Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEMF
Autorité européenne des marchés financiers
ESMA

Übersetzung für "ESMA " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Autorité européenne des marchés financiers | ESMA | AEMF [Abbr.]

Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde | ESMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux de l’ESMA visent à préserver la stabilité du système financier de l’UE en garantissant l’intégrité, la transparence, l’efficacité et le bon fonctionnement des marchés de valeurs mobilières, ainsi qu’en renforçant la protection des investisseurs.

Die ESMA verfolgt das Ziel, die Stabilität des Finanzsystems der EU durch Gewährleistung von Integrität, Transparenz und Effizienz und das ordnungsgemäße Funktionieren der Wertpapiermärkte sowie besseren Schutz der Anleger zu sichern.


ESMA- Comité pour la conservation des monuments de l'Acropole, Athènes, GRÈCE

ESMA - Ausschuss für den Erhalt der Bauwerke der Akropolis, Athen, GRIECHENLAND


En vue d’accroître la résilience des marchés eu égard aux évolutions technologiques, il convient que lesdites mesures tiennent compte et s’inscrivent dans le prolongement des orientations techniques de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (AEMF), instituée par le règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil (28), publiées en février 2012, sur les systèmes et contrôles dans un environnement de négociation automatisé pour les plates-formes de négociation, les entreprises d’investissement et les autorités compétentes (ESMA/2012/122).

Um die Widerstandsfähigkeit von Märkten angesichts technologischer Entwicklungen zu stärken, sollten sich diese Maßnahmen an den im Februar 2012 von der durch die Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (28) errichteten Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) (ESMA) herausgegebenen technischen Leitlinien mit dem Titel „Guidelines on systems and controls in an automated trading environment for trading platforms, investment firms and competent authorities“ (ESMA/2012/122 (EN)) orientieren und darauf aufbauen.


(b) transférer à l’ESMA (European Securities and Markets Authority) les tâches assumées par l’EFRAG.

(b) Übertragung der von der EFRAG wahrgenommenen Aufgaben auf die Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comité pour la conservation des monuments de l'Acropole (ESMA), Athènes, GRÈCE

Komitee für die Restaurierung der Akropolis-Denkmäler (ESMA), Athen, Griechenland


ESMA sera en mesure d’exercer des surveillances, je pense à la demande d’informations, au pouvoir de procéder à des inspections sur place, et si ESMA constate qu’une agence de notation de crédits est en infraction, elle devra prendre les mesures nécessaires pour exiger que l’agence mette fin à cette infraction.

Die ESMA wird in der Lage sein, die Aufsicht auszuüben - ich denke hier an Auskunftsersuchen und die Befugnis, unangekündigte Prüfungen durchzuführen -, und wenn sie bemerkt, dass eine Rating-Agentur einen Rechtsverstoß begeht, wird sie die nötigen Maßnahmen ergreifen, um die Agentur zu zwingen, diesen Verstoß zu beenden.


[13] Voir l'avis technique rendu par le CERVM à la Commission européenne dans le cadre de la révision de la directive MIF et les réponses à la demande d'informations complémentaires de la Commission européenne, 29 juillet 2010 ( [http ...]

[13] Siehe technische Empfehlung des CESR an die Europäische Kommission im Kontext der Überprüfung der MiFID und Antworten auf das Ersuchen der Europäischen Kommission um ergänzende Informationen vom 29. Juli 2010 ( [http ...]


[13] Voir l'avis technique rendu par le CERVM à la Commission européenne dans le cadre de la révision de la directive MIF et les réponses à la demande de la Commission européenne d'informations complémentaires, 29 juillet 2010 ( [http ...]

[13] Siehe technische Empfehlung des CESR an die Europäische Kommission im Kontext der Überprüfung der MiFID und Antworten auf das Ersuchen der Europäischen Kommission um ergänzende Informationen vom 29. Juli 2010 ( [http ...]


Je réponds également et enfin à M. Szegedi que, s’agissant du niveau des sanctions, le cahier des charges d’ESMA, avec le texte que vous allez adopter, précise les choses, et que l’ESMA appliquera ces sanctions avec le souci de la proportionnalité.

Abschließend würde ich auf die Äußerungen von Herrn Szegedi gerne erwidern, dass bezüglich der Strafmaßnahmen die Spezifikationen für die ESMA in dem Wortlaut, den Sie annehmen werden, diesbezüglich detaillierte Vorgaben enthalten, und dass die ESMA diese Strafmaßnahmen im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit anwenden wird.


- Surveillance  Faudrait-il revoir la surveillance des activités et des participants et, en particulier, quel devrait être le rôle précis de l'Autorité européenne des valeurs mobilières (ESMA) dans le cadre d'une surveillance resserrée de ces marchés (voir MEMO/10/434) ?

- Aufsicht: Im Rahmen der Konsultation wird ferner die Frage gestellt, inwieweit gegebenenfalls Änderungen in Bezug auf die Beaufsichtigung der verschiedenen Tätigkeiten und Akteure erforderlich sind, und insbesondere, welche Rolle genau der Europäischen Wertpapieraufsichtsbehörde (ESMA) mit Blick auf eine bessere Marktaufsicht zufällt (siehe MEMO/10/434).




Andere haben gesucht : autorité européenne des marchés financiers     ESMA     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ESMA ->

Date index: 2023-03-05
w