Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIROforum

Übersetzung für "EIROforum " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
EIROforum | forum des organisations européennes intergouvernementales de recherche | forum des organisations intergouvernementales de recherche européennes | Organisation européenne de la recherche intergouvernementale

EIROforum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'optimiser leur action en abordant de manière plus coordonnée des problèmes communs, en conformité avec une recommandation formulée dans la Communication sur l'Espace européen de la recherche de janvier 2000, plusieurs grands centres et organisations de coopération scientifique et technologique européenne (le CERN, l'ESA, l'EMBL, l'ESO, l'ESRF, l'ILL, EFDA) [30] se sont regroupés au sein de l'association EIROFORUM.

Um ihre Tätigkeiten gemäß einer Empfehlung in der Mitteilung über den Europäischen Forschungsraum vom Januar 2000 durch eine koordiniertere Behandlung gemeinsamer Probleme zu optimieren, haben sich verschiedene große Zentren und Organisationen der wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit in Europa (CERN, ESA, EMBL, ESO, ESRF, ILL, EFDA) [30] zum Verband EIROFORUM zusammengeschlossen.


Les objectifs sont d'exploiter les synergies entre les initiatives nationales et de l'Union, en établissant des partenariats entre les décideurs politiques, les organismes de financement ou les groupes consultatifs concernés (par exemple l'ESFRI, le groupe de réflexion sur les infrastructures en ligne (e-IRG), les organismes de l'EIROforum et les autorités publiques nationales), de développer les complémentarités et la coopération entre les infrastructures de recherche et les activités relevant d'autres politiques de l'Union (telles que les politiques régionales, de cohésion, industrielle, de santé, de l'environnement, de l'emploi et du ...[+++]

Ziel ist die Nutzung von Synergien zwischen nationalen und EU-Initiativen durch Partnerschaften zwischen den einschlägigen politischen Entscheidungsträgern, Finanzierungsgremien oder Beratergruppen (z. B. ESFRI, Reflexionsgruppe zu e-Infrastrukturen (e-IRG), EIROforum-Organisationen, nationale öffentliche Stellen), zur Entwicklung von Komplementaritäten und für die Kooperation zwischen Forschungsinfrastrukturen und Tätigkeiten zur Umsetzung anderer EU-Strategien (wie Regional- und Kohäsionspolitik, Industrie-, Gesundheits-, Umwelt-, Beschäftigungs- oder Entwicklungspolitik) sowie zur Gewährleistung der Koordinierung zwischen verschiedene ...[+++]


Les autres prix incluaient notamment des voyages permettant de participer au Forum international des jeunes scientifiques à Londres et au Séminaire international pour les jeunes scientifiques de Stockholm, des prix offerts par des sociétés privées, ainsi que des prix attribués par le Centre commun de recherche, le service scientifique interne de la Commission européenne, par Eiroforum, le groupe paneuropéen des organismes de recherche, et par l'Office européen des brevets.

Ferner waren Reisen zum „London International Youth Science Forum“ und dem „Stockholm International Youth Science Seminar“ zu gewinnen, Preise von Sponsorunternehmen sowie Auszeichnungen des wissenschaftlichen Dienstes der Europäischen Kommission, der Gemeinsamen Forschungsstelle, der Gruppe europäischer Forschungsorganisationen EIROforum und des Europäischen Patentamts.


L'action servira aussi à rehausser la complémentarité et les synergies entre le programme-cadre et des activités menées dans le cadre de structures intergouvernementales telles que EUREKA, EIROforum et COST.

Darüber hinaus sollen mit diesem Maßnahmenbereich die Komplementarität und die Synergie zwischen dem Rahmenprogramm und den im Rahmen zwischenstaatlicher Strukturen wie EUREKA, EIROforum und COST durchgeführten Tätigkeiten verstärkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’action servira aussi à rehausser la complémentarité et les synergies entre le programme-cadre et des activités menées dans le cadre de structures intergouvernementales telles que EUREKA, EIROforum et COST.

Darüber hinaus sollen mit diesem Maßnahmenbereich die Komplementarität und die Synergie zwischen dem Rahmenprogramm und den im Rahmen zwischenstaatlicher Strukturen wie EUREKA, EIROforum und COST durchgeführten Tätigkeiten verstärkt werden.


Le projet étant associé à EIROforum (conseil des organismes de recherche européens, voir le site [http ...]

Da das Projekt gemeinsam mit EIROforum (dem Rat der Europäischen Forschungsorganisationen: siehe [http ...]


[21] Notamment le CERN (Organisation européenne pour la recherche nucléaire), l'EMBO (Organisation européenne de biologie moléculaire), l'EMBL (Laboratoire européen de biologie moléculaire) et l'ESO (Observatoire européen pour l'hémisphère austral), réunies avec d'autres au sein de l'EIROforum.

[21] insbesondere CERN (Europäische Organisation für Kernforschung), EMBO (Europäische Organisation für Molekularbiologie), EMBL (Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie) und ESO (Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre), die mit noch weiteren Einrichtungen im EIROforum zusammengeschlossen sind.


Cette déclaration d'intention sera signée par M. Philippe Busquin, commissaire européen à la recherche, et par les directeurs généraux des organismes membres d'EIROforum : M. Jérôme Paméla (European Fusion Development Agreement), actuel président d'EIROforum, Mme Catherine Cesarsky (Observatoire austral européen), M. Colin Carlile (Institut Laue-Langevin), M. Jean-Jacques Dordain (Agence spatiale européenne), M. Fotis Kafatos (Laboratoire européen de biologie moléculaire), M. Luciano Maiani (Organisation européenne pour la recherche nucléaire), et M. Bill Stirling (Installation européenne de rayonnement synchrotron).

Die „Absichtserklärung“ wird vom Europäischen Kommissar für Forschung, Philippe Busquin, sowie von den Generaldirektoren der Einrichtungen des EIROforums unterzeichnet: Jerôme Paméla (European Fusion Development Agreement), amtierender Vorsitzender des EIROforums, Catherine Cesarsky (Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre), Colin Carlile (Institut Laue-Langevin), Jean-Jacques Dordain (Europäische Weltraumorganisation), Fotis Kafatos (Europäisches Labor für Molekularbiologie), Luciano Maiani (Centre Européen pour la Recherche Nucléaire) und Bill Stirling (Europäische Synchrotron-Strahlungsanlage).


Cette session sera axée sur la coopération entre la Commission et EIROforum, ainsi que sur le rôle d'EIROforum et des organismes qui en sont membres dans l'Espace européen de la recherche.

Auf dem Workshop wird es um die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und EIROforum wie auch um die Rolle von EIROforum und deren Mitgliedsorganisationen im Europäischen Forschungsraum gehen.


Un autre atelier commun sera organisé par la Commission et EIROforum, une association d'organismes scientifiques européens.

Teilnehmer eines anderen gemeinsamen Workshops werden die Kommission und EIROforum, ein Verband europäischer wissenschaftlicher Organisationen, sein.




Andere haben gesucht : eiroforum     EIROforum     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

EIROforum ->

Date index: 2024-04-30
w