Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur des affaires militaires
Directeur des affaires militaires
Direction des affaires militaires
Directrice des affaires militaires
Directrice des affaires militaires
Département Affaires sociales
Département Famille et Affaires sociales
Département des affaires militaires
Président du Département des affaires militaires
Président du Département des affaires militaires
Présidente du Département des affaires militaires
Présidente du Département des affaires militaires

Übersetzung für "Département des affaires militaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Département des affaires militaires | Direction des affaires militaires

Departement für Militär | Militärdepartement | Militärdirektion


département des affaires militaires

Militärdepartement


directeur des affaires militaires | président du Département des affaires militaires

Militärdirektor | Vorsteher der Militärdirektion | Vorsteher des Departements für Militär | Vorsteher des Militärdepartements


directrice des affaires militaires | présidente du Département des affaires militaires

Militärdirektorin | Vorsteherin der Militärdirektion | Vorsteherin des Departements für Militär | Vorsteherin des Militärdepartements


président du Département des affaires militaires (1) | directeur des affaires militaires (2)

Vorsteher des Militärdepartements (1) | Vorsteher des Departements für Militär (2) | Militärdirektor (3) | Vorsteher der Militärdirektion (4)


présidente du Département des affaires militaires (1) | directrice des affaires militaires (2)

Vorsteherin des Militärdepartements (1) | Vorsteherin des Departements für Militär (2) | Militärdirektorin (3) | Vorsteherin der Militärdirektion (4)




Département Famille et Affaires sociales

Fachbereich Familie und Soziales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la mise à la pension. Toutefois, le nombre de ces fonctions n'est ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 wurde der angefochtene Behandlungsunterschied wie folgt gerechtfertigt: « Militärpersonen, die durch die militärische Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung oder die militärische Berufungskommission für Tauglichkeit und Ausmusterung für untauglich erklärt werden, regelmäßig ihre Funktionen oder andere Funktionen, die ihrer körperlichen Tauglichkeit angepasst sind, auszuüben, werden wegen körperlicher Untauglichkeit pensioniert. Die Kommission prüft immer, ob die Betreffenden eine ...[+++]


Les unités à régime linguistique mixte s'adressent à toutes les autorités militaires et au département de la Défense en néerlandais ou en français, suivant la langue dans laquelle le dossier de l'affaire traitée a été commencé.

Einheiten mit gemischter Sprachenregelung richten sich an die Militärbehörden und das Ministerium der Landesverteidigung in niederländischer oder französischer Sprache, je nach der Sprache, in der die Akte über die behandelte Sache angelegt wurde.


La correspondance des autorités militaires supérieures et du département avec les unités, établissements et services qui leur sont subordonnés, se fait dans la langue de ceux-ci.

Übergeordnete Militärbehörden und das Ministerium korrespondieren mit den diesen untergeordneten Einheiten, Einrichtungen und Diensten in deren Sprache.


L'article 26 dispose : « Les unités, établissements et services unilingues s'adressent dans leur langue à toutes les autorités militaires et au département de la Défense.

Artikel 26 bestimmt: « Einsprachige Einheiten, Einrichtungen und Dienste bedienen sich in ihren Beziehungen mit den Militärbehörden und dem Ministerium der Landesverteidigung ihrer Sprache.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait contraire à l'intérêt supérieur de l'enfant que le juge territorialement compétent sur la base de l'article 629bis, § 1, soit privé de la possibilité d'apprécier cet intérêt, et de décider que cet intérêt exige que l'affaire soit renvoyée à un autre tribunal, pour la seule raison que la cause a, au départ, été erronément introduite devant un juge territorialement incompétent.

Es würde im Widerspruch zum übergeordneten Interesse des Kindes stehen, wenn dem Richter, der aufgrund von Artikel 629bis § 1 territorial zuständig ist, die Möglichkeit entzogen würde, dieses Interesse zu beurteilen, und zu beschließen, dass dieses Interesse es erfordert, die Sache an ein anderes Gericht zu verweisen, aus dem bloßen Grund, dass die Sache ursprünglich irrtümlicherweise bei einem territorial nichtzuständigen Richter eingereicht wurde.


Considérant la fusion des départements Affaires culturelles (KUAN, Kulturelle Angelegenheiten) avec le département Emploi, santé et affaires sociales (BGSO, Beschäftigung, Gesundheit, Soziales) en un département des affaires culturelles et sociales (KUSO, Kulturelle und soziale Angelegenheiten);

In Erwägung der Zusammenlegung der Abteilungen Kulturelle Angelegenheiten (KUAN) mit der Abteilung Beschäftigung, Gesundheit, Soziales (BGSO) zur Bildung der Abteilung für Kulturelle und soziale Angelegenheiten (KUSO);


Direcţia topografică militară (Département de topographie militaire)

Direcţia topografică militară (Direktion für Militärtopografie)


Direcţia topografică militară (Département de topographie militaire)

Direcţia topografică militară (Direktion für Militärtopografie)


(351) De la même façon, les aéroports, qui obéissaient souvent à une logique purement territoriale et ont été bien souvent en Europe implantés au départ comme aérodromes militaires, sont passés dans de nombreux cas de la tutelle étatique à celle de régions, de sociétés publiques, voire ont été transférés au secteur privé.

(351) In vielen Fällen wurde die Zuständigkeit für die Flughäfen, welche oft unter rein räumlichen Gesichtspunkten und in Europa ursprünglich oft als Militärflugplätze angelegt wurden, vom Staat an die Regionen oder an öffentliche Unternehmen oder sogar an die Privatwirtschaft übertragen.


Pour les premières, il s'agit du Département des affaires politiques (DAP), du Département des opérations de maintien de la paix (DOMP), du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), du Bureau de la prévention des crises et du relèvement et du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA).

Zu den wichtigsten Partnern auf der UN-Seite gehören die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten (DPA), die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), das Büro für Krisenprävention und Wiederaufbau und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Département des affaires militaires ->

Date index: 2023-03-01
w