Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul dans le temps
Détermination de la valeur d'un commerce
Détermination de la valeur en douane
Détermination de la valeur en douane
Déterminer la valeur de revente de biens
Imposition dans le temps
Valeur en douane
évaluation en douane

Übersetzung für "Détermination de la valeur en douane " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fixation de valeurs moyennes forfaitaires pour la détermination de la valeur en douane

Festsetzung von Mittelwerten für die Festsetzung des Zollwerts


moment à retenir pour la détermination de la valeur en douane

massgebender Zeitpunkt für die Ermittlung des Zollwerts


détermination de la valeur en douane

Ermittlung des Zollwerts


évaluation en douane (1) | détermination de la valeur en douane (2)

Zollbewertung (1) | Feststellung des Zollwertes (2) | Ermittlung des Zollwertes (3)


imposition dans le temps (art. 41 LIFD) | calcul dans le temps (art.220 LIFD) | détermination (p.ex.: la détermination de la valeur locative d'un immeuble)

Zeitliche Bemessung


détermination de la valeur locative sur la base des estimations cantonales d'immeubles (IF I F, valeur locative, pt 331)

Bewertung aufgrund kantonaler Liegenschaftsschaetzungen




détermination de la valeur d'un commerce

Bewertung eines Unternehmens




déterminer la valeur de revente de biens

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le recours à des prix de référence pour la détermination de la valeur en douane reste élevé au regard des normes de l'UE et de nouveaux efforts sont nécessaires pour simplifier les procédures et faciliter les échanges commerciaux.

Bei der Bestimmung des Zollwertes werden allerdings – gemessen an EU-Standards – weiterhin in hohem Maße Referenzpreise herangezogen; zudem sind weitere Anstrengungen zur Vereinfachung der Verfahren und zur Förderung des Handels erforderlich.


de définir des règles de détermination de la valeur en douane relatives aux échanges dans le cadre des règles du GATT.

Zollregellungen zum gegenseitigen Handel unter den GATT-Regeln aufstellen werden.


de définir des règles de détermination de la valeur en douane relatives aux échanges dans le cadre des règles du GATT.

Zollregellungen zum gegenseitigen Handel unter den GATT-Regeln aufstellen werden.


Lorsque les droits de douane sont fondés sur la valeur des marchandises, il est important d’établir une procédure claire pour déterminer la valeur en douane des marchandises importées.

Beruhen Zölle auf dem Warenwert, ist ein klares Verfahren zur Ermittlung des Zollwerts der eingeführten Waren wichtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les cas bien précis où le prix ne peut servir de base pour déterminer la valeur en douane, l’accord prévoit des autres méthodes d’évaluation en douane, qui doivent être appliquées dans un ordre d’importance déterminé.

Für den Fall, dass der Preis zur Ermittlung des Zollwerts nicht infrage kommt, sieht das Übereinkommen andere Zollwertermittlungsmethoden vor, die in der Reihenfolge ihrer Wichtigkeit anzuwenden sind.


4. Des règles particulières s'appliquent en ce qui concerne la détermination de la valeur en douane des marchandises sur la base de leur valeur transactionnelle

4. Für die Bestimmung des Zollwerts von Waren auf der Grundlage des Transaktionswerts gelten Sonderregeln.


1. La base première pour la détermination de la valeur en douane des marchandises est la valeur transactionnelle, c'est-à-dire le prix effectivement payé ou à payer pour les marchandises lorsqu'elles sont vendues pour l'exportation à destination du territoire douanier de l'Union, après ajustement, le cas échéant, conformément au paragraphe 4.

1. Die vorrangige Grundlage für den Zollwert von Waren ist der Transaktionswert, das heißt der für die Waren bei einem Verkauf zur Ausfuhr in das Zollgebiet der Europäischen Union tatsächlich gezahlte oder zu zahlende Preis, der erforderlichenfalls gemäß Absatz 4 anzupassen ist.


1. La base première pour la détermination de la valeur en douane des marchandises est la valeur transactionnelle, c'est-à-dire le prix effectivement payé ou à payer pour les marchandises lorsqu'elles sont vendues pour l'exportation à destination du territoire douanier de l'Union, après ajustement, le cas échéant.

1. Die vorrangige Grundlage für den Zollwert von Waren ist der Transaktionswert, das heißt der für die Waren bei einem Verkauf zur Ausfuhr in das Zollgebiet der Europäischen Union tatsächlich gezahlte oder zu zahlende Preis, der erforderlichenfalls anzupassen ist.


(a) lors de la détermination de la valeur en douane, les frais relatifs au droit de reproduire les marchandises importées dans l'Union ne sont pas ajoutés au prix effectivement payé ou à payer pour les marchandises importées; et

(a) Zahlungen für das Recht auf Vervielfältigung der eingeführten Waren in der Union werden bei der Ermittlung des Zollwerts nicht dem für die eingeführten Waren tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preis hinzugerechnet und


(c) dans le cas d'une décision RCVD, que les marchandises en question et les conditions régissant la détermination de la valeur en douane correspondent à tous égards aux marchandises et aux conditions décrites dans la décision.

(c) im Falle einer vZWA-Entscheidung die betreffenden Waren und die für die Ermittlung des Zollwertes maßgebenden Umstände in jeder Hinsicht den in der Entscheidung beschriebenen Waren und Umständen entsprechen.




Andere haben gesucht : valeur en douane     évaluation en douane     Détermination de la valeur en douane      


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Détermination de la valeur en douane ->

Date index: 2024-04-06
w