Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau d'appui
Bureau européen d'appui en matière d'asile
EASO

Übersetzung für "EASO " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Bureau européen d'appui en matière d'asile [ EASO ]

Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen [ EASO ]


Bureau d'appui | Bureau européen d'appui en matière d'asile | EASO [Abbr.]

Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen | Unterstützungsbüro | EASO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission européenne: Comptes annuels consolidés de l'Union européenne — Exercice 2016 — Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) (COM(2017)0365 [41] — C8-0288/2017 — 2017/2177(DEC))

Europäische Kommission: Endgültige Jahresrechnung der Europäischen Union — Haushaltsjahr 2016 — Europäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) (COM(2017)0365 [41] — C8-0288/2017 — 2017/2177(DEC))


Cet accord marque une coopération renforcée entre l'EASO et la Suisse et permettra à cette dernière de participer aux travaux de l'EASO, de recevoir une aide de celui-ci et de bénéficier de son expertise en matière d'informations sur les pays d'origine, ainsi que des formations et des autres outils qu'il propose.

Das EASO und die Schweiz können nun besser zusammenarbeiten, und die Schweiz kann sich nicht nur an der Arbeit des EASO beteiligen und Unterstützung erhalten, sondern auch von dem dort gebündelten Fachwissen über die Herkunftsländer, von Fortbildungsangeboten und anderen Hilfsangeboten profitieren.


Une procédure d’admission harmonisée devant être appliquée préalablement à l’admission devrait consister en un effort de collaboration entre les États membres, la Turquie, le HCR et le Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO).

Vor der Aufnahme sollte in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, der Türkei, dem UNHCR und der Europäischen Unterstützungsagentur für Asylangelegenheiten (EASO) ein einheitliches Aufnahmeverfahren erfolgen.


aide d’urgence complémentaire au titre de l’AMIF et du FSI (100 millions d’euros); 1,3 million d'euros en 2015 pour 120 postes alloués aux trois agences stratégiques, dont 60 pour Frontex, 30 pour l'EASO et 30 pour Europol; financement supplémentaire pour l’instrument européen de voisinage (300 millions d’euros), et redéploiement d’autres fonds de l’UE, de façon à porter les crédits consacrés au fonds d'affectation spéciale de l’UE pour la Syrie à 500 millions d’euros au moins; augmentation de 200 millions d’euros des fonds consacrés à l’aide humanitaire, pour une aide immédiate aux réfugiés, notamment à travers le HCR et le Programme ...[+++]

100 Mio. EUR für zusätzliche Soforthilfe im Rahmen des AMIF und des ISF; 1,3 Mio. EUR für das Jahr 2015 für 120 neue Stellen für die drei wichtigsten Agenturen (60 für Frontex, 30 für das EASO und 30 für Europol); zusätzliche Mittel für das Europäische Nachbarschafts-instrument (300 Mio. EUR) und Umschichtung anderer EU-Mittel, damit der EU-Treuhandfonds für Syrien mit mindestens 500 Mio. EUR ausgestattet werden kann; 200 Mio. EUR zur Aufstockung der humanitären Hilfe für die sofortige Unterstützung von Flüchtlingen, insbesondere im Rahmen des UNHCR und des Welternährungsprogramms sowie anderer Organisationen der Vereinten Nationen un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Augmenter de 100 millions d'euros en 2015 l'aide financière d'urgence aux États membres les plus touchés. Accroître de 1,3 million d'euros les financements alloués en 2015 à Frontex, au Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et à Europol pour couvrir 120 postes supplémentaires. Pour 2016: accroître de 600 millions d'euros l'aide financière d'urgence aux États membres les plus touchés et les financements alloués à Frontex, EASO et Europol.

Aufstocken der Soforthilfe für die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten um 100 Mio. EUR für 2015 Aufstocken der Mittel für Frontex, das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und Europol um 1,3 Mio. EUR für 2015, um 120 zusätzliche Stellen zu finanzieren Für 2016: Aufstocken der Soforthilfe für die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten und die Mittel für Frontex, das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und Europol um 600 Mio. EUR für 2016


2. L’Italie et la Grèce, à intervalles réguliers pendant la période d’application de la présente décision, assistées de l’EASO et, le cas échéant, des officiers de liaison des États membres visés au paragraphe 8, identifient les demandeurs à relocaliser de leur territoire vers les autres États membres et communiquent aux points de contact des États membres et à l'EASO le nombre de demandeurs pouvant faire l'objet d'une relocalisation.

