Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emplacement réservé au stockage du fumier

Übersetzung für "Emplacement réservé au stockage du fumier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
emplacement réservé au stockage du fumier

Platz für die Dunglagerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant les modalités d'enregistrement de la date et de l'emplacement des stockages de fumiers, de composts, d'effluents de volaille et de phases solides du lisier au champ Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le chapitre IV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.167 et D.177, modifiés en dernier lieu par le décret du 12 décembre 2014; Vu les articles R.192, R.193 et R.193bis, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, modifiés en dernier lieu par l'a ...[+++]

4. MAI 2016 - Ministerialerlaß zur Festlegung der Modalitäten für die Aufzeichnung des Datums und des Ortes bei der Feldlagerung von Mist, Kompost, Geflügelausscheidungen und der festen Phase der Gülle Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Kapitels IV von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.167 und D.177, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 12. Dezember 2014; Aufgrund der Artikel R.192, R.193 und R.193bis des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, zuletzt abgeändert durch den Erlass vom 13. Juni 20 ...[+++]


Art. 2. Le cahier d'enregistrement visant à consigner la date et de l'emplacement des stockages de fumiers, de composts, d'effluents de volaille et de phases solides du lisier au champ et visé par les articles R.192, R.193 et R.193bis du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau répond au prescrit du présent arrêté.

Art. 2 - Das Dienstbuch, das zur Eintragung des Datums und des Ortes der Feldlagerung von Mist, Kompost, Geflügelausscheidungen und der festen Phase der Gülle dient, und in den Artikeln R.192, R.193 und R. 193bis des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, erwähnt wird, genügt den Vorschriften vorliegenden Erlasses.


Namur, le 4 mai 2016. C. DI ANTONIO Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 4 mai 2016 fixant les modalités d'enregistrement de la date et de l'emplacement des stockages de fumiers, de composts, d'effluents de volaille et de phases solides du lisier au champ.

Namur, den 4. Mai 2016 C. DI ANTONIO Anhang Gesehen, um dem Ministerialerlass vom 4. Mai 2016 zur Festlegung der Modalitäten für die Aufzeichnung des Datums und des Ortes bei der Feldlagerung von Mist, Kompost, Geflügelausscheidungen und der festen Phase der Gülle als Anhang beigefügt zu werden.


L'emplacement et la date de stockage des composts ou des fumiers au champ sont consignés annuellement dans un cahier d'enregistrement tenu à la ferme.

Der Ort und das Datum der Lagerung von Kompost oder Mist auf dem Felde werden jährlichen in einem auf dem Bauernhof geführten Dienstbuch eingetragen.




Andere haben gesucht : Emplacement réservé au stockage du fumier     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Emplacement réservé au stockage du fumier ->

Date index: 2024-04-23
w