Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence européenne d'information des consommateurs
ECC
ECC-Net
ECCE
ECCS
Effectif de contrôle de corps
Euroguichet-consommateurs
Refroidissement d'urgence du coeur
Réseau CEC
Réseau EJE
Réseau des centres européens des consommateurs
Réseau extrajudiciaire européen
Système de refroidissement d'urgence du coeur
Système de refroidissement de secours du coeur
échanges et coopération culture entreprise
école des candidats à la fonction de cadre

Übersetzung für "ECCS " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
école des candidats à la fonction de cadre [ ECC ]

Kaderanwärterschule




système de refroidissement de secours du coeur | système de refroidissement d'urgence du coeur | ECCS [Abbr.]

Kern-Notkühlsystem | Reaktorkern-Notkühlung | ECCS [Abbr.]


réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]

Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]


refroidissement d'urgence du coeur | ECC [Abbr.]

Kern-Notkühlung | ECC [Abbr.]


échanges et coopération culture entreprise | ECCE [Abbr.]

Austausch und Zusammenarbeit Kultur-Wirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formation de chiropraxie en Europe est reconnue par l'« European Council On Chiropractic Education " (ECCE) et par l'« European Association for Quality Assurance in Higher Education » (ENQA).

Die Ausbildung zur Chiropraktik in Europa werde durch den European Council for Chiropractic Education (ECCE) und die European Association for Quality Assurance in Higher Education (ENQA) anerkannt.


Ces obstacles risquent d'empêcher la réalisation en temps utile des objectifs communautaires en matière de sécurité routière s'ils ne sont pas supprimés, en coopération avec les États membres de l'UE, au sein du comité paneuropéen des communications électroniques (ECC) de la CEPT [27].

Solche Hindernisse werden die zeitgerechte Verwirklichung der Gemeinschaftsvorhaben für die Straßenverkehrssicher heit verhindern, sofern die Probleme nicht in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten im Rahmen des europaweiten Ausschusses für elektronische Kommunikation (Electronic Com munication Committee, ECC) der Europäischen Konferenz der Post- und Fernmeldeverwal tungen (CEPT) [27] gelöst werden.


Les limites révisées figurent dans la décision ECC/DEC/(07)01 de l'ECC du 30 mars 2007, modifiée le 26 juin 2009.

Die überarbeiteten Grenzwerte sind in der Entscheidung ECC/DEC/(07)01 des Ausschusses für elektronische Kommunikation vom 30. März 2007, geändert am 26. Juni 2009, enthalten.


Les détails techniques des méthodes d'atténuation sont fixés par les normes européennes harmonisées de l'ETSI et par la décision (06)04 de l'ECC et seront adaptés dans toute modification ultérieure, comme énoncé dans le protocole d'accord ECC-ETSI.

Technische Einzelheiten der Störungsminderungstechniken werden in europäischen harmonisierten Normen des ETSI und durch die ECC-Entscheidung (06)04 festgelegt und auch bei späteren Änderungen abgestimmt bleiben, wie in der Vereinbarung zwischen ECC und ETSI vorgesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les détails techniques des méthodes d'atténuation sont fixés par les normes européennes harmonisées de l'ETSI et par la décision (06)04 de l'ECC et seront adaptés dans toute modification ultérieure, comme énoncé dans le protocole d'accord ECC-ETSI.

Technische Einzelheiten der Störungsminderungstechniken werden in europäischen harmonisierten Normen des ETSI und durch die ECC-Entscheidung (06)04 festgelegt und auch bei späteren Änderungen abgestimmt bleiben, wie in der Vereinbarung zwischen ECC und ETSI vorgesehen.


14. Les réductions d'émissions dues au piégeage et au stockage géologique du carbone (eccs), qui n'ont pas été précédemment prises en compte dans ep, se limitent aux émissions évitées grâce au piégeage et à la séquestration du CO émis en lien direct avec l'extraction, le transport, la transformation et la distribution du combustible.

14. Die Emissionseinsparung durch Abscheidung und geologische Speicherung von Kohlendioxid (eccs), die nicht bereits in ep berücksichtigt wurde, wird auf die durch Abscheidung und Sequestrierung von emittiertem CO vermiedenen Emissionen begrenzt, die unmittelbar mit der Gewinnung, dem Transport, der Verarbeitung und dem Vertrieb von Kraftstoff verbunden sind.


14. Les réductions d’émissions dues au piégeage et au stockage géologique du carbone (eccs), qui n’ont pas été précédemment prises en compte dans ep, se limitent aux émissions évitées grâce au piégeage et à la séquestration du CO émis en lien direct avec l’extraction, le transport, la transformation et la distribution du combustible.

14. Die Emissionseinsparung durch Abscheidung und geologische Speicherung von Kohlendioxid (eccs), die nicht bereits in ep berücksichtigt wurde, wird auf die durch Abscheidung und Sequestrierung von emittiertem CO vermiedenen Emissionen begrenzt, die unmittelbar mit der Gewinnung, dem Transport, der Verarbeitung und dem Vertrieb von Kraftstoff verbunden sind.


14. Les réductions d’émissions dues au piégeage et au stockage géologique du carbone (eccs ), qui n’ont pas été précédemment prises en compte dans ep , se limitent aux émissions évitées grâce au piégeage et à la séquestration du CO2 émis en lien direct avec l’extraction, le transport, la transformation et la distribution du combustible.

14. Die Emissionseinsparung durch Abscheidung und geologische Speicherung von Kohlendioxid (eccs ), die nicht bereits in ep berücksichtigt wurde, wird auf die durch Abscheidung und Sequestrierung von emittiertem CO2 vermiedenen Emissionen begrenzt, die unmittelbar mit der Gewinnung, dem Transport, der Verarbeitung und dem Vertrieb von Kraftstoff verbunden sind.


Ces obstacles risquent d'empêcher la réalisation en temps utile des objectifs communautaires en matière de sécurité routière s'ils ne sont pas supprimés, en coopération avec les États membres de l'UE, au sein du comité paneuropéen des communications électroniques (ECC) de la CEPT [27].

Solche Hindernisse werden die zeitgerechte Verwirklichung der Gemeinschaftsvorhaben für die Straßenverkehrssicher heit verhindern, sofern die Probleme nicht in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten im Rahmen des europaweiten Ausschusses für elektronische Kommunikation (Electronic Com munication Committee, ECC) der Europäischen Konferenz der Post- und Fernmeldeverwal tungen (CEPT) [27] gelöst werden.


[9] Une description complète des activités du réseau ECC-Net et la liste de ses points de contact est disponible sur Internet à l’adresse : [http ...]

[9] Eine vollständige Beschreibung der Aktivitäten des EEC-Net und eine Liste der Kontaktstellen findet sich im Internet unter folgender Adresse: [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ECCS ->

Date index: 2023-02-01
w