Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
DCE
Duel
Duel à somme nulle
Délégation
Délégation PE
Délégation auprès du Conseil de l'Europe
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation de sommes
Délégation du Parlement européen
Délégation parlementaire
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Montant assuré
Somme assurée
Somme cautionnée
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle

Übersetzung für "Délégation de sommes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
délégation | délégation de sommes

Einzugsermächtigung


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

Nullsummenspiel | Null-Summen-Spiel


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

Fehlerquadratsumme | Quadratsumme der Residuen


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

jemandem einen Betrag gutschreiben | jemandem einen Betrag kreditieren


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

Delegation der Union


Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l’Europe | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation parlementaire auprès du Conseil de l'Europe | Délégation auprès du Conseil de l'Europe [ DCE ]

Schweizer Parlamentarierdelegation beim Europarat | Schweizer Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung des Europarates | Delegation bei der Parlamentarischen Versammlung des Europarates | Delegation beim Europarat | Europaratsdelegation [ ERD ]


délégation parlementaire

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 168. En 2017, par dérogation à l'article 21, § 3, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, sont versées au comptable du contentieux ou au comptable des fonds en souffrance, selon les modalités en vigueur en 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 et 2017 les sommes ne pouvant être payées entre les mains du créancier en raison d'une saisie-arrêt, une opposition, une cession ou une délégation à charge des créances de la Région wallonne, o ...[+++]

Art. 168 - In Abweichung von Artikel 21 § 3 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden dem Buchhalter der Streitsachenabteilung oder dem Buchhalter der ruhenden Gelder im Jahre 2017 die Beträge ausgezahlt, die wegen einer Drittpfändung, Zahlungssperre, Veräußerung oder Abtretung zu Lasten der Forderungen der Wallonischen Region oder wegen jedes anderen juristischen oder administrativen Hindernisses, das ordnungsgemäß zugestellt oder gegenüber Dritten wirksam gemacht wurde, nicht zu Händen des Gläubigers ausgeza ...[+++]


Art. 170. En 2017, par dérogation à l'article 21, § 3, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, sont versées au comptable du contentieux ou au comptable des fonds en souffrance, selon les modalités en vigueur en 2012, 2013, 2014, 2015 et 2016 les sommes ne pouvant être payées entre les mains du créancier en raison d'une saisie-arrêt, une opposition, une cession ou une délégation à charge des créances de la Région wallonne, ou tout ...[+++]

Art. 170 - In Abweichung von Artikel 21 § 3 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden nach den in den Jahren 2012, 2013, 2014, 2015 und 2016 geltenden Modalitäten dem Buchhalter für Streitsachen oder dem Buchhalter der ruhenden Gelder im Jahre 2017 die Beträge ausgezahlt, die wegen einer Drittpfändung, Zahlungssperre, Veräußerung oder Abtretung zu Lasten der Forderungen der Wallonischen Region oder wegen jedes anderen juristischen oder administrativen Hindernisses, das ordnungsgemäß zugestellt oder gegenüber D ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, Madame Győri, Monsieur Dalli, Mesdames et Messieurs, nous sommes tous déçus, c’est évident, mais je ne pense pas que la responsabilité en incombe ni à la délégation de négociation du Parlement européen, ni au commissaire, ni à la ministre ici présente.

- Frau Präsidentin, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar Dalli, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir sind alle enttäuscht, das ist klar, aber ich denke, die Verantwortung lag nicht bei der Verhandlungsdelegation des Europäischen Parlaments. Meiner Ansicht nach tragen auch der anwesende Kommissar und die anwesende Ministerin nicht die Verantwortung.


La délégation de somme qu'organise l'article 203ter du Code civil se distingue objectivement des différentes mesures qui font l'objet d'une notification par pli judiciaire (première question préjudicielle) et des mesures fondées sur les articles 203 et 203bis du Code civil qui font l'objet d'une signification par exploit d'huissier (seconde question préjudicielle).

