Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce des armes
Contrôle des ventes
Embargo sur les armes
Embargo sur les exportations d'armes
Embargo sur les ventes d'armes
Registre de vente
Trafic d'armes
Vente d'armes
Vente illicite d'armes

Übersetzung für "Embargo sur les ventes d'armes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes

Embargo für Waffenexporte | Waffenembargo


contrôle des ventes | contrôle des ventes d'armes manuelles à feu et d'armes à gaz | registre de vente

Verkaufsregister | Verzeichnis über den Verkauf von Faustfeuer- und Gasschusswaffen


commerce des armes [ trafic d'armes | vente d'armes ]

Waffenhandel [ Waffenschmuggel ]


contrôle des ventes d'armes manuelles à feu et d'armes à gaz | contrôle des ventes | registre de vente

Verzeichnis über den Verkauf von Faustfeuer- und Gasschusswaffen | Verkaufsregister




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération entre les partenaires concerne également la transparence des dépenses militaires, la non-prolifération nucléaire et la suppression progressive de l’embargo européen sur les armes.

Die Zusammenarbeit zwischen den Partnern erstreckt sich auch auf die Transparenz bei den Verteidigungsausgaben, die Nichtverbreitung von Atomwaffen und die schrittweise Aufhebung des europäischen Waffenembargos.


invite la vice-présidente/haute représentante à lancer une initiative visant à imposer un embargo européen sur les armes aux pays qui sont responsables de violations graves du droit international humanitaire, eu égard notamment aux attaques ciblant délibérément des infrastructures civiles; souligne que le maintien de l'autorisation de la vente d'armes à de tels pays constitue une violation de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008

fordert die VP/HR auf, eine Initiative ins Leben zu rufen, um gegen Staaten, die für schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht, unter anderem für gezielte Angriffe auf zivile Infrastruktur, verantwortlich sind, ein EU-Waffenembargo zu verhängen; betont, dass die anhaltende Genehmigung von Waffenverkäufen an solche Staaten einen Verstoß gegen den Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates vom 8. Dezember 2008 darstellt.


Ces mesures auront pour effet de limiter l'accès des institutions financières détenues par l'État russe aux marchés des capitaux de l'Union européenne, d'imposer un embargo sur les ventes d'armes, d'interdire l’exportation des biens à double usage destinés aux utilisateurs finaux militaires et de restreindre l'accès de la Russie aux technologies sensibles, en particulier dans le secteur pétrolier.

Durch diese Maßnahmen wird für staatliche russische Banken der Zugang zum europäischen Finanzmarkt eingeschränkt, es werden ein Embargo über den Waffenhandel und ein Ausfuhrverbot für Güter mit doppeltem Verwendungszweck für militärische Endnutzer verhängt und der Zugang Russlands zu sensitiven Technologien, insbesondere im Mineralölsektor, wird eingeschränkt.


Dans sa résolution 2270 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies, se déclarant très préoccupé par le fait que les ventes d'armes effectuées par la RPDC ont généré des revenus qui sont détournés au profit du programme d'armes nucléaires et de missiles balistiques, décide que les restrictions sur les armes devraient s'appliquer à toutes les armes et au matériel connexe, y compris les armes légères et de petit calibre et le matériel connexe.

In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird große Besorgnis darüber geäußert, dass die DVRK mit dem Verkauf von Waffen Einnahmen erzielt, die in die Entwicklung von Kernwaffen und ballistischen Flugkörpern gelenkt werden, und vorgesehen, dass die für Waffen geltenden Beschränkungen auf alle Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial, einschließlich Kleinwaffen und leichter Waffen und dazugehörigen Materials, Anwendung finden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1et en lieu et place du marteau portant l'empreinte du Lion des armes du Royaume de Belgique, les agents peuvent faire usage de la griffe lors des opérations de martelage suivantes : 1° le martelage de la première éclaircie, dans les peuplements résineux équiennes ou sur les coupes destin ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 26 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 über das Inkrafttreten und die Ausführung des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Abweichend von Absatz 1 und anstatt des Hammers mit dem Wappenzeichen des Löwens des Königreichs Belgien können die Bediensteten beim Anzeichnen der Bäume den Reißhaken verwenden, und zwar in den folgenden Fällen: 1° Anzeichnung der bei der ersten Auflichtung zu fällenden Bäume, in den gleichaltrigen Nadelholzbeständen oder bei Holzschlägen, die zum Verkauf von Brennholz bestimmt sind; 2° Anzeichnung der Bäume bei K ...[+++]


Prorogées pour douze mois, les sanctions prennent la forme d'un embargo sur la vente, la fourniture et le transfert d'armes, d'une assistance ou d'une formation concernant des activités militaires, et d'un embargo sur la vente ou la fourniture d'équipements susceptibles d'être utilisés pour des actions de répression interne au Zimbabwe.

Die um 12 Monate verlängerten Sanktionen bestehen in einem Verbot des Verkaufs, der Lieferung oder der Weitergabe von Waffen und technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung in Zusammenhang mit militärischen Maßnahmen und in einem Verbot des Verkaufs oder der Lieferung von Ausrüstungen, die zur internen Repression in Simbabwe verwendet werden könnten.


Le Conseil a pris acte du fait que le Conseil européen, lors de sa réunion du 12 décembre 2003, avait chargé le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de réexaminer la question de l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine.

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass der Europäische Rat am 12. Dezember 2003 den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) beauftragt hat, die Frage des Embargos für Waffenverkäufe an China erneut zu prüfen.


71. Le Conseil européen invite le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" à réexaminer la question de l'embargo sur les ventes d'armes à la Chine.

71. Der Europäische Rat ersucht den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen), die Frage des Embargos für Waffenverkäufe an China erneut zu prüfen.


(6) Les sanctions concernant l'interdiction des vols et l'embargo sur la vente d'anhydride acétique imposées par les résolutions 1267(1999) et 1333(2000) du Conseil de sécurité des Nations unies ne sont plus en vigueur, conformément au paragraphe 23 de la résolution 1333(2000) et au paragraphe 1 de la résolution 1390(2002).

(6) Die Sanktionen betreffend das Flugverbot und das Embargo in Bezug auf den Verkauf von Essigsäureanhydrid, die mit den UNSCR 1267(1999) und 1333(2000) verhängt wurden, gelten gemäß Nummer 23 der UNSCR 1333(2000) und Nummer 1 der UNSCR 1390(2002) nicht mehr.


(3) La résolution 1390(2002) adapte la portée des sanctions concernant le gel des fonds, l'interdiction de visa et l'embargo sur la fourniture, la vente ou le transfert d'armes, ainsi que sur les conseils, l'assistance et la formation techniques ayant trait aux activités militaires, imposées par les résolutions 1267(1999) et 1333(2000) du Conseil de sécurité des Nations unies.

(3) Mit der UNSCR 1390(2002) wird der Anwendungsbereich der mit den UNSCR 1267(1999) und 1333(2000) verhängten Sanktionen, die das Einfrieren von Geldern, das Verbot der Visumerteilung und das Verbot der Lieferung, des Verkaufs oder der Weitergabe von Waffen sowie das Verbot technischer Beratung, Hilfe oder Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Tätigkeiten betreffen, angepasst.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Embargo sur les ventes d'armes ->

Date index: 2022-03-27
w