Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’usinage du bois
Conducteur de machines d’usinage en industrie du bois
Conducteur de machines à bois
Conductrice de machines à bois
Corroyeuse en industrie du bois
Dégauchisseuse sur machines à bois
Fraiseur à la machine sur bois
Fraiseuse à la machine sur bois
Machine de conversion du bois
Machine à bois
Machine-outil à bois
Machine-outil à travailler le bois
Régleur-conducteur de machines à bois
Régleurs et conducteurs de machines à bois
Régleuse-conductrice machines sur bois

Übersetzung für "Dégauchisseuse sur machines à bois " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois

Hobelarbeiter | Hobelmaschinenführerin | Hobelmaschinenführer/Hobelmaschinenführerin | Hobler - Sägewerk


conducteur de machines à bois | conductrice de machines à bois

Maschinenarbeiter, Holz | Maschinenarbeiterin, Holz


gleur-conducteur de machines à bois | régleuse-conductrice machines sur bois

Holzmaschinist | Holzmaschinistin




agent d’usinage du bois | conducteur de machines d’usinage en industrie du bois | conducteur de défonceuses en industrie du bois/conductrice de défonceuses en industrie du bois | opérateur programmeur sur machine à bois à commande numérique

Holzfräsmaschinenführer | Holzfräsmaschinenführerin | Holzfräser | Holzfräsmaschinenführer/Holzfräsmaschinenführerin


machine à bois | machine-outil à bois | machine-outil à travailler le bois

Holzbearbeitungsmaschine


machine à bois | machine de conversion du bois

Holzbearbeitungsmaschine


fraiseur à la machine sur bois | fraiseuse à la machine sur bois

Holzfräser | Holzfräserin


Régleurs et conducteurs de machines à bois

Einrichter und Bediener von Holzbearbeitungsmaschinen


fraiseur à la machine sur bois | fraiseuse à la machine sur bois

Holzfräser | Holzfräserin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité des machines à boisTenonneuses — Partie 3: Machines à avance manuelle et à table roulante pour la coupe des éléments de charpente de toit en bois

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Zapfenschneid- und Schlitzmaschinen — Teil 3: Abbundmaschinen mit von Hand bewegtem Schiebetisch


Sécurité des machines à boisMachines à plaquer sur chant à alimentation par chaîne(s) (ISO 18217:2015)

Sicherheit von Holzbearbeitungsmaschinen — Kantenanleimmaschinen mit Kettenbandvorschub (ISO 18217:2015)


Machines à boisSécurité — Partie 2: Scies circulaires à panneaux horizontales à presseur (ISO 19085-2:2017)

Holzbearbeitungsmaschinen — Sicherheit — Teil 2: Horizontale Plattenkreissägemaschinen mit Druckbalken (ISO 19085-2:2017)


Machines à boisSécurité — Partie 1: Exigences communes (ISO 19085-1:2017)

Holzbearbeitungsmaschinen — Sicherheit — Teil 1: Gemeinsame Anforderungen (ISO 19085-1:2017)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Les machines destinées à l’industrie alimentaire, les machines destinées à l’industrie cosmétique ou pharmaceutique, les machines tenues ou guidées à la main, les machines portatives de fixation et d’autres machines à choc, les machines à bois et matériaux ayant des caractéristiques physiques similaires et les machines destinées à l’application des pesticides doivent satisfaire à l’ensemble des exigences essentielles de santé et de sécurité décrites au présent chapitre (v ...[+++]

Nahrungsmittelmaschinen, Maschinen für kosmetische oder pharmazeutische Erzeugnisse, handgehaltene und/oder handgeführte Maschinen, tragbare Befestigungsgeräte und andere Schussgeräte sowie Maschinen zur Bearbeitung von Holz und von Werkstoffen mit ähnlichen physikalischen Eigenschaften sowie Maschinen zur Ausbringung von Pestiziden müssen alle in diesem Kapitel genannten grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen erfüllen (siehe Allgemeine Grundsätze, Nummer 4).“;


Les machines destinées à l'industrie alimentaire, les machines destinées à l'industrie cosmétique ou pharmaceutique, les machines tenues et/ou guidées à la main, les machines portatives de fixation et d'autres machines à choc, ainsi que les machines à bois et matériaux ayant des caractéristiques physiques similaires doivent répondre à l'ensemble des exigences essentielles de santé et de sécurité décrites dans la présente partie (voir les principes généraux, point 4).

Nahrungsmittelmaschinen, Maschinen für kosmetische oder pharmazeutische Erzeugnisse, handgehaltene und/oder handgeführte Maschinen, tragbare Befestigungsgeräte und andere Schussgeräte sowie Maschinen zur Bearbeitung von Holz und von Werkstoffen mit ähnlichen physikalischen Eigenschaften müssen alle in diesem Kapitel genannten grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen erfüllen (siehe Allgemeine Grundsätze, Nummer 4).


Les machines destinées à l'industrie alimentaire, les machines destinées à l'industrie cosmétique ou pharmaceutique, les machines tenues et/ou guidées à la main, les machines portatives de fixation et d'autres machines à choc, ainsi que les machines à bois et matériaux ayant des caractéristiques physiques similaires doivent répondre à l'ensemble des exigences essentielles de santé et de sécurité décrites dans la présente partie (voir les principes généraux, point 4).

Nahrungsmittelmaschinen, Maschinen für kosmetische oder pharmazeutische Erzeugnisse, handgehaltene und/oder handgeführte Maschinen, tragbare Befestigungsgeräte und andere Schussgeräte sowie Maschinen zur Bearbeitung von Holz und von Werkstoffen mit ähnlichen physikalischen Eigenschaften müssen alle in diesem Kapitel genannten grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen erfüllen (siehe Allgemeine Grundsätze, Nummer 4).


Les machines à bois et matériaux ayant des caractéristiques physiques similaires doivent remplir les exigences suivantes:

Maschinen zur Bearbeitung von Holz und von Werkstoffen mit ähnlichen physikalischen Eigenschaften müssen folgende Anforderungen erfüllen:


Les machines à bois et machines qui travaillent des matériaux à caractéristiques physiques et technologiques semblables à celles du bois, tels que le liège, l'os, le caoutchouc durci, les matières plastiques dures et autres matières dures similaires, doivent répondre aux exigences essentielles de sécurité et de santé suivantes:

Holzbearbeitungsmaschinen und Maschinen zur Bearbeitung von Werkstoffen mit Eigenschaften und Bearbeitungsweisen, die denen von Holz vergleichbar sind, wie Kork, Bein, Hartkautschuk, harten Kunststoffen und vergleichbaren Werkstoffen, müssen den nachstehenden grundlegenden Sicherheitsanforderungen genügen:


2.3. Machines à bois et matières assimilées

2.3. Maschinen zur Bearbeitung von Holz und gleichartigen Werkstoffen


w