Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de convergence
Convergence oculaire
Défaut de convergence dans les angles
Parallaxe oculaire

Übersetzung für "Défaut de convergence dans les angles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
défaut de convergence dans les angles

Konvergenzfehler in den Ecken


angle de convergence | convergence oculaire | parallaxe oculaire

Konvergenz-Winkel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- leur efficacité sous l'angle de la convergence entre les régions de la Communauté.

- ihre Wirksamkeit im Hinblick auf die Konvergenz der Regionen in der Gemeinschaft.


Le dossier du siège du véhicule, s’il est réglable en inclinaison, doit être verrouillé conformément aux instructions du fabricant ou, à défaut d’instructions, à un angle effectif d’inclinaison du dossier aussi proche que possible de 25°.

Ist die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes verstellbar, so ist sie entsprechend den Angaben des Herstellers oder, falls solche fehlen, bei einem Rückenlehnenwinkel von möglichst 25° zu verriegeln.


4. invite instamment la Commission à privilégier la réduction de la bureaucratie et la simplification des diverses procédures de passation des marchés publics, tant en réduisant le nombre total de procédures qu'en rationalisant ces dernières; estime que les appels d’offres ouverts doivent demeurer la pierre d’angle de la passation des marchés publics mais qu'ils doivent être simplifiés, notamment en autorisant un plus grand usage de critères d'attribution basés sur la fonctionnalité, au lieu d'imposer des spécifications techniques tr ...[+++]

4. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dem Bürokratieabbau und der Vereinfachung bei den verschiedenen Verfahren für die öffentliche Auftragsvergabe Priorität einzuräumen, wobei es sowohl auf eine Verringerung der Gesamtzahl der Verfahren als auch auf eine Straffung der Prozesse in den jeweiligen Verfahren ankommt; ist der Auffassung, dass offene Auswahlverfahren auch weiterhin das Kernstück des öffentlichen Auftragswesens sein sollten, dass sie jedoch vereinfacht werden sollten, insbesondere durch Zulassung eines stärkeren Rückgriffs auf funktionsorientierte Zuschlagskriterien anstatt allzu detaillierter technischer Spezifikation ...[+++]


Le comité européen des contrôleurs bancaires établit des lignes directrices en vue de garantir un usage convergent des valeurs estimées de probabilité de défaut et de perte en cas de défaut, lorsque ces valeurs sont fondées sur l’approche prévue au point 5 bis de l’annexe V.

Der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden erstellt Leitlinien, um eine zunehmend einheitliche Verwendung der PD- und LGD-Schätzungen als Eingabeparameter zu gewährleisten, wenn diese Schätzungen auf dem Ansatz gemäß Anhang V Nummer 5a beruhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier du siège du véhicule, s’il est réglable en inclinaison, devra être verrouillé conformément aux instructions du fabricant ou, à défaut d’instructions, à un angle effectif d’inclinaison du dossier aussi proche que possible de 25o.

Ist die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes verstellbar, so ist sie entsprechend den Angaben des Herstellers oder, falls solche fehlen, bei einem Rückenlehnenwinkel von möglichst 25° zu verriegeln.


Les sièges avant, s’ils sont réglables en inclinaison, devront être verrouillés conformément aux instructions du fabricant ou, à défaut d’instruction, à un angle effectif d’inclinaison du dossier aussi proche que possible de 25o.

Sind die Vordersitze hinsichtlich ihrer Neigung verstellbar, so sind sie entsprechend den Angaben des Herstellers oder, falls solche fehlen, bei einem Rückenlehnenwinkel von möglichst 25° zu verriegeln.


24. considère qu'un compromis équitable a été réalisé grâce à la proposition selon laquelle les régions relevant actuellement de l'objectif n° 1 qui, sous l'angle du développement économique, ne répondent pas aux critères d'éligibilité au futur objectif de convergence, tireront néanmoins parti du soutien temporaire accordé en vertu de cet objectif;

24. ist der Auffassung, dass ein fairer Kompromiss erzielt wurde mit dem Vorschlag, den gegenwärtigen Ziel-1-Regionen, die auf Grund der wirtschaftlichen Entwicklung nicht die Kriterien für die Förderfähigkeit durch das künftige Konvergenzziel erfüllen, eine befristete Phasing-in-Unterstützung im Rahmen dieses Ziels zu gewähren;


24. considère qu'un compromis équitable a été réalisé grâce à la proposition selon laquelle les régions relevant actuellement de l'objectif n° 1 qui, sous l'angle du développement économique, ne répondent pas aux critères d'éligibilité au futur objectif de convergence, tireront néanmoins parti du soutien temporaire accordé en vertu de cet objectif;

24. ist der Auffassung, dass ein fairer Kompromiss erzielt wurde mit dem Vorschlag, den gegenwärtigen Ziel-1-Regionen, die auf Grund der wirtschaftlichen Entwicklung nicht die Kriterien für die Förderfähigkeit durch das künftige Konvergenzziel erfüllen, eine befristete Phasing-in-Unterstützung im Rahmen dieses Ziels zu gewähren;


24. considère qu'un compromis équitable a été réalisé grâce à la proposition selon laquelle les régions relevant actuellement de l'objectif n° 1 qui, sous l'angle du développement économique, ne répondent pas aux critères d'éligibilité au futur objectif de convergence, tireront néanmoins parti du soutien temporaire accordé en vertu de cet objectif;

24. ist der Auffassung, dass ein fairer Kompromiss erzielt wurde mit dem Vorschlag, den gegenwärtigen Ziel-1-Regionen, die auf Grund der wirtschaftlichen Entwicklung nicht die Kriterien für die Förderfähigkeit durch das künftige Konvergenzziel erfüllen, eine befristete Phasing-in-Unterstützung im Rahmen dieses Ziels zu gewähren;


en ce qui concerne les relations avec l'OLAF regrette pour sa part que la Commission n'ait pas encore présenté l'évaluation du dispositif actuel de l'OLAF qui est complémentaire de la proposition présente; estime que l'OLAF constitue pour l'instant le cœur du système de lutte antifraude communautaire, mais qu'il doit être amélioré afin de comporter les garanties judiciaires nécessaires à une légitimité qui lui fait défaut; considère que l'OLAF devrai ...[+++]

dass zu bedauern ist, dass die Kommission bislang noch keine Beurteilung des derzeitigen Aufbaus von OLAF als Ergänzung zum vorliegenden Vorschlag vorgelegt hat; ist der Auffassung, dass OLAF zur Zeit das Kernstück des Systems der gemeinschaftlichen Betrugsbekämpfung darstellt, dass es jedoch verbessert werden muss, um auch die für eine bislang fehlende Legitimation erforderliche gerichtliche Gewähr zu bieten; ist des weiteren der Auffassung, dass OLAF den Europäischen Staatsanwalt sowohl auf der Ebene der Übermittlung von Informationen als auch im Bereich der Ermittlungen/Untersuchungen unterstützen sollte; ist schließlich der Auffassung, dass daher durchaus vorgesehen werde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Défaut de convergence dans les angles ->

Date index: 2022-07-13
w