Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déflecteur d'air
Déflecteur ouvrant
Déflecteur à volets multiples
Tablier à volets multiples
Volet d'aération

Übersetzung für "Déflecteur à volets multiples " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


déflecteur d'air | déflecteur ouvrant | volet d'aération

Ausstellfenster | Drehfenster


tablier à volets multiples (multiple flap)

Stirnseiten-Scheuerschutz aus vielfachen Lappen ( multiple flap -Typ)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour relever ces défis, il faut mettre en oeuvre des politiques à volets multiples qui vont au-delà des problèmes de marché du travail et visent à accroître l'inclusion sociale et la participation.

Die Bewältigung dieser Aufgaben erfordert vielfältige, über Arbeitsmarktfragen hinausgehende Strategien zur Verbesserung der sozialen Einbeziehung und der Beteiligung am sozialen Leben.


Considérant en définitive que la CRAT estime que : « le projet [...] permet de préserver un juste équilibre entre l'activité extractive et l'activité agricole locale en préservant les sols de grande qualité agronomique »; que la DGO3, même si elle constate que « [...] une grande partie de l'extension de la carrière concerne des sols agricoles de grande qualité agronomique alors qu'ils sont localement peu abondants », reconnait que « de multiples mesures sont néanmoins prévues pour favoriser la compensation effective pour le volet agricole et le vole ...[+++]

In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung zu folgender Schlussfolgerung gelangt: "der Entwurf [...] ermöglicht die Aufrechterhaltung eines richtigen Gleichgewichts zwischen der Abbautätigkeit und der lokalen Landwirtschaft und die Erhaltung einer hohen agronomischen Qualität des Bodens"; dass die OGD3, auch wenn sie feststellt, dass "[...] ein wesentlicher Teil der Steinbrucherweiterung Böden mit einer hohen agronomischen Qualität betrifft, die auf lokaler Ebene relativ spärlich vorhanden sind", jedoch anerkennt, dass "zahlreiche Maßnahmen jedoch vorgesehen werden, um für die Landwirtschaft und die Natur (Fauna und Flora) ...[+++]


Art. R.V.2-2. Le modèle de carte visé à l'article D.V.2, § 2, représente le périmètre du site à réaménager projeté et est composé des quatre volets, établis chacun au format 29 cm x 21,7 cm ou à un multiple de ce format suivant la superficie du périmètre et plié au format 29 cm x 21,7 cm, qui suivent :

Art. R.V.2-2 - Die Musterkarte nach Artikel D.V.2 § 2 stellt das Areal des geplanten neu zu gestaltenden Standorts dar und besteht aus den folgenden vier Teilen, die je nach Fläche des Areals jeweils im Format 29 cm x 21,7 cm bzw. in einem Mehrfachen dieses Formats erstellt und auf das Format 29 cm x 21,7 cm gefaltet werden:


Dans le cas particulier des réformes des retraites consistant à introduire un système à piliers multiples comprenant un pilier obligatoire financé par capitalisation, la méthodologie permettant de tenir compte de ces réformes dans le volet préventif du Pacte est exposée à l'article 5 du règlement (CE) nº 1466/97 (voir encadré au début de ce chapitre)[20].

Für den besonderen Fall von Rentenreformen, durch die ein Mehrsäulensystem mit einer gesetzlichen, vollständig kapitalgedeckten Säule eingeführt wird, ist die Methode für ihre Berücksichtigung im Rahmen der präventiven Komponente des Pakts in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1466/1997 dargelegt (siehe Kasten am Anfang dieses Abschnitts).[20]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heureusement, lors de ma récente rencontre à Washington avec des représentants du gouvernement des États-Unis, plus particulièrement avec M. David Cohen, secrétaire adjoint de la section «Financement du terrorisme» au département du Trésor américain, j’ai été rassuré par les systèmes de contrôle et les garanties à volets multiples ainsi que par la surveillance indépendante qui, je l’espère, donneront lieu à la mise en œuvre irréprochable de ce nouvel accord.

Zum Glück konnte ich mich bei Treffen mit US-Regierungsvertretern, insbesondere Herrn David Cohen, dem stellvertretenden Sekretär für Terrorismusfinanzierung des US-Finanzministeriums, vor Kurzem in Washington von den mehrschichtigen Kontrollsystemen, Sicherheiten und der unabhängigen Aufsicht überzeugen, die hoffentlich zu einer Umsetzung dieser neuen Vereinbarung führen werden, die über jeden Tadel erhaben ist.


