Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénombrement
Dénombrement des articles
Dénombrement des germes individuels
Dénombrement selon NPP
Dénombrement selon le nombre le plus probable
Installation contenant des matières dénombrables
Recensement

Übersetzung für "Dénombrement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dénombrement selon le nombre le plus probable | dénombrement selon NPP

Auszaehlen WZ(wahrscheinlichste Zahl)


dénombrement d'une population, des fiefs dénombrer les habitants d'une ville, les causes de qch.: aufzählen

Zählung


dénombrement des articles

Zählung von einzelnen Posten


dénombrement des germes individuels

Einzelkeimuntersuchung | Einzelkeimzählung




installation contenant des matières dénombrables

Anlage zur Handhabung von Kernmaterial in umschlossener Form


Décision 80/512/CEE de la Commission, du 2 mai 1980, autorisant le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et le Royaume-Uni à ne pas appliquer les conditions de la directive 66/401/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de plantes fourragères en ce qui concerne le poids de l'échantillon pour le dénombrement de semences de cuscute

Entscheidung 80/512/EWG der Kommission vom 2. Mai 1980 zur Ermächtigung des Königreichs Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, des Grossherzogtums Luxemburg, des Königreichs der Niederlande und des Vereinigten Königreichs, die Bestimmungen der Richtlinie 66/401/EWG des Rates über den Verkehr mit Futterpflanzensaatgut hinsichtlich des Probegewichts für die Bestimmung von Körnern von Cuscuta nicht anzuwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le dénombrement de: Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284: méthode de dénombrement par étalement EN 15785; Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351: méthode de dénombrement par étalement EN 15787; Enterococcus faecium DSM 21913 méthode de dénombrement par étalement EN 15788. Pour l'identification: électrophorèse en champ pulsé (ECP)

Auszählung von: Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284: nach dem Ausstrichverfahren EN 15785 Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351: nach dem Ausstrichverfahren EN 15787 Enterococcus faecium DSM 21913: nach dem Ausstrichverfahren EN 15788 Identifizierung: Pulsfeld-Gel-Elektrophorese (PFGE)


Cependant, un contentieux important s'est développé au fil des années; on dénombre en effet de nombreux dossiers de contentieux en la matière, tant devant les juridictions civiles qu'administratives et les décisions qui en découlent sont majoritairement défavorables aux pouvoirs locaux.

Im Laufe der Jahre sind jedoch bedeutende Streitsachen entstanden. Auf diesem Gebiet gibt es in der Tat zahlreiche Akten in Bezug auf Streitsachen, sowohl vor den Zivil- als auch vor den Verwaltungsgerichten, und die sich daraus ergebenden Entscheidungen sind überwiegend nachteilig für die lokalen Behörden.


On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe.

Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben.


Dénombrement: méthode de dénombrement par étalement sur milieu MRS agar (EN 15786)

Auszählung: nach dem Ausstrichverfahren unter Verwendung von MRS-Agar (EN 15786)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dénombrement: méthode de dénombrement par étalement sur milieu MRS agar (EN 15787)

Auszählung: nach dem Ausstrichverfahren unter Verwendung von MRS-Agar (EN 15787)


Les Nations unies dénombrent au moins 1 200 000 personnes déplacées à l’intérieur de la Syrie.

Laut Schätzungen der Vereinten Nationen sind rund 1 200 000 Menschen in Syrien auf der Flucht.


La supervision des marchés publics présente un degré de complexité similaire. En outre, on dénombre plus de 150 pouvoirs adjudicateurs au Kosovo.

Die Beaufsichtigung des öffentlichen Beschaffungswesens ist ähnlich kompliziert; darüber hinaus gibt es im Kosovo mehr als 150 Vergabebehörden.


Dénombrement: méthode de dénombrement par étalement sur gélose sur milieu MRS (EN 15786:2009)

Auszählung: Ausstrichverfahren unter Verwendung von MRS-Agar (EN 15786:2009)


Sauf dans le cas où l'État membre décide que les dates de dénombrement sont potentiellement tous les jours de l'année, les dates de dénombrement sont réparties aléatoirement de telle manière qu'elles soient représentatives pour l'ensemble de l'année et doivent être modifiées chaque année. En outre, chaque date de dénombrement est déterminée a posteriori et portée à la connaissance de l'agriculteur au plus tôt deux semaines après sa détermination.

Außer in den Fällen, in denen der Mitgliedstaat bestimmt, dass jeder Tag des Jahres für die Zählung in Frage kommt, müssen die Daten der Zählungen nach dem Zufallsprinzip so festgesetzt werden, dass sie für das gesamte Jahr repräsentativ sind, und jährlich geändert werden, und wird jedes Zählungsdatum a posteriori festgesetzt und darf dem Erzeuger frühestens zwei Wochen nach seiner Festsetzung mitgeteilt werden.


La transmission du VIH/SIDA et les épidémies de paludisme et de tuberculose ont échappé à tout contrôle dans de nombreux pays en développement. Elles sont responsables de la mort de plus de 5 millions de personnes chaque année et l'on dénombre plus de 300 millions de cas de maladie.

In vielen Ländern sind die HIV/AIDS-, Malaria- und Tuberkulose-Epidemien inzwischen außer Kontrolle geraten: sie fordern jedes Jahr über 5 Millionen Menschenleben und verursachen mehr als 300 Millionen Erkrankungen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dénombrement ->

Date index: 2023-09-02
w