(13) « information sur la réparation des véhicules » signifie toute information nécessaire pour le diagnostic, l’entretien, l’inspection, la surveillance périodique, la réparation, l'insertion de pièces et de dispositifs, la reprogrammation, la réinitialisation ou le post-équipement du véhicule et que les constructeurs fournissent pour leurs concessionnaires/ateliers de réparation officiels, notamment toutes les modifications ultérieures et les suppléments à cette information;
(13) „Reparaturinformation“ sämtliche für Diagnose, Prüfung, Wartung, regelmäßige Überwachung, Reparatur, Neuprogrammierung, Neuinitialisierung oder Nachrüstung des Fahrzeugs und seiner Teile sowie für den Einbau von Teilen und Einrichtungen erforderliche Information, die die Hersteller ihren autorisierten Händlern und Reparaturbetrieben zur Verfügung stellen, sowie alle Ergänzungen und Aktualisierungen dieser Information.