Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche au ras du sol
Développement au ras du sol
Développement à la base
Travail au ras du sol
Travaux au ras du sol
Travaux à la base

Übersetzung für "Développement au ras du sol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
développement à la base | développement au ras du sol | travaux à la base | travaux au ras du sol

bodennahe Entwicklung | Entwicklung an der Basis








demander nous demandons des qualités prof. et morales correspondant à ceposte de confiance. escompter Les cours des actions ne paraissent pas absurdes par rapport auxbénéfices escomptés. attendre qch. de qn on attend de lui qu'il développe ra

erwarten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du succès du modèle de coopération entre les deux organisations dans le domaine de la météorologie, l'ASE coordonnera avec EUMETSAT le développement du segment au sol.

Unter Berücksichtigung des erfolgreichen Modells der Zusammenarbeit zwischen den beiden Organisationen bei der Unterstützung der Meteorologie wird die ESA bei der Entwicklung der Bodenkomponente mit EUMETSAT zusammenarbeiten.


Des indicateurs clés pour le sol sont développés dans les domaines de l'imperméabilisation des sols, de l'érosion du sol, de la contamination locale et diffuse comme principaux problèmes du sol.

Derzeit wird an einem Kernsatz von bodenbezogenen Indikatoren für die Bereiche Bodenversiegelung, Bodenerosion sowie lokale und diffuse Kontamination als den wichtigsten Bodenaspekten gearbeitet.


Une meilleure intégration des préoccupations environnementales dans la PAC doit être envisagée à l'avenir : l'octroi de ressources supplémentaires au développement rural prévu dans la communication de la Commission sur le développement durable [49] fournira de nouvelles occasions de développer des techniques agricoles protégeant les sols.

In Zukunft ist eine verstärkte Einbeziehung der Umweltbelange in die GAP ins Auge zu fassen. Die weitere Verlagerung von Ressourcen zugunsten der Entwicklung des ländlichen Raums, wie sie in der Mitteilung der Kommission über die nachhaltige Entwicklung [49] vorgesehen ist, wird neue Möglichkeiten für bodenschützende landwirtschaftliche Techniken bieten.


Article 1. Dans l'article R.87 de la partie réglementaire du Livre I du Code de l'Environnement, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 9 février 2012, du 24 octobre 2013 et du 5 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 9° est abrogé; b) au 13°, les mots "d'environnement, pour ce qui concerne les dispositions visées par ou en vertu de l'article D.155bis, et en matière" sont insérés entre les mots "en matière" et les mots "de protection et de bien-être des animaux", et il est complété par les mots ", et en matière d'agriculture"; c) le 1 ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel R.87 des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Umweltgesetzbuches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 und abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2012, 24. Oktober 2013 und 5. Februar 2015, werden folgende Änderungen vorgenommen: a) Ziffer 9 wird aufgehoben; b) Ziffer 13 wird durch Folgendes ersetzt: "13° die europäischen Verordnungen und Entscheidungen im Bereich der Umwelt, was die Bestimmungen nach oder kraft Artikel D.155bis betrifft, und im Bereich des Schutzes und des Wohlbefindens der Tiere und im Bereich der Landwirtschaft; "; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° Que le couvert soit spontané ou qu'il résulte d'un semis, l'agriculteur doit, entre le 15 août et le 31 août, détruire le couvert végétal par fauchage au ras du sol, par broyage, par l'application de produits phytopharmaceutiques autorisés visés à l'annexe I ou par tout autre moyen approprié à l'exclusion de tout travail du sol.

- wenn der Landwirt eine Bodendecke gesät hat, die sich ausschliesslich aus in der Liste 2 der Anlage II angegeben Sorten zusammensetzt. 8° Ungeachtet dessen, ob die Decke spontan entstanden ist oder ob sie das Ergebnis einer Aussaat ist, muss der Landwirt zwischen dem 15. August und dem 31. August die Pflanzendecke durch Mähen, Zerkleinern, durch Anwendung von zugelassenen in Anlage I erwähnten Pflanzenschutzmitteln oder mit Hilfe von jedem anderen angebrachten Mittel (mit Ausnahme jeglicher Bodenbearbeitung) vernichten.


8° soit démolissent au ras du sol un logement non améliorable sur lequel ils sont titulaires de droits réels.

8° oder eine nicht verbesserungsfähige Wohnung, an der sie Inhaber dinglicher Rechte sind, bis auf den Boden abreissen.


8° soit démolissent au ras du sol un logement non améliorable sur lequel ils sont titulaires de droits réels.

8° oder eine nicht verbesserungsfähige Wohnung, an der sie Inhaber dinglicher Rechte sind, bis auf den Boden abreissen.


Outre l'harmonisation technique avec les systèmes existants, elle s'avère indispensable pour pénétrer les marchés et développer les équipements au sol.

Sie ist unverzichtbar nicht nur wegen der technischen Harmonisierung mit den bestehenden Systemen, sondern auch für die Durchdringung der Märkte und den Ausbau der Bodenstationen.


3° soit démolissent au ras du sol un ou plusieurs logements reconnus non améliorables par un délégué du Ministre ou par un arrêté du bourgmestre, et reconstruisent un logement sur la ou les parcelles ainsi libérées.

3° oder eine oder mehrere von einem Beauftragten des Ministers oder durch einen Erlass des Bürgermeisters als nicht verbesserungsfähig anerkannte Wohnung(en) bis auf den Boden abreissen, und auf dem bzw. den so frei gemachten Grundstück(en) eine neue Wohnung wieder bauen.


Dans sa réponse à l'enquête, une ONG a ainsi souligné "qu'il conviendrait de parvenir à une répartition régionale plus équilibrée pour faire en sorte que les politiques communautaires s'appliquent dans toutes les régions de l'UE", étant donné que certains problèmes d'environnement liés au développement durable (eau, agriculture, sol, etc.) diffèrent d'une région à l'autre.

Als Begründung wird angeführt, dass bestimmte Umweltbelange und -probleme im Zusammenhang mit der nachhaltigen Entwicklung (Wasser, Landwirtschaft, Boden, usw.) von Region zu Region unterschiedlich seien.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Développement au ras du sol ->

Date index: 2022-02-19
w