision du Sommet de Stockholm que le Conseil ainsi que la Commission développeront des indicateurs pour s'assurer qu'il n'y a pas de différences de salaire discriminatoires entre les hommes et les femmes, soutient fermement la proposition figurant dans les lignes directrices d'adopter une stratégie multi-facette pour parvenir à l'égalité de salaires entre les sexes tant dans le secteur public que dans le secteur privé, mais souhaite que l'introduction d'objectifs quantitatifs nationaux précis et de dates butoirs pour réduire les écarts de salaire entre les hommes et les femmes soit réclamée de manière plus explicite par ...[+++]

7. verweist auf den auf dem Gipfel von Stockholm gefassten Beschluss, wonach der Rat zusammen mit der Kommission Indikatoren entwickeln wird, um zu gewährleisten, dass es keine diskriminierenden Lohnunterschiede zwischen Männern und Frauen gibt; unterstützt in diesem Zusammenhang nachdrücklich den in den Leitlinien enthaltenen Vorschlag, eine an mehreren Punkten ansetzende Strategie zur Beseitigung der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede im öffentlichen wie auch im privaten Sektor zu verfolgen; wünscht jedoch, dass die Einführung genauer nationaler quantitativer Zielvorgaben und angestrebter Fristen für die Beseitigung des Lohngef ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Décloisonnement des marchés énergétiques ->

Date index: 2021-05-09
w