Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif alimentaire
Additif sensoriel
Additif technique
Capacité d'utilisation du fourrage
Capacité de transformation des aliments
Chimie alimentaire
Coefficient de conversion des aliments
Conductrice de ligne de production alimentaire
Contaminant alimentaire
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Contrôleur de la production alimentaire
Efficience alimentaire
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Indice de conversion alimentaire
Indice de conversion des aliments
Ingénieur en conditionnement alimentaire
Ingénieur en emballage alimentaire
Opérateur de fabrication de produits alimentaires
Opérateur de production alimentaire
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires
Superviseur de la production alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité des aliments
Sécurité des denrées alimentaires
Sécurité sanitaire des aliments
Sûreté alimentaire
Taux de conversion alimentaire
Taux de conversion des aliments
Technicienne de production alimentaire
Technicienne en conditionnement alimentaire

Übersetzung für "Efficience alimentaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coefficient de conversion des aliments | efficience alimentaire | indice de conversion alimentaire | indice de conversion des aliments | taux de conversion alimentaire | taux de conversion des aliments

Futterverwertung | Futterverwertungsvermögen


capacité de transformation des aliments | capacité d'utilisation du fourrage | efficience alimentaire

Futterverwertungsvermögen


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]


chimie alimentaire

Lebensmittelchemie [ Nahrungsmittelchemie ]


additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

Lebensmittelzusatzstoff [ Geschmacksverstärker | Lebensmitteladditiv | technische Hilfsstoffe | Zusatzstoff für Lebensmittel ]


opérateur de production alimentaire | technicienne de production alimentaire | opérateur de fabrication de produits alimentaires | opérateur de fabrication de produits alimentaires/opératrice de fabrication de produits alimentaires

Lebensmittelproduktionsmitarbeiter | Lebensmittelproduktionsmitarbeiterin | Lebensmittelproduktionsmitarbeiter/Lebensmittelproduktionsmitarbeiterin | Nahrungsmittelproduktionsmitarbeiterin


conductrice de ligne de production alimentaire | superviseur de la production alimentaire | conducteur de ligne de production alimentaire/conductrice de ligne de production alimentaire | contrôleur de la production alimentaire

Lebensmittelproduktionsplaner | Lebensmittelproduktionsplanerin | Lebensmittelfertigungsplaner | Lebensmittelproduktionsplaner/Lebensmittelproduktionsplanerin


ingénieur en conditionnement alimentaire | technicienne en conditionnement alimentaire | ingénieur en emballage alimentaire | technicien en conditionnement alimentaire/technicienne en conditionnement alimentaire

Lebensmittelverpackungstechniker | Lebensmittelverpackungstechnikerin | Lebensmittelverpackungsmittelmechanikerin | Lebensmittelverpackungstechniker/Lebensmittelverpackungstechnikerin


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

Ständige Studiengruppe Ernährungssicherheit | Ständige Studiengruppe Nachhaltige Lebensmittelsysteme


sécurité des denrées alimentaires | sécurité des aliments | sécurité alimentaire | sûreté alimentaire | sécurité sanitaire des aliments

Lebensmittelsicherheit | Sicherheit der Lebensmittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut s'agir de caractères propres à l'espèce ou à la race tels que la conformation corporelle, la fertilité, la facilité de parturition, les caractères liés à la santé, la viabilité des descendants, la longévité, la qualité de la fibre, l'efficience alimentaire, la docilité, les caractères liés à la durabilité et tout autre caractère pertinent lié aux objectifs de sélection du programme de sélection approuvé conformément à l'article 8, paragraphe 3, et, le cas échéant, à l'article 12.

Hierzu können gehören: art- und rassenspezifische Merkmale wie Körperbau, Fruchtbarkeit, Geburtsablauf, gesundheitsbezogene Merkmale, Lebensfähigkeit der Nachkommen, Langlebigkeit, Faserqualität, Futterverwertung, Temperament, Nachhaltigkeitsmerkmale und alle sonstigen relevanten Merkmale im Zusammenhang mit den Selektions- und Zuchtzielen des gemäß Artikel 8 Absatz 3 bzw. gegebenenfalls Artikel 12 genehmigten Zuchtprogramms.


L’efficacité et l’efficience des systèmes de contrôles officiels sont essentielles au maintien d’un niveau élevé de sécurité pour les humains, les animaux et les végétaux tout au long de la chaîne de production des denrées alimentaires, tout en garantissant un niveau protection élevé de l’environnement.

Die Wirksamkeit und Effizienz der amtlichen Kontrollsysteme ist von entscheidender Bedeutung, um in der gesamten Lebensmittelkette ein hohes Sicherheitsniveau für Menschen, Tiere und Pflanzen zu erhalten und gleichzeitig die Umwelt in hohem Maße zu schützen.


