Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé de navigation aérienne
Employé du service de la navigation aérienne
Employée de navigation aérienne
Gérer des services de navigation aérienne
OLPS
OSNA
SNA
Service de la navigation aérienne
Service de navigation aérienne

Übersetzung für "Employé du service de la navigation aérienne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
employé du service de la navigation aérienne

Flugsicherungsangestellter (1) | Flugsicherungsangestellte (2)


Ordonnance du 30 novembre 1995 concernant les licences du personnel du service de la navigation aérienne | OLPS [Abbr.]

Verordnung vom 30.November 1995 über die Ausweise für das Personal der Flugsicherung | VAPF [Abbr.]


Ordonnance du 18 décembre 1995 sur le service de la navigation aérienne | OSNA [Abbr.]

Verordnung vom 18.Dezember 1995 über den Flugsicherungsdienst | VFSD [Abbr.]


(a)Ordonnance du 18 décembre 1995 sur le service de la navigation aérienne; (b)OSNA; (c)ONA

Verordnung vom 18.Dezember 1995 über den Flugsicherungsdienst; VFSD


service de la navigation aérienne (1) | service de navigation aérienne (2) [ SNA ]

Flugsicherungsdienst (1) | Flugsicherung (2) [ ANS ]


gérer des services de navigation aérienne

Flugnavigationsdienste verwalten


employé de navigation aérienne | employée de navigation aérienne

Navigationsangestellter | Navigationsangestellte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 9 bis du règlement (CE) n° 550/2004 exigeait la mise en œuvre complète des FAB tels que définis à l'article 2, paragraphe 25, du règlement (CE) n° 549/2004 par tous les États membres avant le 4 décembre 2012, avec la double obligation de permettre une utilisation optimale de l'espace aérien en matière de capacités et d'efficacité des vols et de fournir des services optimisés de navigation aérienne dans l’ensemble de l'UE.

Nach Artikel 9a der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 mussten die EU-Mitgliedstaaten bis zum 4. Dezember 2012 für die vollständige Umsetzung der FAB sorgen, wie sie in Artikel 2 Absatz 25 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 definiert sind.


L’article 9 bis du règlement (CE) n° 550/2004 exigeait la mise en œuvre complète des FAB tels que définis à l'article 2, paragraphe 25, du règlement (CE) n° 549/2004 par tous les États membres d'ici le 4 décembre 2012, avec la double obligation de permettre une utilisation optimale de l'espace aérien compte tenu des capacités et de l'efficacité des opérations de vol et de fournir des services optimisés de navigation aérienne dans l’ensemble de l'UE.

Nach Artikel 9a der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 mussten die EU-Mitgliedstaaten bis zum 4. Dezember 2012 für die vollständige Umsetzung der FABs sorgen, wie sie in Artikel 2 Absatz 25 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 definiert sind.


Dans une lettre de mise en demeure, la Commission demande à l'Italie, à Chypre et à la Grèce des informations sur la manière dont ces États membres se sont conformés aux principales dispositions de la législation sur le ciel unique européen (CUE), en particulier l'article 9 bis du règlement (CE) n° 550/2004 qui requiert la mise en œuvre complète des FAB tels que définis à l'article 2, paragraphe 25, du règlement (CE) n° 549/2004 par tous les États membres d'ici le 4 décembre 2012, avec la double obligation de permettre une utilisation optimale de l'espace aérien compte tenu des capacités et de l'efficacité des opérations de vol et de fournir des services optimisés ...[+++]

In ihren Aufforderungsschreiben verlangt die Kommission nun Informationen darüber, wie Italien, Zypern und Griechenland wichtige Bestimmungen der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum, insbesondere Artikel 9a der Verordnung (EG) Nr. 550/2004, umgesetzt haben. In dem Artikel heißt es, dass alle Mitgliedstaaten bis zum 4. Dezember 2012 funktionale Luftraumblöcke, wie sie in Artikel 2 Absatz 25 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 definiert sind, voll umgesetzt haben müssen.


Les services de la navigation aérienne, notamment les services de la circulation aérienne, qui peuvent être comparés à une autorité publique nécessitent une séparation fonctionnelle ou structurelle et sont organisés selon des formes juridiques très différentes d'un État membre à l'autre.

Flugsicherungsdienste, insbesondere Flugverkehrsdienste, die Behörden vergleichbar sind, erfordern eine funktionale oder strukturelle Trennung und nehmen je nach Mitgliedstaat sehr unterschiedliche Rechtsformen an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique, qui compte au moins un aéroport concerné par le règlement, aurait dû notifier depuis 2010 à la Commission son taux unitaire pour services terminaux de navigation aérienne calculé selon les dispositions du règlement pour les années 2010 et 2011.

Belgien verfügt über mindestens einen unter die Verordnung fallenden Flughafen und hätte der Kommission seit 2010 die Höhe seiner nach der Verordnung für 2010 und 2011 berechneten Gebühren für Anflug/Abflug-Flugsicherungsdienste mitteilen müssen.


Le présent règlement s'applique aux services fournis par des prestataires de services de la navigation aérienne ainsi qu'aux prestataires de services météorologiques.

Die vorliegende Verordnung gilt für Dienste, die von Flugsicherungsdienstleistern sowie Dienstleistern für Wetterdienste erbracht werden.


Lorsque les États membres excluent les redevances pour services terminaux de l'application des dispositions dudit règlement, la totalité des coûts liés à la fourniture de services terminaux de navigation aérienne peut être recouvrée jusqu'au 31 décembre 2014.

Wenn die Mitgliedstaaten An- und Abfluggebühren von den Bestimmungen der genannten Verordnung ausnehmen, können die gesamten Kosten der Erbringung von An- und Abflug-Flugsicherungsdiensten bis zum 31. Dezember 2014 angelastet werden.


Le présent règlement s'applique aux services fournis par des prestataires de services de la navigation aérienne ainsi qu'aux prestataires de services météorologiques.

Die vorliegende Verordnung gilt für Dienste, die von Flugsicherungsdienstleistern sowie Dienstleistern für Wetterdienste erbracht werden.


(10) Les services de la navigation aérienne, notamment les services de la circulation aérienne, qui peuvent être comparés à une autorité publique nécessitent une séparation fonctionnelle ou structurelle et sont organisés selon des formes juridiques très différentes d'un État membre à l'autre.

(10) Flugsicherungsdienste, insbesondere Flugverkehrsdienste, die Behörden vergleichbar sind, erfordern eine funktionale oder strukturelle Trennung und nehmen je nach Mitgliedstaat sehr unterschiedliche Rechtsformen an.


La licence communautaire se fonde sur une harmonisation des formations dispensées aux demandeurs d’une licence de contrôleur de la circulation aérienne stagiaire et aux contrôleurs de la circulation aérienne qui exercent leurs fonctions sous la responsabilité de fournisseurs de services de navigation aérienne offrant leurs services essentiellement pour la circulation aérienne générale.

Die Gemeinschaftszulassung beruht auf einer harmonisierten Ausbildung für auszubildende Fluglotsen und Fluglotsen, die ihre Tätigkeit unter der Verantwortung von Flugsicherungsorganisationen ausüben, die ihre Dienste hauptsächlich für Luftfahrzeugbewegungen im Rahmen des allgemeinen Flugverkehrs erbringen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Employé du service de la navigation aérienne ->

Date index: 2021-06-09
w