Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eau
Eau de marécage
Eau dormante
Eau dormante
Eau lénitique
Eau stagnante
Eau stagnante
En eau à courant ou en eau stagnante
Gestion de l'eau
Marais
Technicien de la qualité de l’eau
Technicien de mesure de la qualité de l’eau
Technicienne de la qualité de l’eau
étang

Übersetzung für "Eau stagnante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
eau stagnante [ étang | marais ]

stehendes Gewässer [ Sumpf | Teich | Weiher ]


eau stagnante (1) | eau dormante (2)

stehendes Gewässer


eau dormante | eau lénitique | eau stagnante

stehendes Gewässer






eau lénitique | eau stagnante | eau dormante

stehendes Gewässer


en eau à courant ou en eau stagnante

in strömenden oder stillen Gewässern






technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau

Grundwasserüberwachungstechniker | Grundwasserüberwachungstechniker/Grundwasserüberwachungstechnikerin | Grundwasserüberwachungstechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que plusieurs milieux aquatiques viennent enrichir le site, dont les eaux courantes de l'Amblève (3260) et les eaux stagnantes des plans d'eau (3130, 3140) qui constituent des habitats de reproduction etou de nourrissage pour la cigogne noire, le martin-pêcheur et, en période de migration, le balbuzard pêcheur et les sarcelles d'hiver;

In der Erwägung, dass mehrere aquatische Lebensräume das Gebiet bereichern, worunter die Fließgewässer der Amel (3260) und die stehenden Gewässer der Wasserflächen (3130, 3140), die für den Schwarzstorch, den Eisvogel und während der Migrationszeit für den Fischadler und die Krickenten Habitate zur Fortpflanzung und/oder Nahrungssuche bilden.


Plusieurs milieux aquatiques viennent enrichir le site, dont les eaux courantes de l'Amblève (3260) et les eaux stagnantes des plans d'eau (3130, 3140) qui constituent des habitats de reproduction etou de nourrissage pour la cigogne noire, le martin-pêcheur et, en période de migration, le balbuzard pêcheur et les sarcelles d'hiver.

Mehrere aquatische Lebensräume bereichern das Gebiet worunter die Fließgewässer der Amel (3260) und die stehenden Gewässer der Wasserflächen (3130, 3140), die für den Schwarzstorch, den Eisvogel und während der Migrationszeit für den Fischadler und die Krickenten Habitate zur Fortpflanzung und/oder Nahrungssuche bilden.


Plusieurs milieux aquatiques viennent enrichir le site, dont les eaux courantes de l'Amblève (3260) et les eaux stagnantes des plans d'eau (3130, 3140) qui constituent des habitats de reproduction etou de nourrissage pour la cigogne noire, le martin-pêcheur et, en période de migration, le balbuzard pêcheur et les sarcelles d'hiver.

Mehrere aquatische Lebensräume bereichern das Gebiet, worunter die Fließgewässer der Amel (3260) und die stehenden Gewässer der Wasserflächen (3130, 3140), die für den Schwarzstorch, den Eisvogel und während der Migrationszeit für den Fischadler und die Krickenten Habitate zur Fortpflanzung und/oder Nahrungssuche bilden.


J’ai souvent vu l’eau stagnante d’un étang moisir par immobilité: si l’eau courante est douce, l’eau stagnante devient rapidement putride».

Oft habe ich ein stehendes Gewässer gesehen, das durch sein Stillstehen verdarb: wenn Wasser fließt, ist's süß, wenn nicht, verfault es schnell.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La géométrie des eaux de surface: - une courbe ou une surface pour un cours d'eau; - un point ou une surface pour les eaux stagnantes.

Die Geometrie des Oberflächengewässers: bei einem Wasserlauf entweder eine Linie oder eine Fläche, bei einem stehenden Gewässer entweder ein Punkt oder eine Fläche.


Par «étangs», on entend des plans d’eau stagnante ou de faible taux d’échange, relativement peu profonds et généralement de faible superficie, très souvent formés artificiellement. Ces caractéristiques peuvent également s’appliquer aux plans d’eau naturels, aux petits lacs, aux mares et autres étendues d’eau de petite dimension.