46. relève que les évaluations des projets relevant du FED actuellement menés dans les pays sub-sahariens, qui ont pris fin en 2012, font état, certes, de progrès dans la conception, la pertinence, l'incidence et la durabilité des projets, mais aussi de problèmes constants liés à l'efficience et à l'efficacité, et qu'un peu plus de la moitié des projets seulement ont reçu des notes bonnes ou très bonnes ; se félicite du lancement, en 2012, de cadres approfondis visant à renforcer la capacité de résistance au Sahel (AGIR – Alliance globale pour l'initiative Résilience – Sahel) et dans la Corne de l'Afrique (SHARE – Supporting Horn of Afr ...[+++]

46. stellt fest, dass die im Jahr 2012 abgeschlossenen Bewertungen laufender EEF-Projekte in Ländern südlich der Sahara auf Verbesserungen in Bezug auf Gestaltung und Relevanz, Auswirkungen und Nachhaltigkeit der Projekte einerseits und auf anhaltende Probleme in Bezug auf Effizienz und Wirksamkeit andererseits hindeuten, und dass nur etwas mehr als die Hälfte der Projekte die Note „Gut“ oder „Sehr gut“ erhalten hat ; begrüßt, dass im Jahr 2012 umfassende Rahmenbedingungen eingeführt wurden, um die Widerstandsfähigkeit der Sahelzone (AGIR – Alliance Globale pour l’Initiative Résilience – Sahel) und der Länder am Horn von Afrika (SHARE – ...[+++]


46. relève que les évaluations des projets relevant du FED actuellement menés dans les pays sub-sahariens, qui ont pris fin en 2012, font état, certes, de progrès dans la conception, la pertinence, l'incidence et la durabilité des projets, mais aussi de problèmes constants liés à l'efficience et à l'efficacité, et qu'un peu plus de la moitié des projets seulement ont reçu des notes bonnes ou très bonnes; se félicite du lancement, en 2012, de cadres approfondis visant à renforcer la capacité de résistance au Sahel (AGIR – Alliance globale pour l'initiative Résilience – Sahel) et dans la Corne de l'Afrique (SHARE – Supporting Horn of Afri ...[+++]

46. stellt fest, dass die im Jahr 2012 abgeschlossenen Bewertungen laufender EEF-Projekte in Ländern südlich der Sahara auf Verbesserungen in Bezug auf Gestaltung und Relevanz, Auswirkungen und Nachhaltigkeit der Projekte einerseits und auf anhaltende Probleme in Bezug auf Effizienz und Wirksamkeit andererseits hindeuten, und dass nur etwas mehr als die Hälfte der Projekte die Note „Gut“ oder „Sehr gut“ erhalten hat; begrüßt, dass im Jahr 2012 umfassende Rahmenbedingungen eingeführt wurden, um die Widerstandsfähigkeit der Sahelzone (AGIR – Alliance Globale pour l’Initiative Résilience – Sahel) und der Länder am Horn von Afrika (SHARE – ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. attirer l'attention sur les éventuels effets néfastes de la production de biocarburants sur la sécurité des approvisionnements alimentaires et les droits à la terre des populations locales et des peuples autochtones; s'engager fermement à l'échelle de l'Union à empêcher de tels effets et à recourir uniquement à des moyens efficients et socialement responsables pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

17. auf die möglichen nachteiligen Auswirkungen der Biokraftstofferzeugung auf die Ernährungssicherheit und die Landrechte lokaler Bevölkerungsgruppen und indigener Völker hinzuweisen; ein starkes Engagement der EU für die Verhinderung solcher Auswirkungen deutlich zu machen und zur Verringerung der Treibhausgasemissionen nur wirksame und sozial verantwortliche Mittel einzusetzen.


L'objectif est de mettre en place un système de chaîne d'approvisionnement alimentaire plus efficient et plus efficace, tout en améliorant la viabilité et la traçabilité de toutes les parties de cette chaîne.

Ziel ist die Sicherstellung einer effizienteren und wirksameren Lebensmittelkette und die Verbesserung der Nachhaltigkeit und Rückverfolgbarkeit in allen Abschnitten dieser Kette.


chercher activement à coopérer, à coordonner et à échanger l’information pour améliorer l’efficacité et l’efficience des programmes d’assistance alimentaire ainsi que la cohérence entre l’assistance alimentaire et les domaines et instruments de politique connexes.

aktive Bemühung um Zusammenarbeit, Koordinierung und Informationsaustausch zur Verbesserung der Wirksamkeit und Effizienz der Ernährungshilfeprogramme und der Kohärenz zwischen der Ernährungshilfe und den damit verbundenen Politikbereichen und Instrumenten,


SOUHAITANT améliorer l’efficacité, l’efficience et la qualité de l’assistance alimentaire destinée à préserver la vie et à alléger les souffrances des populations les plus vulnérables, en particulier dans les situations d’urgence, en renforçant la coopération et la coordination internationales, notamment entre les parties et les parties prenantes.

IN DEM BESTREBEN, die Wirksamkeit, Effizienz und Qualität der Ernährungshilfe zur Rettung des Lebens und Linderung des Leids der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen, vor allem in Notsituationen, durch die Stärkung der internationalen Zusammenarbeit und Koordinierung, insbesondere zwischen den Vertragsparteien und den Interessenträgern, zu verbessern,


dans le but d’accroître la somme disponible pour financer l’assistance alimentaire destinée aux populations vulnérables et de promouvoir l’efficience, réduire autant que possible les coûts associés.

möglichst weitgehende Minimierung der Nebenkosten, um den für die Ernährungshilfe für gefährdete Bevölkerungsgruppen verfügbaren Betrag zu erhöhen und die Effizienz zu fördern,


1) porter à un maximum l’efficacité et l’efficience de l’assistance alimentaire de l’Union, conformément au mandat humanitaire de la Commission défini par le cadre juridique humanitaire, et conformément au règlement financier[2].

1. die Effizienz und Effektivität der EU-Nahrungsmittelhilfe maximieren, im Einklang mit dem humanitären Auftrag der Kommission, wie er durch den rechtlichen Rahmen im humanitären Bereich definiert ist, und der Haushaltsordnung[2].


w