Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Charges directes
Coûts directs
Direction de la section pour l'enseignement supérieur
Dépense directe d'enseignement
Dépenses directes
FD
Frais directs
RS 642.114
RS 642.118.1

Übersetzung für "Dépense directe d'enseignement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dépense directe d'enseignement

direkte Unterrichtskosten


charges directes | coûts directs | dépenses directes | frais directs | FD [Abbr.]

direkte Kosten | DK [Abbr.]




dépenses professionnelles (O sur la déduction des dépenses professionnelles en matière d'impôt fédéral direct [RS 642.114]) (IFD: Instructions concernant la déclaration des personnes physiques 1991/92)

Berufsauslagen


direction de la section pour l'enseignement supérieur

Direktion der Abteilung für das Höhere Lehramt


rapport de causalité direct (ex.: Le contribuable peut déduire les dépenses nécessaires à l'acquisition du revenu et ayant un rapport de causalité direct avec lui. [art. 1er, 1er al., O du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels | RS 642.118.1])

direkter ursächlicher Zusammenhang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
types de transaction pour les dépenses publiques: dépenses directes au titre des établissements publics, dépenses directes au titre des établissements privés, total des dépenses directes au titre de l’ensemble des établissements d’enseignement (dont: dépenses directes destinées au capital, aux services auxiliaires et aux activités de RD), transferts aux administrations régionales (nets), transferts aux administ ...[+++]

Arten von Transaktionen für die Ausgaben des Staates: direkte Ausgaben für öffentliche Einrichtungen, direkte Ausgaben für private Einrichtungen, direkte Ausgaben für alle Arten von Bildungseinrichtungen insgesamt (davon: direkte Ausgaben für Kapital, für Hilfsdienste und für FuE-Tätigkeiten), Transfers an Regionalverwaltungen (netto), Transfers an Kommunalverwaltungen (netto), Stipendien und andere Fördergelder für Schüler/Studierende/Haushalte, Darlehen für Schüler/Studierende, Transfers und Zahlungen an andere private Einheiten.


types de transaction pour les dépenses des ménages: paiements à des établissements publics (nets), paiements à des établissements privés (nets), paiements pour des biens et services autres que les paiements aux établissements d’enseignements; facultatif: frais payés aux établissements pour des services auxiliaires, paiements de biens requis directement et indirectement par des établissements d’enseignement, paiements de biens non ...[+++]

Arten von Transaktionen für die Ausgaben von Haushalten: Zahlungen an öffentliche Einrichtungen (netto), Zahlungen an private Einrichtungen (netto), nicht an Bildungseinrichtungen gerichtete Zahlungen für Waren und Dienstleistungen des Bildungswesens; fakultativ: Gebühren an Einrichtungen für Hilfsdienste, Zahlungen für direkt oder indirekt von Bildungseinrichtungen benötigte Waren, Zahlungen für nicht direkt für eine Beteiligung notwendige Waren, Zahlungen für Privatunterricht.


types de transaction pour les dépenses publiques: dépenses directes au titre des établissements publics, dépenses directes au titre des établissements privés, total des dépenses directes au titre de l’ensemble des établissements d’enseignement (dont: dépenses directes destinées au capital, aux services auxiliaires et aux activités de RD), transferts aux administrations régionales (nets), transferts aux administ ...[+++]

Arten von Transaktionen für die Ausgaben des Staates: direkte Ausgaben für öffentliche Einrichtungen, direkte Ausgaben für private Einrichtungen, direkte Ausgaben für alle Arten von Bildungseinrichtungen insgesamt (davon: direkte Ausgaben für Kapital, für Hilfsdienste und für FuE-Tätigkeiten), Transfers an Regionalverwaltungen (netto), Transfers an Kommunalverwaltungen (netto), Stipendien und andere Fördergelder für Schüler/Studierende/Haushalte, Darlehen für Schüler/Studierende, Transfers und Zahlungen an andere private Einheiten;


En 2008 , les dépenses directes, publiques et privées, en faveur de l’enseignement supérieur au sein de l’UE représentaient ensemble, en moyenne, 1,3 % du PIB, de 1,1 % environ en Slovaquie à près de 2,3 % au Danemark.

