Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'autorité
Abus de pouvoir
Commandement politique
Détournement
Détournement d'objets saisis
Détournement de pouvoir
Excès de pouvoir
Pouvoir politique
Recours pour détournement de pouvoir
Séparation des pouvoirs

Übersetzung für "Détournement de pouvoir " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
détournement de pouvoir | excès de pouvoir

Befugnismissbrauch | Ermessensmissbrauch | Überschreitung von Befugnissen








abus de pouvoir [ abus d'autorité | détournement de pouvoir ]

Amtsmissbrauch [ Amtsmißbrauch | Ermessensmissbrauch | Machtmissbrauch | Missbrauch der Amtsgewalt ]


recours pour détournement de pouvoir

Klage wegen Ermessensmißbrauchs


pouvoir politique [ commandement politique ]

politische Befugnis [ Befugnis ]


séparation des pouvoirs

Gewaltentrennung [ Gewaltenteilung ]


détournement d'objets saisis

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les agents compétents excèdent les limites de leur pouvoir d'investigation, ceux-ci commettent un détournement de pouvoir ou un excès de pouvoir, ce qui peut, le cas échéant, impliquer que la visite est entachée de nullité.

Wenn die zuständigen Bediensteten die Grenzen ihrer Untersuchungsbefugnis überschreiten, machen sie sich des Befugnismissbrauchs oder der Befugnisüberschreitung schuldig, was gegebenenfalls zur Nichtigkeit des Besuchs führen kann.


Recours des fonctionnaires – Moyens – Détournement de pouvoir – Notion – Décision conforme à l’intérêt du service – Absence de détournement de pouvoir

Beamtenklage – Gründe – Ermessensmissbrauch – Begriff – Entscheidung im dienstlichen Interesse – Kein Ermessensmissbrauch


La notion de détournement de pouvoir, dont le détournement de procédure constitue une manifestation, a une portée bien précise qui se réfère à l’usage de ses pouvoirs par une autorité administrative dans un but autre que celui en vue duquel ils ont été conférés.

Der Begriff des Befugnismissbrauchs, von dem der Verfahrensmissbrauch einen Unterfall darstellt, hat eine ganz präzise Bedeutung; er betrifft den Fall, dass eine Verwaltungsbehörde ihre Befugnisse zu einem anderen Zweck als dem ausübt, zu dem sie ihr übertragen worden sind.


Il convient de rappeler que, dans le cadre du contrôle juridictionnel de la décision par laquelle un jury de concours refuse d’inscrire un candidat sur la liste de réserve, le Tribunal vérifie le respect des règles de droit applicables, c’est-à-dire les règles, notamment de procédure, définies par le statut et l’avis de concours, et celles qui régissent les travaux du jury, en particulier le devoir d’impartialité du jury et le respect par ce dernier de l’égalité de traitement des candidats, ainsi que l’absence de détournement de pouvoir (arrêt du Tribunal du 13 décembre 2012, Mileva/Commission, F‑101/11, point 40, et la jurisprudence cit ...[+++]

Im Rahmen der richterlichen Kontrolle der Entscheidung eines Prüfungsausschusses, einen Bewerber nicht in die Reserveliste aufzunehmen, prüft das Gericht, ob die einschlägigen Rechtsvorschriften eingehalten wurden, d. h. die Vorschriften, insbesondere über das Verfahren, die im Statut und in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgelegt sind, und die Vorschriften, die die Arbeiten des Prüfungsausschusses regeln, insbesondere das Gebot der Unparteilichkeit des Prüfungsausschusses und dessen Verpflichtung, die Bewerber gleich zu behandeln, und ob kein Ermessensmissbrauch vorliegt (Urteil des Gerichts vom 13. Dezember 2012, Mileva/Kom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour examine ensuite l’argument de la Commission selon lequel le Conseil a commis un détournement de pouvoir en cherchant à neutraliser les conséquences de l’appréciation qu’elle avait portée sur les régimes d’aides en vue de l’acquisition des terres agricoles institués par les quatre États membres.

Der Gerichtshof prüft sodann das Vorbringen der Kommission, der Rat habe sein Ermessen missbraucht, indem er versucht habe, die Folgen der Beurteilung zu neutralisieren, die sie in Bezug auf die von den vier Mitgliedstaaten eingeführten Beihilferegelungen für den Erwerb landwirtschaftlicher Flächen vorgenommen habe.


L’avocat général examine ensuite le moyen tiré d’un prétendu détournement de pouvoir du Conseil.

Dann prüft der Generalanwalt den Klagegrund eines angeblichen Ermessensmissbrauchs des Rates.


Selon le Tribunal, la Commission n’a, à cet égard, ni commis un détournement de pouvoir ni violé les principes de sécurité juridique, d’autonomie de la personne morale, de légalité et d’égalité de traitement.

Die Kommission hat insoweit weder ihr Ermessen missbraucht noch gegen die Grundsätze der Rechtssicherheit, der eigenen Rechtspersönlichkeit, der Legalität und der Gleichbehandlung verstoßen.


Selon une jurisprudence constante de la Cour, lorsque la Commission ou toute autre institution communautaire dispose d'un large pouvoir d'appréciation, notamment quant à la nature et à l'étendue des mesures qu'elle adopte, le contrôle du juge communautaire doit se limiter à examiner si l'exercice d'un tel pouvoir n'est pas entaché d'erreur manifeste ou d'un détournement de pouvoir ou encore si elle n'a pas manifestement dépassé les limites de son pouvoir d'appréciation.

Verfügt die Kommission oder ein anderes Organ der Gemeinschaft über ein weites Ermessen, das sich insbesondere auf die Art und den Umfang der zu ergreifenden Maßnahme erstreckt, so muß sich die Kontrolle des Gemeinschaftsrichters nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofes auf die Prüfung beschränken, ob ein offensichtlicher Ermessensfehler, ein Ermessensmißbrauch oder eine offensichtliche Überschreitung der Ermessensgrenzen vorliegt.


«Antidumping - Règlement (CEE) n 2423/88 - Calcium-métal - Reprise d'une enquête antidumping - Droits de la défense - Produit similaire - Préjudice - Intérêt de la Communauté - Motivation - Détournement de pouvoir - Inopposabilité d'un règlement antidumping à un importateur»

„Antidumping · Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 · Calciummetall · Wiederaufnahme einer Antidumpinguntersuchung · Verfahrensrechte · Gleichartiges Erzeugnis · Schädigung · Interesse der Gemeinschaft · Begründung · Ermessensmißbrauch · Antidumpingverordnung, die einem Importeur nicht entgegengehalten werden kann"


En outre, dans une Europe démocratique les politiques nationales peuvent changer radicalement lorsque le pouvoir passe d'un parti politique à un autre et les pressions électorales à court terme peuvent détourner les gouvernements nationaux des objectifs à long terme.

Diese Organe haben daher zusammen mit dem Gerichtshof und dem Rechnungshof, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen eine absolut entscheidende Aufgabe zu erfüllen, d.h. ein stabiles, demokratisches, friedliches und florierendes Europa für alle seine Bürger aufzubauen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Détournement de pouvoir ->

Date index: 2022-06-30
w