Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques

Übersetzung für "Déficit corrigé des influences conjoncturelles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* de mettre en oeuvre des mesures garantissant que le déficit corrigé des variations conjoncturelles soit réduit en 2004 d'au moins 0,5% du PIB ou d'un montant plus important, pour faire en sorte que l'amélioration cumulée sur la période 2003-2004 soit suffisante pour ramener le déficit nominal au-dessous de 3% du PIB au plus tard en 2004 (recommandation 2).

* Maßnahmen zu ergreifen, die gewährleisten, dass das konjunkturbereinigte Defizit im Jahre 2004 um 0,5 % des BIP gesenkt oder noch weiter zurückgeführt wird, damit dafür gesorgt wird, dass die kumulierte Verbesserung im Zeitraum 2003-2004 ausreicht, um das nominale Defizit spätestens im Jahr 2004 unter die 3 %-Marke zu bringen (Empfehlung 2); und


7. au cas où la reprise de l'activité économique serait plus forte que prévu actuellement, d'affecter tout surcroît de recettes à la réduction du déficit et d'accélérer la réduction du déficit corrigé des variations conjoncturelles.

7. im Falle eines unerwartet kräftigen Wirtschaftsaufschwungs anfallende Mehreinnahmen für den Defizitabbau zu verwenden und den Abbau des konjunkturbereinigten Defizits zu beschleunigen.


«6. de parvenir à une réduction annuelle de son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,6% du PIB en 2004, et de 0,5% ou plus en 2005, de façon à ce que le déficit des administrations publiques tombe en deçà de 3% du PIB en 2005 (OG 1).

,6. einen Abbau des konjunkturbereinigten Defizits um 0,6 % des BIP im Jahr 2004 bzw. im Jahr 2005 um mindestens 0,5 % BIP oder mehr zu erreichen, um sicherzustellen, dass das gesamtstaatliche Defizit 2005 unter 3 % des BIP gebracht wird (L 1).


Le 25 novembre 2003, le Conseil n'a pas suivi ces deux recommandations de la Commission, mais a adopté une série de conclusions avalisant notamment l'engagement pris par l'Allemagne de réduire son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,6% du PIB en 2004, et de 0,5% ou plus en 2005 de façon à ce que le déficit des administrations publiques tombe en deçà de 3% du PIB en 2005.

Der Rat folgte den beiden Empfehlungen der Kommission am 25. November 2003 nicht, sondern nahm stattdessen Schlussfolgerungen an, wonach er unter anderem die von Deutschland eingegangenen Verpflichtungen begrüßte, im Jahr 2004 eine Verringerung des konjunkturbereinigten Defizits um 0,6 % des BIP und im Jahr 2005 mindestens um 0,5 % des BIP zu erreichen, um sicherzustellen, dass das gesamtstaatliche Defizit unter die 3 %-Marke gebracht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 25 novembre 2003, le Conseil n'a pas suivi ces deux recommandations de la Commission, mais a adopté une série de conclusions avalisant notamment l'engagement pris par la France de réduire son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,8% du PIB en 2004, et de 0,6% ou davantage en 2005, de façon à ce que le déficit des administrations publiques tombe en deçà de 3% du PIB en 2005.

Der Rat folgte den beiden Empfehlungen der Kommission am 25. November 2003 nicht, sondern nahm stattdessen Schlussfolgerungen an, wonach er unter anderem die von Frankreich eingegangenen Verpflichtungen begrüßte, das konjunkturbereinigte Defizit um 0,8 % des BIP im Jahr 2004 und um mindestens 0,6 % des BIP im Jahr 2005 zu senken, um sicherzustellen, dass das gesamtstaatliche Defizit 2005 unter 3 % des BIP liegt.


En conséquence, le déficit structurel (déficit corrigé des variations conjoncturelles, déduction faite des mesures ponctuelles et autres mesures temporaires) serait passé, selon les estimations, de 1 % du PIB en 2003 à environ 3 % en 2006 avant de retomber à environ 2 % du PIB en 2007.

