Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminer la valeur de revente de biens
Valeur des biens achetés pour la revente

Übersetzung für "Déterminer la valeur de revente de biens " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déterminer la valeur de revente de biens

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen


valeur à prix constants des biens achetés pour la revente

Wert der für den Wiederverkauf erworbenen Waren in konstanten Preisen


valeur des biens achetés pour la revente

Wert der zum Wiederverkauf gekauften Waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les cas bien précis où le prix ne peut servir de base pour déterminer la valeur en douane, l’accord prévoit des autres méthodes d’évaluation en douane, qui doivent être appliquées dans un ordre d’importance déterminé.

Für den Fall, dass der Preis zur Ermittlung des Zollwerts nicht infrage kommt, sieht das Übereinkommen andere Zollwertermittlungsmethoden vor, die in der Reihenfolge ihrer Wichtigkeit anzuwenden sind.


1. Toute revente ultérieure de valeurs mobilières qui faisaient précédemment l’objet d’un ou de plusieurs des types d’offre au public de valeurs mobilières visés à l’article 1er, paragraphe 4, points a) à d), est considérée comme une offre distincte, et la définition figurant à l’article 2, point d), s’applique afin de déterminer si cette revente est une offre au public de valeurs mobilières.

(1) Jede spätere Weiterveräußerung von Wertpapieren, die zuvor Gegenstand einer oder mehrerer Arten von öffentlichen Angeboten von Wertpapieren gemäß Artikel 1 Absatz 4 Buchstaben a bis d waren, gilt als gesondertes Angebot, wobei anhand der Begriffsbestimmung nach Artikel 2 Buchstabe d zu entscheiden ist, ob es sich bei dieser Weiterveräußerung um ein öffentliches Angebot von Wertpapieren handelt.


En fin de compte, c'est ce qui détermine nos valeurs et influence le bien-être et la prospérité de notre peuple".

Das ist es, was letztendlich unsere Werte ausmacht und was sich auf das Wohlbefinden und den Wohlstand unserer Menschen auswirkt.“


L'enquête de la Commission doit permettre de déterminer si le prix auquel Vänersborg a vendu le bien en question était conforme à la valeur marchande de celui‑ci.

In der Untersuchung will die Kommission feststellen, ob der Preis, zu dem Vänersborg die Immobilie verkauft hat, ihrem Marktwert entsprach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
s'assurer que les mesures relatives à la détermination de l'assujetti et au transfert d'activités ne soient pas utilisées à des fins de fraude ou d'évasion fiscales; permettre aux États membres de garantir que le recours à des parties liées aux fins de bénéficier d'avantages fiscaux n'engendre pas de pertes de recettes fiscales; assurer l'imposition de la valeur de l'or d'investissement lorsque, en raison de son ouvraison, l'or perd son statut d'or d'investissement; per ...[+++]

sichergestellt wird, dass die Maßnahmen, die sich auf den Steuerpflichtigen und die Übertragung eines Unternehmens als Vermögen beziehen, nicht zur Steuerhinterziehung oder -umgehung ausgenutzt werden; die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, zu gewährleisten, dass die Einschaltung verbundener Personen zur Erzielung von Steuervorteilen nicht zu Steuerausfällen führt; die Besteuerung von Anlagegold auch dann sichergestellt wird, wenn es durch Verarbeitung seinen Status als Anlagegold verliert; die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, Dienstleistungen, die die Merkmale von Investitionsgütern aufweisen, in die Regelung einzubez ...[+++]


e) "obligation de fourniture exclusive": toute obligation directe ou indirecte contraignant le fournisseur à ne vendre les biens ou les services contractuels qu'à un acheteur dans le marché commun en vue d'un usage déterminé ou de la revente;

e) "Alleinbelieferungsverpflichtung" ist jede unmittelbare oder mittelbare Verpflichtung, die den Lieferanten veranlasst, die Vertragswaren oder -dienstleistungen zum Zweck einer spezifischen Verwendung oder des Weiterverkaufs nur an einen einzigen Käufer innerhalb des Gemeinsamen Marktes zu verkaufen.


Toute revente de valeurs mobilières qui faisaient précédemment l'objet d'un ou de plusieurs des types d'offre visés au présent paragraphe est toutefois considérée comme une offre distincte, et la définition figurant à l'article 2, paragraphe 1, point d), s'applique afin de déterminer si cette revente est une offre au public.

Jede spätere Weiterveräußerung von Wertpapieren, die zuvor Gegenstand einer oder mehrerer der in diesem Absatz genannten Angebotsformen waren, ist als ein gesondertes Angebot anzusehen, wobei anhand der Begriffsbestimmung nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d) zu entscheiden ist, ob es sich bei dieser Weiterveräußerung um ein öffentliches Angebot handelt.


Toute revente de valeurs mobilières qui faisaient précédemment l'objet d'un ou de plusieurs des types d'offre visés au présent paragraphe est toutefois considérée comme une offre distincte, et la définition figurant à l'article 2, paragraphe 1, point d), s'applique afin de déterminer si cette revente est une offre au public.

Jede spätere Weiterveräußerung von Wertpapieren, die zuvor Gegenstand einer oder mehrerer der in diesem Absatz genannten Angebotsformen waren, ist als ein gesondertes Angebot anzusehen, wobei anhand der Begriffsbestimmung nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d) zu entscheiden ist, ob es sich bei dieser Weiterveräußerung um ein öffentliches Angebot handelt.


On entend par «valeur de la production», le chiffre d'affaires, y compris les subventions directement liées au prix du produit, corrigé de la variation des stocks de produits finis, les travaux en cours et les biens ou les services achetés à des fins de revente, diminué des acquisitions de biens et services destinés à la revente.

Als „Produktionswert“ gilt der Umsatz — einschließlich der unmittelbar an den Preis des Erzeugnisses geknüpften Subventionen — plus/minus Vorratsveränderungen bei fertigen und unfertigen Erzeugnissen und zum Wiederverkauf erworbenen Waren und Dienstleistungen minus Käufe von Waren und Dienstleistungen zum Wiederverkauf.


Les priorités de la Lettonie, en ce qui concerne le rapprochement de la législation, sont: la libre circulation des biens et des services, y compris les normes; 2.la détermination de la valeur en douane et le classement des marchandises; la politique de la concurrence; la législation financière, fiscale et bancaire; les droits des consommateurs; la protection de l'environnement.

Die lettischen Prioritäten für die Angleichung der Rechtsvorschriften sind: freier Verkehr von Waren und Dienstleistungen, einschließlich Normen Ermittlung des Zollwerts und Einreihung von Waren Wettbewerbspolitik Rechtsvorschriften für Finanzen, Steuern und das Bankwesen Verbraucherrechte Umweltschutz 3.




Andere haben gesucht : Déterminer la valeur de revente de biens     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Déterminer la valeur de revente de biens ->

Date index: 2022-01-07
w