Die durch Artikel 203ter des Zivilgesetzbuches geregelte Abtretung von Beträgen unterscheidet sich objektiv von den verschiedenen Massnahmen, die den Gegenstand einer Notifizierung durch Gerichtsbrief bilden (erste präjudizielle Frage), und von den auf den Artikeln 203 und 203bis des Zivilgesetzbuches beruhenden Massnahmen, die den Gegenstand einer Zustellung durch Gerichtsvollzieherurkunde bilden (zweite präjudizielle Frage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 203ter, alinéa 1, dernière phrase, en ce qui concerne la procédure et les pouvoirs du juge dans le cadre de la délégation de somme qu'il prévoit, déclare applicables les articles 1253ter à 1253quinquies du Code judiciaire, et, notamment, l'article 1253quater.

Artikel 203ter Absatz 1 letzter Satz erklärt hinsichtlich des Verfahrens und der Befugnisse des Richters im Rahmen der darin vorgesehenen Abtretung von Beträgen die Artikel 1253ter bis 1253quinquies des Gerichtsgesetzbuches und insbesondere Artikel 1253quater für anwendbar.


Nous sommes en faveur de la création de réseaux de fonctionnaires des secrétariats, des commissions et des délégations spécialement formés sur la question, dans le but de promouvoir un échange régulier au sujet de pratiques testées et éprouvées.

Wir unterstützen die Schaffung von Netzwerken von Beamten in Sekretariaten, Ausschüssen und Delegationen, die in dieser Frage besonders ausgebildet sind, um regelmäßig geprüfte und getestete Verfahren auszutauschen.


L'article 203ter, alinéa 1, dernière phrase, en ce qui concerne la procédure et les pouvoirs du juge dans le cadre de la délégation de somme qu'il prévoit, déclare applicables les articles 1253ter à 1253quinquies du Code judiciaire, et, notamment, l'article 1253quater.

Artikel 203ter Absatz 1 letzter Satz erklärt hinsichtlich des Verfahrens und der Befugnisse des Richters im Rahmen der darin vorgesehenen Abtretung von Beträgen die Artikel 1253ter bis 1253quinquies des Gerichtsgesetzbuches und insbesondere Artikel 1253quater für anwendbar.


- (DE) Monsieur le Président, je faisais partie de la délégation qui s’est rendue en Afghanistan à l’occasion des élections de septembre et, déjà à l’époque, nous disions que les énormes sommes d’argent investies par l’Union européenne, entre autres, dans la coopération au développement en Afghanistan rendaient nécessaire une délégation parlementaire spéciale.

– Herr Präsident! Ich war im September mit der Delegation bei den Wahlen in Afghanistan dabei, und schon damals haben wir gesagt, dass es aufgrund der hohen Beträge, die auch die Europäische Union in die Entwicklungszusammenarbeit in Afghanistan investiert, notwendig sein wird, hier eine spezielle parlamentarische Delegation zu haben. Ich halte es für sehr wichtig, dass wir mit unserer heutigen Entschließung eine solche parlamentarische Delegation beschlossen haben.


- (NL) Monsieur le Président, la délégation néerlandaise au sein du groupe socialiste du Parlement européen estime que le débat porte sur la Constitution et non sur le fait de savoir si nous sommes pour ou contre l’Europe.

– (NL) Herr Präsident! Die niederländische Delegation innerhalb der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament vertritt die Auffassung, dass es bei der Aussprache um die Verfassung und nicht um die Frage geht, ob wir für oder gegen Europa sind.


Nous nous sommes retrouvés divisés entre pays et députés de mêmes pays, entre délégations et membres de mêmes délégations, souvent avec des positions bien arrêtées.

Es gab grundsätzliche Meinungsverschiedenheiten zwischen den Ländern, innerhalb der Länder und innerhalb der Delegationen, wobei die Standpunkte häufig mit großer Vehemenz vertreten wurden.


w