1. L'autorité compétente doit demander, avant le démarrage d'activités comprenant des opérations d'enfouissement ou de stockage de déchets en surface, le dépôt d'une garantie financière ou une garantie équivalente telle qu'un fonds mutuel de garantie financé par l'industrie, selon des modalités à arrêter par les États membres, afin que:
1. Vor Aufnahme jeglicher Tätigkeiten zur Ablagerung von Abfall im oder auf dem Boden hat die zuständige Behörde eine Sicherheitsleistung oder gleichwertige Maßnahme, z. B. in Form eines von der Industrie finanzierten, gegenseitigen Garantiefonds, nach von den Mitgliedstaaten festzulegenden Modalitäten zu verlangen, so dass: