Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégué au Synode
Délégué au Synode
Délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastique
Délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastique
Délégué consistorial
Délégué consistorial
Délégué de paroisse
Délégué à l'Assemblée de l'Eglise
Délégué à l'Assemblée de l'Eglise
Délégué à l'assemblée d'arrondissement
Délégué à l'assemblée d'arrondissement
Déléguée au Synode
Déléguée au Synode
Déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastique
Déléguée consistoriale
Déléguée consistoriale
Déléguée de paroisse
Déléguée à l'Assemblée de l'Eglise
Déléguée à l'Assemblée de l'Eglise
Déléguée à l'assemblée d'arrondissement
Déléguée à l'assemblée d'arrondissement
Député au Synode
Député au Synode
Députée au Synode
Députée au Synode
Membre du Synode
Membre du Synode

Übersetzung für "Déléguée à l'assemblée d'arrondissement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastique (1) | délégué à l'assemblée d'arrondissement (2) | déléguée à l'assemblée d'arrondissement (2)

Kirchenpfleger (1) | Kirchenpflegerin (1) | Mitglied der Bezirkssynode (2) | Delegierte der Kirchgemeinde (3) | Delegierte in das Kolloquium (4)


délégué au Synode (1) | déléguée au Synode (1) | délégué consistorial (2) | déléguée consistoriale (2) | délégué à l'Assemblée de l'Eglise (3) | déléguée à l'Assemblée de l'Eglise (3) | député au Synode (4) | députée au Synode (4) | membre du Synode (5)

Synodale (1) | Mitglied des Evangelischen Grossen Rats (2) | Kirchgemeinderat (3) | Kirchgemeinderätin (3)


délégué à l'assemblée d'arrondissement | délégué au Synode d'arrondissement ecclésiastique | déléguée à l'assemblée d'arrondissement | déléguée au Synode d'arrondissement ecclésiastique

Delegierte der Kirchgemeinde | Delegierte in das Kolloquium | Kirchenpfleger | Kirchenpflegerin | Mitglied der Bezirkssynode


délégué à l'Assemblée de l'Eglise | délégué au Synode | délégué consistorial | déléguée à l'Assemblée de l'Eglise | déléguée au Synode | déléguée consistoriale | député au Synode | députée au Synode | membre du Synode

Kirchgemeinderat | Kirchgemeinderätin | Mitglied des Evangelischen Grossen Rats | Synodale


délégué au Synode | délégué de paroisse | déléguée au Synode | déléguée de paroisse | membre de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale | membre de l'assemblée générale de la société catholique romaine

Delegierte der Kirchgemeinde | Kollegienrat | Kollegienrätin | Landeskirchenrat | Landeskirchenrätin | Mitglied des Corpus catholicum | Mitglied des Grossen Kirchenrats | Synodale | Zentralrat | Zentralrätin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 7 attaqué remplace l'article 65bis du Code judiciaire, inséré par la loi du 13 mars 2001 « modifiant diverses dispositions en vue de créer une assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police », par ce qui suit : « Dans chaque arrondissement, à l'exception des arrondissements judiciaires de Bruxelles et d'Eupen, il y a un président et un vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police.

Der angefochtene Artikel 7 ersetzt Artikel 65bis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 13. März 2001 « zur Abänderung verschiedener Bestimmungen im Hinblick auf die Einrichtung einer Generalversammlung der Friedensrichter und der Richter beim Polizeigericht », wie folgt: « Mit Ausnahme der Gerichtsbezirke Brüssel und Eupen gibt es in jedem Bezirk einen Präsidenten und einen Vizepräsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht.


' Dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, la compétence du tribunal d'arrondissement attribuée par le présent article est exercée par le tribunal d'arrondissement néerlandophone de Bruxelles en ce qui concerne les tribunaux de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde et le tribunal de police néerlandophone de Bruxelles, par le tribunal d'arrondissement francophone en ce qui concerne le tribunal de police francophone de Bruxelles et par le tribunal d'arrondissement francophone et le tribunal d'arrondissement néerlandophone siégeant en assemblée réunie co ...[+++]