2008 beliefen sich die direkten Ausgaben für Hochschulbildung, d. h. öffentliche und private Ausgaben zusammen, in der EU im Durchschnitt auf 1,3 % des BIP, wobei das Spektrum von 1,1 % in der Slowakei bis zu fast 2,3 % in Dänemark reicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
types de transaction pour les dépenses des ménages: paiements à des établissements publics (nets), paiements à des établissements privés (nets), paiements pour des biens et services autres que les paiements aux établissements d’enseignements; facultatif: frais payés aux établissements pour des services auxiliaires, paiements de biens requis directement et indirectement par des établissements d’enseignement, paiements de biens non ...[+++]

Arten von Transaktionen für die Ausgaben von Haushalten: Zahlungen an öffentliche Einrichtungen (netto), Zahlungen an private Einrichtungen (netto), nicht an Bildungseinrichtungen gerichtete Zahlungen für Waren und Dienstleistungen des Bildungswesens; fakultativ: Gebühren an Einrichtungen für Hilfsdienste, Zahlungen für direkt oder indirekt von Bildungseinrichtungen benötigte Waren, Zahlungen für nicht direkt für eine Beteiligung notwendige Waren, Zahlungen für Privatunterricht;


[4] Source: OCDE, dépenses directes et indirectes des sources et publiques et privées dans les établissements d'enseignement, 1998.

[4] Quelle: OECD; direkte und indirekte Ausgaben des öffentlichen und des privaten Sektors für Bildungseinrichtungen (1998).


[4] Source: OCDE, dépenses directes et indirectes des sources et publiques et privées dans les établissements d'enseignement, 1998.

[4] Quelle: OECD; direkte und indirekte Ausgaben des öffentlichen und des privaten Sektors für Bildungseinrichtungen (1998).


Art. 80. Le budget de fonctionnement pour l'enseignement fondamental financé obtenu par application de l'article 79 est réduit des coûts salariaux dégagés annuellement par application de l'article 192, § 2 et par application de l'arrêté royal n° 296 du 31 mars 1984 relatif aux membres du personnel de maîtrise, de métier et gens de service des établissements de l'Etat, réduit de la quote-part de l'enseignement fondamental financé dans les dépenses salariales par suite de la dispense des charges d'enseignement du ...[+++]

Art. 80. Der in Anwendung von Artikel 79 errechnete Funktionshaushalt für den finanzierten Grundschulunterricht wird verringert um die Lohnkosten, die jährlich frei werden durch die Anwendung von Artikel 192 § 2 und durch die Anwendung des königlichen Erlasses Nr. 296 vom 31. März 1984 über die Mitglieder des Meister-, Fach- und Dienstpersonals der staatlichen Einrichtungen, abzüglich des Anteils des finanzierten Grundschulunterrichts an den Lohnkosten infolge der Freistellung der Grundschuldirektoren vom Lehrauftrag, abzüglich der Lohnkosten der beschäftigten bezuschussten Vertragsbediensteten und abzüglich der Lohnkosten des beschäfti ...[+++]


Art. 82. § 1. Le budget de fonctionnement pour l'enseignement fondamental subventionné obtenu par application de l'article 79 est réduit des coûts salariaux des contractuels subventionnés en service qui sont rémunérés directement par le département et réduit de la quote-part de l'enseignement fondamental subventionné dans les dépenses salariales par suite de la dispense des charges d'enseignement du directeur de l'enseignement fo ...[+++]

Art. 82. § 1. Der durch Anwendung von Artikel 79 errechnete Funktionshaushalt für den subventionierten Grundschulunterricht wird verringert um die Lohnkosten der beschäftigten bezuschussten Vertragsbediensteten, die unmittelbar durch das Ministerium besoldet werden, und um den Anteil des subventionierten Grundschulunterrichts an den Lohnkosten infolge der Freistellung der Grundschuldirektoren vom Lehrauftrag.


Pour soutenir les efforts du budget 1993 en direction des secteurs prioritaires de l'éducation nationale (enseignement primaire et secondaire) et de la santé publique, la contribution communautaire permettra de renforcer les dépenses dans ces deux secteurs.

Die Gemeinschaft unterstützt mit ihrem Beitrag die Bemühungen Marokkos, 1993 mehr Haushaltsmittel für die vorrangige Förderung des staatlichen Bildungswesens (Primar- und Sekundarunterricht) und des öffentlichen Gesundheitswesens bereitzustellen.




Andere haben gesucht : rs     charges directes     coûts directs     dépense directe d'enseignement     dépenses directes     frais directs     Dépense directe d'enseignement     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dépense directe d'enseignement ->

Date index: 2022-11-14
w