Dennoch muss festgehalten werden, dass der Konjunkturaufschwung und die „Wachstumsdividende“ der Strukturreformen nicht in vollem Umfang zur Finanzkonsolidierung genutzt wurden. Das strukturelle Defizit (d. h. das konjunkturbereinigte Defizit ohne Anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter Maßnahmen) dürfte sich in der Folge von ungefähr 1 % des BIP im Jahr 2003 auf etwa 3 % des BIP im Jahr 2006 verschlechtert haben, ehe sich 2007 eine Verbesserung auf etwa 2 % des BIP einstellte.


Dans son avis du 6 avril 2005 concernant le programme de stabilité actualisé pour 2004-2007 présenté en mars 2005, le Conseil a invité la Grèce à mettre en œuvre des mesures à caractère permanent visant à corriger le déficit excessif en 2006 au plus tard, à réduire le déficit corrigé des variations conjoncturelles d'au moins 0,5 % du PIB par an à compter de 2007, à assurer une diminution plus rapide du ratio d'endettement, à appliquer la réforme des retraites votée en vue d'assurer la viabilité des ...[+++]

In seiner Stellungnahme vom 6. April 2005 zum überarbeiteten aktualisierten Stabilitätsprogramm für den Zeitraum 2004-2007 vom März 2005 hat der Rat Griechenland aufgefordert, dauerhafte Maßnahmen durchzuführen, um das übermäßige Defizit bis spätestens 2006 zu korrigieren, das konjunkturbereinigte Defizit ab 2007 um mindestens 0,5 % des BIP zurückzuführen, einen rascheren Schuldenabbau zu gewährleisten, die in Kraft gesetzten Rentenreformen energisch umzusetzen, um die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherzustellen, und die Erhebung und Verarbeitung der den Gesamtstaat betreffenden Daten zu verbessern.


* de mettre en oeuvre des mesures garantissant que le déficit corrigé des variations conjoncturelles soit réduit en 2004 d'au moins 0,5% du PIB ou d'un montant plus important, pour faire en sorte que l'amélioration cumulée sur la période 2003-2004 soit suffisante pour ramener le déficit nominal au-dessous de 3% du PIB au plus tard en 2004 (recommandation 2);

* Maßnahmen zu ergreifen, die gewährleisten, dass das konjunkturbereinigte Defizit im Jahre 2004 um 0,5 % des BIP gesenkt oder noch weiter zurückgeführt wird, damit dafür gesorgt wird, dass die kumulierte Verbesserung im Zeitraum 2003-2004 ausreicht, um das nominale Defizit spätestens im Jahr 2004 unter die 3 %-Marke zu bringen (Empfehlung 2); und


«6. de parvenir à une réduction annuelle de son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,6% du PIB en 2004, et de 0,5% ou plus en 2005, de façon à ce que le déficit des administrations publiques tombe en deçà de 3% du PIB en 2005 (OG 1);

,6. einen Abbau des konjunkturbereinigten Defizits um 0,6 % des BIP im Jahr 2004 bzw. im Jahr 2005 um mindestens 0,5 % BIP oder mehr zu erreichen, um sicherzustellen, dass das gesamtstaatliche Defizit 2005 unter 3 % des BIP gebracht wird (L 1);


Le 25 novembre 2003, le Conseil n'a pas suivi ces deux recommandations de la Commission, mais a adopté une série de conclusions avalisant notamment l'engagement pris par l'Allemagne de réduire son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,6% du PIB en 2004, et de 0,5% ou plus en 2005 de façon à ce que le déficit des administrations publiques tombe en deçà de 3% du PIB en 2005.

Der Rat folgte den beiden Empfehlungen der Kommission am 25. November 2003 nicht, sondern nahm stattdessen Schlussfolgerungen an, wonach er unter anderem die von Deutschland eingegangenen Verpflichtungen begrüßte, im Jahr 2004 eine Verringerung des konjunkturbereinigten Defizits um 0,6 % des BIP und im Jahr 2005 mindestens um 0,5 % des BIP zu erreichen, um sicherzustellen, dass das gesamtstaatliche Defizit unter die 3 %-Marke gebracht wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Déficit corrigé des influences conjoncturelles ->

Date index: 2022-05-28
w