Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIOPA

Übersetzung für "EIOPA " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles [ EIOPA ]

Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung [ EIOPA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’EIOPA (l’Autorité Européenne des Assurances et des Retraites Professionnelles) vient de conduire une étude sur la solvabilité de certains fonds de pension, qui montre qu'il est nécessaire d’approfondir nos connaissances avant de prendre des décisions sur une éventuelle initiative européenne concernant la solvabilité des fonds de retraite.

EIOPA (die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung) hat unlängst eine Untersuchung zur Solvabilität bestimmter Rentenfonds durchgeführt, die zeigt, dass wir unsere Kenntnisse noch vertiefen müssen, bevor wir über eine europäische Initiative zur Solvabilität der Rentenfonds entscheiden können.


Le rapport avec ses conclusions et le communiqué de presse lié sont disponibles sur le site web de l’AEAPP: www.eiopa.europa.eu.

Die Schlussfolgerungen sind dem Bericht und der Pressemitteilung auf der EIOPA-Website zu entnehmen: www.eiopa.europa.eu.


Le bilan prudentiel "holistique" proposé par l'Autorité européenne des assurances et pensions professionnelles (EIOPA) dans leurs contribution technique envoyée à la Commission il y a quelques semaines est un principe de supervision utile.

Die von der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) vorgeschlagene „ganzheitliche Bilanz“ („holistic balance sheet“) ist ein sinnvolles Aufsichtskonzept.


Nous travaillons étroitement avec l'EIOPA – son Président Gabriel BERNARDINO nous exposera dans un instant les éléments clés de l'avis technique qu'il vient de rendre.

Wir arbeiten eng mit der EIOPA zusammen. Sein Vorsitzender Gabriel BERNARDINO wird Ihnen gleich die wichtigsten Punkte der von ihm vorgelegten technischen Stellungnahme erläutern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demanderons à l'EIOPA d'effectuer une étude d'impact quantitative dans les prochains mois afin d'estimer de manière précise les coûts et les bénéfices des options principales.

Wir werden die EIOPA bitten, in den kommenden Monaten eine quantitative Auswirkungsstudie zu erstellen, um genauestens Kosten und Nutzen der Hauptoptionen zu ermitteln.


Vous avez évoqué tout à l’heure les tests dans les secteurs des assurances; l’EIOPA est en train de préparer une série de tests dans ce secteur, comme l’EBA l’a fait pour les banques.

Sie haben vorhin die Tests im Versicherungswesen erwähnt. Die EIOPA bereitet derzeit eine Reihe von Tests in diesem Sektor vor, ebenso wie die EBA das für die Banken getan hat.


Je crois que sous l’autorité de M. Enria, l’EBA fait un bon travail; c’est le cas aussi des autres autorités et du comité du risque systémique, c’est le cas, Monsieur Giegold, de l’EIOPA.

Ich glaube, dass die EBA unter der Leitung von Herrn Enria gute Arbeit leistet. Das Gleiche gilt für die anderen Behörden, für den Ausschuss für Systemrisiken und, Herr Giegold, für die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA).


En effet, je ne doute pas un seul instant que les nouveaux pouvoirs octroyés à l’EIOPA permettront à ses dirigeants d’accomplir le mieux possible leur mission.

Ich bin zuversichtlich, dass mit den neuen Befugnissen, die der EIOPA übertragen wurden, sichergestellt werden kann, dass ihre Leiter ihre Aufgabe so gut wie möglich erfüllen können.


En outre, je ne pense pas que le fait que les deux fonctions les plus élevées de l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (EIOPA) soient confiées à des personnes qui jouaient le même rôle dans l’organisation précédente posera un problème.

Des Weiteren halte ich es nicht für problematisch, dass die beiden Spitzenpositionen der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) von Kandidaten bekleidet werden, die in den Vorgängerinstitutionen den jeweils gleichen Posten innehatten.




Andere haben gesucht : EIOPA     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

EIOPA ->

Date index: 2022-10-09
w