Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défeuillaison
Défoliant
Défoliation
Défoliation
Transparence du houppier

Übersetzung für "Défoliation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
transparence du houppier (1) | défoliation (2)

Kronentransparenz (1) | Kronenverlichtung (2) | Verlichtung (3) | gesamter Nadelverlust (4) | gesamter Blattverlust (5)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. félicite la Commission pour l'analyse exhaustive des menaces biotiques et abiotiques qu'elle a réalisée dans le cadre du Livre vert et attire son attention sur la nécessité d'étudier aussi d'autres facteurs directement liés à l'incidence du changement climatique sur les forêts, comme le phénomène de défoliation, en raison duquel la superficie défoliée à la cime des arbres des forêts du sud de l'Europe a doublé ces vingt dernières années, ce qui a pour conséquences directes la réduction de la capacité et de l'efficacité des processus de fixation du carbone, ou la réduction de l'effet modérateur des forêts pendant les périodes de sécher ...[+++]

8. spricht der Kommission seine Anerkennung für die umfassende Analyse der biotischen und abiotischen Gefahren aus, die sie im Rahmen des Grünbuchs vorgenommen hat, und macht sie auf die Notwendigkeit aufmerksam, auch andere Faktoren zu untersuchen, die unmittelbar mit den Auswirkungen des Klimawandels auf die Wälder zusammenhängen, wie das Phänomen des Blatt- bzw. Nadelverlusts, das dazu geführt hat, dass sich die Fläche mit entlaubten bzw. entnadelten Baumkronen in den Wäldern Südeuropas in den letzten 20 Jahren verdoppelt hat, und zu dessen unmittelbaren Folgen ein Rückgang der Kapazität und Effizienz der Kohlenstoffbindung und eine v ...[+++]


8. félicite la Commission pour l'analyse exhaustive des menaces biotiques et abiotiques qu'elle a réalisée dans le cadre du Livre vert et attire son attention sur la nécessité d'étudier aussi d'autres facteurs directement liés à l'incidence du changement climatique sur les forêts, comme le phénomène de défoliation, en raison duquel la superficie défoliée à la cime des arbres des forêts du sud de l'Europe a doublé ces vingt dernières années, ce qui a pour conséquences directes la réduction de la capacité et de l'efficacité des processus de fixation du carbone, ou la réduction de l'effet modérateur des forêts pendant les périodes de sécher ...[+++]

8. spricht der Kommission seine Anerkennung für die umfassende Analyse der biotischen und abiotischen Gefahren aus, die sie im Rahmen des Grünbuchs vorgenommen hat, und macht sie auf die Notwendigkeit aufmerksam, auch andere Faktoren zu untersuchen, die unmittelbar mit den Auswirkungen des Klimawandels auf die Wälder zusammenhängen, wie das Phänomen des Blatt- bzw. Nadelverlusts, das dazu geführt hat, dass sich die Fläche mit entlaubten bzw. entnadelten Baumkronen in den Wäldern Südeuropas in den letzten 20 Jahren verdoppelt hat, und zu dessen unmittelbaren Folgen ein Rückgang der Kapazität und Effizienz der Kohlenstoffbindung und eine v ...[+++]


8. félicite la Commission pour l’analyse exhaustive des menaces biotiques et abiotiques qu’elle a réalisée dans le cadre du Livre vert et attire son attention sur la nécessité d’étudier aussi d’autres facteurs directement liés à l’incidence du changement climatique sur les forêts, comme le phénomène de défoliation, en raison duquel la superficie défoliée à la cime des arbres des forêts du sud de l’Europe a doublé ces vingt dernières années, ce qui a pour conséquences directes la réduction de la capacité et de l’efficacité des processus de fixation du carbone, ou la réduction de l’effet modérateur des forêts pendant les périodes de sécher ...[+++]

8. spricht der Kommission seine Anerkennung für die umfassende Analyse der biotischen und abiotischen Gefahren aus, die sie im Rahmen des Grünbuchs vorgenommen hat, und macht sie auf die Notwendigkeit aufmerksam, auch andere Faktoren zu untersuchen, die unmittelbar mit den Auswirkungen des Klimawandels auf die Wälder zusammenhängen, wie das Phänomen des Blatt- bzw. Nadelverlusts, das dazu geführt hat, dass sich die Fläche mit entlaubten bzw. entnadelten Baumkronen in den Wäldern Südeuropas in den letzten 20 Jahren verdoppelt hat, und zu dessen unmittelbaren Folgen ein Rückgang der Kapazität und Effizienz der Kohlenstoffbindung und eine v ...[+++]


Il souffre de terribles problèmes écologiques en mer Caspienne causés par l’utilisation de DDT et de défoliants toxiques pour la culture du coton.

Das Land leidet infolge des im Baumwollanbau eingesetzten DDT und toxischer Entlaubungsmittel unter schrecklichen ökologischen Problemen im Kaspischen Meer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'usage intensif de produits phytosanitaires, en particulier d'insecticides et de défoliants pour les récoltes, figure parmi les techniques agricoles les plus décriées pour leurs effets environnementaux néfastes.

Der intensive Einsatz von Pflanzenschutzmitteln und insbesondere von Insektiziden und Entlaubungsmitteln zur Erleichterung der Erntearbeiten zählen zu den umweltschädlichsten Verfahren der Landwirtschaft.


Si l'on considère l'ensemble de l'Europe, 36,3 % des arbres évalués sont classés comme «sains» (pas de défoliation), 41 % environ sont au «stade d'avertissement» et 20 % de l'ensemble des arbres sont classés comme «endommagés», le taux de défoliation étant supérieur à 25 %.

Europaweit können 36,3 % der bewerteten Bäume als "gesund" (kein Blatt- und Nadelverlust), etwa 41 % als "gefährdet" (Warnstufe) und 20% als "geschädigt" (mehr als 25% Blatt-/Nadelverlust) eingestuft werden.


Les sols les plus acides sont situés principalement en Europe centrale, qui est au même temps la région avec la plus forte pollution atmosphérique et avec les arbres les plus défoliés.

Stark versauerte Böden finden sich fast ausschließlich in Mitteleuropa, dem Gebiet mit der höchsten Luftschadstoffbelastung und den stärksten Kronenverlichtungen.


35.1% des arbres observés ont été classés comme sains, quelques 40% comme légèrement défoliés et un quart comme endommagés (plus de 25% de pertes des feuilles ou d'aiguilles).

Europaweit sind 35.1% der erhobenen Bäume als "gesund" eingestuft, etwa 40% befinden sich in der "Warnstufe" und ein Viertel aller Bäume werden als "geschädigt" eingeschätzt, da sie über 25% Nadel-/Blattverlust aufweisen.


Tab.: pourcentage d'arbres dans les différentes classes de défoliation en fonction des différentes essences (-groupes) (1998).

Tab.: Prozentuale Verteilung der Nadel-/Blattverlust-Klassen für Nadel-, Laubbäume und alle Baumarten (1998).


Sur les 2.005 placettes de l'enquête de 1990, un total de 15,1% des arbres observés montraient des signes nets de défoliation (défoliation supérieure à 25%).

An den 2.005 Stichprobestellen des gemeinschaftlichen Erhebungsnetzes zeigten sich 1990 bei insgesamt 15,1 % der Baeume eindeutige Nadel- oder Blattverluste (Verluste von ueber 25 %).




Andere haben gesucht : défeuillaison     défoliant     défoliation     transparence du houppier     Défoliation      


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Défoliation ->

Date index: 2022-01-23
w