La Commission œuvre en liaison étroite avec l'administration américaine des douanes et de la protection frontalière au développement d'un projet conjoint relatif au «commerce sûr», sur la base d'une reconnaissance mutuelle des normes de sécurité de chacun et d'une approche du risque à volets multiples, ce qui constitue la bonne direction à suivre pour accroître la sécurité des chargements.

Die Kommission arbeitet eng mit der USA-Grenzschutz- und Zollbehörde zusammen, um ein gemeinsames Projekt für einen „sicheren Handel“ zu entwickeln, das auf gegenseitiger Anerkennung der jeweiligen Sicherheitsnormen und einem mehrschichtigen risikobasierten Ansatz aufbaut, der in die richtige Richtung weist, um die Frachtsicherheit zu erhöhen.


· continuer à donner la priorité aux approches et aux stratégies comportant des volets multiples; les secteurs qui constituent des priorités fondamentales sont la suppression de la pauvreté des enfants, le soutien aux possibilités dont disposent les familles de prendre en charge leurs membres dépendants, le traitement de la question des inégalités de genre et de celle des sans-abri. Il s'agit aussi d'ouvrir des pistes nouvelles en ce qui concerne l'intégration des minorités ethniques et des immigrés;

· weitere vorrangige Berücksichtigung vielseitiger Ansätze und Strategien; zu den Prioritäten zählen dabei die Verhinderung von Kinderarmut, die Förderung der Pflegekapazitäten von Familien, die Bekämpfung geschlechtsspezifischer Benachteiligungen, die Beseitigung der Wohnungslosigkeit und das Aufzeigen neuer Wege für die Eingliederung von ethnischen Minderheiten und Menschen mit Migrationshintergrund,


8. se félicite de voir l'UE disposée à assumer de plus grandes responsabilités qu'auparavant dans la stabilité de la Bosnie-Herzégovine; constate que la mission EUFOR, qui est la plus importante opération militaire de l'UE, est complémentaire de la mission de police de l'UE en Bosnie-Herzégovine; met l'accent dès lors sur le fait que la prise en main, en décembre 2004, des opérations de maintien de la paix menées jusqu'alors sous la conduite de l'OTAN par la SFOR, est une occasion unique d'aller plus loin dix ans après Dayton; remarque que cette mission comporte un volet militaire et un volet policier; invite le Conseil à assurer une ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union bereit ist, mehr Verantwortung hinsichtlich der Stabilität von Bosnien und Herzegowina als in der Vergangenheit zu übernehmen; stellt fest, dass die größte Militärmission der Europäischen Union EUFOR ein ergänzendes Element zur EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina ist; betont deshalb, dass die Übernahme der Nato-geführten Friedenserhaltungsoperation SFOR im Dezember 2004 eine hervorragende Gelegenheit für Fortschritte zehn Jahre nach Dayton darstellt; nimmt die Aufnahme von militärischen als auch von polizeilichen Komponenten zur Kenntnis; fordert den Rat auf, für eine größt ...[+++]


8. se félicite de voir l'Union européenne disposée à assumer de plus grandes responsabilités qu'auparavant dans la stabilité de la Bosnie-et-Herzégovine; constate que la mission EUFOR, qui est la plus importante opération militaire de l'UE, est complémentaire de la mission de police de l'Union en Bosnie-et-Herzégovine; met l'accent dès lors sur le fait que la prise en main, en décembre 2004, des opérations de maintien de la paix menées jusqu'alors sous la conduite de l'OTAN par la SFOR, est une occasion unique d'aller plus loin dix ans après Dayton; remarque que cette mission comporte un volet militaire et un volet policier; invite l ...[+++]

8. begrüßt die Tatsache, dass die EU bereit ist, mehr Verantwortung hinsichtlich der Stabilität von Bosnien und Herzegowina als in der Vergangenheit zu übernehmen; stellt fest, dass die größte Militärmission der EU EUFOR ein ergänzendes Element zur EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina ist; betont deshalb, dass die Übernahme der Nato-geführten Friedenserhaltungsoperation SFOR im Dezember 2004 eine hervorragende Gelegenheit für Fortschritte zehn Jahre nach Dayton darstellt; nimmt die Aufnahme von militärischen als auch von polizeilichen Komponenten zur Kenntnis; fordert den Rat auf, für eine größtmögliche Abstimmung zwischen de ...[+++]


Cependant, de multiples volets de la recommandation ont seulement fait l’objet d’actions limitées.

Dennoch gibt es immer noch zahlreiche Teile der Empfehlung, in denen nur in begrenztem Umfang Maßnahmen ergriffen wurden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Déflecteur à volets multiples ->

Date index: 2022-10-26
w