' Im Gerichtsbezirk Brüssel wird die durch vorliegenden Artikel zugewiesene Zuständigkeit des Bezirksgerichts, was die Polizeigerichte, deren Sitz im Verwaltungsbezirk Halle-Vilvoorde liegt, und was das niederländischsprachige Polizeigericht von Brüssel betrifft, vom niederländischsprachigen Bezirksgericht von Brüssel ausgeübt, was das französischsprachige Polizeigericht von Brüssel betrifft, vom französischsprachigen Bezirksgericht ausgeübt und, was die Friedensgerichte betrifft, deren Sitz im Gerichtsbezirk Brüssel liegt, vom französischsprachigen Bezirksgericht und niederländischsprachigen Bezirksgericht, die gemäß Artikel 75bis in ve ...[+++]


Etant donné qu'en ce qui concerne les justices de paix ayant leur siège dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, il n'y a pas de justices de paix francophone ou néerlandophone, il est raisonnablement justifié que le tribunal d'arrondissement francophone et le tribunal d'arrondissement néerlandophone, siégeant en assemblée réunie, exercent, à l'égard de ces justices de paix, la compétence visée à l'article 72, alinéa 1 , du Code judiciaire.

Da es bezüglich der Friedensgerichte mit Sitz im Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt keine niederländischsprachigen oder französischsprachigen Friedensgerichte gibt, ist es vernünftig gerechtfertigt, dass die niederländischsprachigen Bezirksgerichte und die französischsprachigen Bezirksgerichte in vereinigter Versammlung in Bezug auf diese Friedensgerichte die in Artikel 72 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches festgelegte Befugnis ausüben.


Le fait que le tribunal d'arrondissement francophone et le tribunal d'arrondissement néerlandophone siégeant en assemblée réunie exercent la compétence visée à l'article 72, alinéa 1 , du Code judiciaire en ce qui concerne les justice de paix ayant leur siège dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ne change en outre rien aux dispositions de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

Der Umstand, dass das niederländischsprachige Bezirksgericht und das französischsprachige Bezirksgericht in vereinigter Versammlung die in Artikel 72 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches festgelegte Befugnis in Bezug auf die Friedensgerichte mit Sitz im Gerichtsbezirk Brüssel ausüben, ändert im Übrigen nichts an den Bestimmungen des Gesetzes vom 15. Juni 1935, die den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervention du sénateur Antonio d'Ali, sous-secrétaire au ministère italien de l'intérieur, qui exposera les priorités de la présidence italienne en la matière, et celle de Axel Endlein, Président de l'Assemblée des arrondissements ruraux allemands et membre du CdR (DE-PSE), qui présentera le projet d'avis du Comité des régions sur "La dimension locale et régionale de l'espace de liberté, sécurité, justice" introduiront le débat.

Antonio d'Ali, Mitglied des Senats und Staatssekretär im italienischen Innenministerium, wird die diesbezüglichen Prioritäten des italienischen Ratsvorsitzes darlegen, Axel Endlein (DE-SPE), Präsident des Deutschen Landkreistages und Mitglied des AdR, wird den Stellungnahmeentwurf des Ausschusses der Regionen zum Thema "Die lokale und regionale Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" erläutern, und beide werden in die Debatte einführen.


L'infrastructure consultative est solide et les responsabilités davantage déléguées aux acteurs régionaux et locaux : certaines missions du Plan de développement national et de la Stratégie nationale de lutte contre la pauvreté sont déléguées aux assemblées régionales, des commissions de développement des comtés et des villes ont été créées et les autorités locales sont de plus en plus impliquées.

Die Beratungsinfrastruktur ist gut ausgebaut, und eine verstärkte Delegierung von Verantwortlichkeiten an die regionale und die lokale Ebene ist jetzt erkennbar. Dazu gehört auch eine teilweise Delegierung des nationalen Entwicklungsplans und der nationalen Strategie zur Bekämpfung der Armut an die Regionalversammlungen (Regional Assemblies), die Einrichtung der Entwicklungsausschüsse auf Stadt- und Grafschaftsebene (City and County Development Boards) sowie die verstärkte Beteiligung der lokalen Gebietskörperschaften.


Sur le plan juridique, cette situation est également contestable dans la mesure où, conformément au règlement de l'Assemblée, les responsabilités sont déléguées au rapporteur.

Juristisch gesehen ist es ebenfalls problematisch, da die Verantwortung gemäß Geschäftsordnung des Parlaments beim Berichterstatter liegt.


w