§ 6. Lorsque le contrat de fourniture de gaz d'un client résidentiel non protégé est résilié, pour une autre cause qu'un défaut de paiement, ou vient à échéance durant la période d'interdiction de coupure visée au § 7 du présent article et si, ledit client au terme du contrat ou du délai de résiliation, n'a pas signé de contrat avec un nouveau fournisseur, le gestionnaire de réseau de distribution est chargé, conformément à l'article 32, 2°, du décret de fournir ce client.
§ 6 - Wenn der Gasliefervertrag eines nicht geschützten Haushaltskunden aus einem anderen Grund als einer Nichtzahlung gekündigt wird, oder falls dieser innerhalb des Zeitraumes der Einstellung der Lieferung gemäss § 7 des vorliegenden Artikels ausläuft, und falls dieser Kunde am Ende des Vertrages oder der Kündigungsfrist noch keinen neuen Vertrag mit einem neuen Anbieter geschlossen hat, hat der Betreiber des Verteilernetzes die Pflicht, gemäss Artikel 32 2° des Dekretes, diesen Kunden zu beliefern.