Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défaillance due à un mauvais emploi
Dérangement dû à une mauvaise utilisation
Mauvaise utilisation d'une machine
Utiliser de mauvaise foi

Übersetzung für "Dérangement dû à une mauvaise utilisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
défaillance due à un mauvais emploi | dérangement dû à une mauvaise utilisation

Fehlanwendungsausfall


mauvaise utilisation d'une machine

unsachgemäße Bedienung einer Maschine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le véhicule ne doit présenter aucune indication de mauvaise utilisation (par exemple, participation à des compétitions, surcharge, utilisation d’un carburant non adapté ou autre utilisation incorrecte), ni d’autres facteurs (par exemple, manipulations) qui pourraient avoir une incidence sur le comportement du véhicule en matière d’émissions.

Das Fahrzeug darf keine Zeichen einer missbräuchlichen Nutzung (z. B. Einsatz bei Rennen, Überladen, Betrieb mit ungeeignetem Kraftstoff oder sonstige unsachgemäße Verwendung) oder Veränderungen (z. B. unbefugte Eingriffe) aufweisen, durch die das Emissionsverhalten beeinflusst werden könnte.


prêter une attention particulière à la résistance aux antimicrobiens (le fait que les micro-organismes à l’origine des infections soient devenus résistants sous l’effet d'une utilisation excessive ou d’une mauvaise utilisation des antibiotiques).

besonderes Augenmerk auf die Antibiotikaresistenz (die Tatsache, dass Mikroorganismen, die Infektionen verursachen, aufgrund der zu häufigen oder falschen Verwendung von Antibiotika eine Resistenz entwickelt haben) zu richten.


Les erreurs médicamenteuses, les grossesses et les utilisations non prévues dans le protocole, y compris la mauvaise utilisation ou l'abus du produit, sont soumises aux mêmes obligations de notification que les effets indésirables.

Derselben Berichtspflicht wie Nebenwirkungen unterliegen auch Medikationsfehler, Schwangerschaften und andere als die im Prüfplan vorgesehenen Verwendungen, einschließlich unsachgemäßer und missbräuchlicher Verwendungen des Präparats.


Utilisation appropriée des antibiotiques tant chez l’homme que chez les animaux: Plusieurs projets financés au titre du programme «Santé» ont notamment pour objet la mauvaise utilisation des agents antimicrobiens en médecine humaine, la sensibilisation des parties prenantes – médecins, agriculteurs, pharmaciens et patients – et la vente sans ordonnance d’antimicrobiens.

Angemessener Einsatz von Antibiotika bei Mensch und Tier: Einige im Rahmen des Gesundheitsprogramms finanzierte Projekte befassen sich beispielsweise mit dem Antibiotikamissbrauch in der Humanmedizin, der Sensibilisierung der Interessenträger – Ärzte, Landwirte, Pharmaindustrie und Patienten – und dem rezeptfreien Verkauf von Antibiotika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.4. Le véhicule ne doit présenter aucune indication de mauvaise utilisation (par exemple, participation à des compétitions, surcharge, utilisation d’un carburant non adapté ou autre utilisation incorrecte) ni d’autres facteurs (par exemple manipulations) qui pourraient avoir une incidence sur le comportement du véhicule en matière d’émissions.

2.4. Das Fahrzeug darf keine Zeichen einer missbräuchlichen Nutzung (z. B. Einsatz bei Rennen, Überladen, Betrieb mit ungeeignetem Kraftstoff oder sonstige unsachgemäße Verwendung) oder Veränderungen (z. B. unbefugte Eingriffe) aufweisen, durch die das Emissionsverhalten beeinflusst werden könnte.


Toutefois, la mauvaise utilisation (y compris la surutilisation) de pesticides continue à détériorer la qualité des eaux, de l’air et du sol et à nuire éventuellement à la santé des utilisateurs de pesticides, des autres personnes présentes sur les lieux, des résidents et des consommateurs.

Dennoch kann der Missbrauch (sowie der übermäßige Einsatz) von Pestiziden Wasser, Luft und Boden schädigen und letztendlich die Gesundheit von Anwendern, Umstehenden, Anrainern und Verbrauchern gefährden.


Une production excessive de déchets est un indice d’une mauvaise utilisation des ressources, et la récupération des matériaux et de l’énergie que renferment les déchets peut nous aider à rationaliser notre utilisation des ressources.

Übermäßiges Abfallaufkommen ist ein Symptom ineffizienter Ressourcennutzung, und die Verwertung der in Abfällen enthaltenen Materialien und Energie kann zu einer besseren Ressourcennutzung beitragen.


Par ailleurs, il convient d’améliorer le comportement des utilisateurs de pesticides (en particulier des utilisateurs professionnels) qui sont responsables d’un certain nombre de mauvaises utilisations, notamment d’abus de pesticides.

Es ist auch wichtig, dass das Verhalten von (insbesondere gewerblichen) Pestizidanwendern, die für eine ganze Reihe von Missbräuchen, einschließlich des übermäßigen Einsatzes, verantwortlich sind, durch gezieltere Aus- und Fortbildung verbessert wird.


Les conclusions invitent en outre les États membres et la Commission à examiner les conditions de prescription et de vente des antimicrobiens afin de déterminer si les pratiques en matière de soins de santé humaine et animale peuvent conduire à une prescription excessive, à une utilisation excessive ou à une mauvaise utilisation des antimicrobiens.

In den Schlussfolgerungen werden ferner die Mitgliedstaaten und die Kommission aufgerufen, die Voraussetzungen für die Verschreibung und den Absatz von antimikrobiellen Mitteln zu prüfen, um zu untersuchen, ob Vorgehensweisen bei der human- und veterinärmedizinischen Gesundheits­pflege unter Umständen zu einer übermäßigen Verschreibung, einer übermäßigen Nutzung oder einem Missbrauch von antimikrobiellen Mitteln führen.


La feuille de route tend à remédier au problème de la mauvaise utilisation des ressources dans les secteurs responsables de la plus grande partie des dégâts environnementaux, à savoir les secteurs de l'alimentation, de la construction et de la mobilité, dont les effets combinés représentent entre 70 et 80 % de l'ensemble des incidences environnementales.

Der Fahrplan zielt darauf ab, gegen ineffiziente Ressourcenverwendung in den Wirtschaftszweigen vorzugehen, die für den größten Anteil der Umweltauswirkungen verantwortlich sind: Lebensmittel, Gebäude und Mobilität. Auf diese drei Sektoren zusammengenommen entfallen 70-80 % aller Umweltbelastungen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Dérangement dû à une mauvaise utilisation ->

Date index: 2021-05-10
w