„Teiche“ sind verhältnismäßig flache und im Allgemeinen kleine Gewässer ohne oder mit geringem Wasseraustausch, meistens künstlich angelegt; kann sich auch auf natürliche Teiche, Weiher, Maare oder kleine Seen beziehen.


32. demande que l'industrie fabrique des moustiquaires traitées à l'insecticide, notamment des moustiquaires traitées pour une longue durée; demande la mise en place de programmes visant à augmenter rapidement la diffusion des moustiquaires traitées à l'insecticide, à apporter une formation relative aux symptômes du paludisme, à éliminer les sources d'eau stagnante, à approvisionner les services de soins de santé primaires en médicaments et en tests de diagnostic rapides et fiables, et à renforcer les partenariats conduits par les pays pour coordonner la montée en puissance et éliminer les goulets d'étranglement sur le plan de la mise e ...[+++]

32. fordert die Industrie auf, insektizidbehandelte Netze, insbesondere langlebige insektizidimprägnierte Netze, herzustellen, und fordert Programme, um die Ausrüstung mit insektizidbehandelten Netzen rasch zu erhöhen, Schulungen im Erkennen von Malariasymptomen durchzuführen, stehende Gewässer zu beseitigen und primäre Gesundheitspflegedienste mit Arzneimitteln und zuverlässigen Schnelldiagnosetests auszustatten und Partnerschaften unter Federführung der betreffenden Länder zu stärken, um diese Maßnahme zu koordinieren und die anfangs zu erwartenden Engpässe zu beseitigen;


Le paludisme peut être prévenu et soigné grâce à un soutien accru aux programmes visant à encourager l'utilisation et le renouvellement des moustiquaires, à apporter une formation pour la reconnaissance des symptômes du paludisme, à éliminer les sources d'eau stagnante et à équiper les services de soins de santé primaires de médicaments.

Malaria ist vermeidbar und heilbar – unter der Voraussetzung, dass Programme zur Förderung der Verwendung und Erneuerung von Moskitonetzen besser unterstützt, Schulungen im Erkennen von Malariasymptomen durchgeführt, stehende Gewässer beseitigt und Basisgesundheitsdienste mit Arzneimitteln ausgestattet werden.


32. demande que l'industrie fabrique des moustiquaires traitées à l'insecticide (MTI), notamment des moustiquaires traitées pour une longue durée; demande la mise en place de programmes visant à augmenter rapidement la diffusion des MTI, à apporter une formation relative aux symptômes du paludisme, à éliminer les sources d'eau stagnante, à approvisionner les services de soins de santé primaires en médicaments et en tests de diagnostic rapides et fiables, et à renforcer les partenariats conduits par les pays pour coordonner la montée en puissance et éliminer les goulets d'étranglement sur le plan de la mise en œuvre;

32. fordert die Industrie auf, insektizidbehandelte Netze, insbesondere langlebige insektizidimprägnierte Netze, herzustellen, und fordert Programme, um die Ausrüstung mit insektizidbehandelten Netzen rasch zu erhöhen, Schulungen im Erkennen von Malariasymptomen durchzuführen, stehende Gewässer zu beseitigen und primäre Gesundheitspflegedienste mit Arzneimitteln und zuverlässigen Schnelldiagnosetests auszustatten und Partnerschaften unter Federführung der betreffenden Länder zu stärken, um diese Maßnahme zu koordinieren und die anfangs zu erwartenden Engpässe zu beseitigen;


Dans le cas où l'alimentation se fait par eau courante ou stagnante, la capacité de la réserve en eau est d'au moins 40 m pour les établissements des catégories 1 et 2 et 120 m pour ceux de la catégorie 3.

Erfolgt die Zufuhr durch laufende oder stagnierende Gewässer, so muss der Wasservorrat mindestens 40 m für die Betriebe der Kategorie 1 und 2 und 120 m für diejenigen der Kategorie 3 betragen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Eau stagnante ->

Date index: 2021-02-27
w