(2) Während der Geltungsdauer dieses Beschlusses bestimmen Italien und Griechenland mit Unterstützung des EASO und gegebenenfalls der in Absatz 8 genannten Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten in regelmäßigen Abständen, welche Antragsteller in andere Mitgliedstaaten umzusiedeln sind, und übermitteln den Kontaktstellen dieser Mitgliedstaaten und dem EASO die Zahl der Antragsteller, die umgesiedelt werden können.


100 millions d’euros en faveur du Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF) et du Fonds pour la sécurité intérieure (ISF) afin d'apporter une aide d’urgence aux États membres de l’UE les plus touchés en 2015; 1,3 million d’euros pour grossir les crédits accordés aux trois agences de l’UE concernées et couvrir les coûts liés au renforcement de leur personnel pour l’année 2015 (Frontex: 60 personnes, Bureau européen d’appui en matière d’asile/EASO: 30 personnes et Europol: 30 personnes); 300 millions d’euros pour accroître l'enveloppe de l’instrument européen de voisinage (IEV) afin de permettre une augmentation du Fonds régional d’ ...[+++]

100 Mio. EUR für den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) und den Fonds für die innere Sicherheit (ISF) für im Jahr 2015 zu leistende Soforthilfe für die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten; 1,3 Mio. EUR zur Aufstockung der Mittel für 2015 für die drei einschlägigen EU-Agenturen, mit denen 60 zusätzliche Stellen für Frontex, 30 zusätzliche Stellen für das EASO und 30 zusätzliche Stellen für Europol finanziert werden; 300 Mio. EUR zur Stärkung des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (ENI), um den regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrien-Krise aufzustocken und Drittländer, die Flüchtlinge aus Syrien ...[+++]


Des équipes de l'EASO, de Frontex et d'Europol travailleront aux «points névralgiques» sur le terrain afin d'identifier et d'enregistrer rapidement les migrants à leur arrivée, de relever leurs empreintes digitales, et de déterminer lesquels d'entre eux ont besoin d'une protection.

Sondereinsatzgruppen von EASO, Frontex und Europol sollen vor Ort bei der raschen Identifizierung, Registrierung und erkennungsdienstlichen Behandlung von Neuankömmlingen und der Prüfung ihrer Schutzbedürftigkeit helfen.


Les résultats positifs obtenus avec l'opération Atalanta devraient nous inspirer pour mener des opérations similaires contre les contrebandiers en Méditerranée; Europol, Frontex, BEA et EUROJUST se réuniront régulièrement et travailleront en étroite collaboration pour recueillir des informations sur les modes opératoires des contrebandiers, afin de retracer leurs fonds et d'aider dans leur enquête; EASO va déployer des équipes en Italie et en Grèce pour le traitement conjoint des demandes d'asile; Les États membres devront veiller au relevé d'empreintes digitales de tous les migrants; Examiner toute option en vue d'un mécanisme de ré ...[+++]

Die EU-Kommission erhofft sich davon ähnliche Erfolge wie bei der Operation Atalanta. EUROPOL, FRONTEX, EASO und EUROJUST werden regelmäßig zusammenkommen und eng zusammenarbeiten, um Informationen über die Vorgehensweisen der Schleuser zu sammeln, Finanzströme zu verfolgen und bei den Ermittlungen zu helfen. EASO soll in Italien und Griechenland Teams für die gemeinsame Bearbeitung von Asylanträgen aufstellen. Die Mitgliedstaaten sollen sicherstellen, dass die Fingerabdrücke aller Migranten erfasst werden. Es sollen Optionen für ein Verfahren zur Verteilung der Flüchtlinge in Notfallsituationen geprüft werden. Einführung eines EU-weiten ...[+++]


Premièrement, la Commission instaurera une nouvelle approche dite des points d'accès selon laquelle le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) ainsi que les agences Frontex et Europol agiront sur le terrain avec les États membres situés en première ligne afin de procéder rapidement à l'identification et à l'enregistrement des migrants et au relevé de leurs empreintes digitales.

Erstens wird die Kommission ein neues „Brennpunkt“-Konzept entwickeln, bei dem das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO), Frontex und Europol vor Ort mit Mitgliedstaaten an den Außengrenzen zusammenarbeiten werden, um ankommende Migranten rasch erkennungsdienstlich zu behandeln, zu registrieren und ihre Fingerabdrücke abzunehmen.




Andere haben gesucht : bureau d'appui     EASO     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

EASO ->

Date index: 2020-12-20
w