Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cas de jet ou de chute à la mer
Jet de cargaison
Jet à la mer
Jeter par-dessus bord
Jeter à la mer

Übersetzung für "En cas de jet ou de chute à la mer " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
en cas de jet ou de chute à la mer

absichtlich oder unabsichtlich in das Meer gelangen


jet à la mer | jet de cargaison

Seewurf von Ladung bei gemeinsamer Gefahr für Schiff und Ladung


jet à la mer | jeter à la mer | jeter par-dessus bord

Schnellabwurf,Notabwurf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'ensemble, le nombre d'arrivées a chuté de 97 % depuis que la déclaration est devenue opérationnelle et le recul considérable du nombre de décès en mer Égée s'est confirmé.

Insgesamt ist die Zahl der Neuankömmlinge seit der Umsetzung der Erklärung um 97 % gesunken, und der erhebliche Rückgang der Zahl der Todesopfer in der Ägäis hielt an.


Les patrouilles libyennes soutenues par l'Italie en Méditerranée et qui luttent contre l'immigration clandestine ont réduit le nombre de migrants arrivant en Italie, au détriment des droits de l'homme: en 2009, l'Italie a renvoyé près de 1 000 personnes en Libye, après les avoir sauvées ou interceptées en mer; selon le ministre italien de l'intérieur, le nombre d'arrivées a chuté de 96 % au premier trimestre 2010 par rapport à 2009.

Von Italien unterstützte Patrouillen Libyens im Mittelmeer zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung haben die Anzahl der in Italien anlandenden Migranten zwar verringert, dies ging aber auf Kosten der Menschenrechte: Im Jahr 2009 wurden fast 1 000 Menschen durch Italien nach Libyen zurückgeführt, nachdem sie auf See gerettet oder aufgegriffen worden waren. Nach Angaben des italienischen Innenministers gab es in den ersten drei Monaten des Jahres 2010 eine Verringer ...[+++]


Ce problème se posera sous la forme d’évènements climatiques extrêmes: un renforcement des précipitations, des sécheresses prolongées, des chutes de neige moindres, une augmentation du niveau des mers et des océans.

Dieses Problem zeigt sich in extremen klimatischen Ereignissen: mehr Regen, längere Trockenzeiten, weniger Schneefall und einer Erhöhung des Meeresspiegels.


Si c’était le cas, la réduction drastique du nombre de bateaux pêchant le cabillaud en mer du Nord - ces cinq dernières années, les chiffres ont chuté de 60 % grâce au déclassement - aurait entraîné une reconstitution remarquable des stocks, ce qui n’est pas le cas.

Wenn das der Fall wäre, hätte die drastische Verringerung der Zahl der Fischereifahrzeuge, die jetzt in der Nordsee auf Kabeljaufang sind – ihre Zahl ist durch das Abwracken von Schiffen in den letzten fünf Jahren um 60 % zurückgegangen – zu einer erheblichen Erholung der Kabeljaubestände geführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport révèle que le déficit en oxygène a été causé par des fortes pluies et chutes de neige, ce qui a entraîné le ruissellement dans la mer de quantités plus importantes de substances nutritives provenant de l'agriculture, des eaux urbaines résiduaires et de la pollution atmosphérique.

Laut dem Bericht wurde der Sauerstoffmangel zum Teil durch heftige Regen- und Schneefälle verursacht, die zu einem verstärkten Nährstoffeintrag aus der Landwirtschaft, durch kommunale Abwässer und durch Luftverschmutzung geführt haben.


Au nom de la conservation, nos pêcheurs ont enduré les immobilisations au port, les licenciements temporaires, les fermetures d'urgence, le déclassement, les pertes d'emplois et la chute des revenus et voilà que le message qu'adressent les scientifiques semble être que toutes les mesures qu'ils ont recommandées par le passé ont échoué - toutes les mesures techniques de conservation ; les augmentations de maillage ; les filets à mailles carrées visant à permettre aux cabillauds juvéniles de s'échapper ; les fermetures d'urgence des zones de frai du cabillaud ; la fermeture, douze semaines durant l'année dernière, de 40 000 milles carrés en mer ...[+++]

Sie mussten unter dem Vorwand der Bestandserhaltung Beschränkungen, vorübergehende Entlassungen, Sofortsperrungen, Stilllegungen, Arbeitsplatzverluste und Einkommensrückgänge hinnehmen, und nun wird von Seiten der Wissenschaft geantwortet, dass alle Ratschläge, die in der Vergangenheit erteilt wurden, fehlgeschlagen sind – die technischen Erhaltungsmaßnahmen, die Vergrößerung der Maschenöffnungen, die Schleppnetze mit Quadratmaschen, durch die die jungen Kabeljaue entkommen konnten, die Sofortsperrungen der Laichgründe für Kabeljau, die zwölfwöchige Schließung von 40 000 Quadratmetern Nordsee ohne einen Penny an Ausgleichszahlungen für d ...[+++]


Les rejets d'eaux urbaines résiduaires, par le fait qu'ils introduisent trop d'éléments nutritifs (notamment du phosphore et des nitrates) dans les cours d'eau, les lacs et les mers provoquent l'eutrophisation (c'est-à-dire une augmentation brutale des organismes photosynthétiques, notamment les algues, et une chute de la concentration en oxygène du fait de la dégradation des algues mortes ...[+++]

Der Eintrag allzu vieler Nährstoffe (vor allem von Phosphor und Nitrat) in Flüsse und Seen verursacht eine Eutrophierung (eine plötzliche Zunahme fotosynthetischer Organismen einschließlich Algen und ein Absinken des Sauerstoffgehalts als Folge anaerober Organismen).


Entre 1992 et 1999, le salaire mensuel moyen des gens de mer qualifiés a chuté de 53% pour les Allemands, de 51% pour les Belges, de 49% pour les Néerlandais, de 26% pour les Portugais et de 14% pour les Français.

Zwischen 1992 und 1999 ging der monatliche Durchschnittsverdienst von Vollmatrosen für Deutsche um 53 %, für Belgier um 51 %, für Niederländer um 49 %, für Portugiesen um 26 % und für Franzosen um 14 % zurück.


L’an dernier, les mesures de sauvetage du cabillaud en mer d’Irlande ont provoqué une chute désastreuse de 42 % des revenus de la flotte de la mer d’Irlande pendant la période de fermeture.

Aufgrund der Maßnahmen zur Wiederauffüllung des Kabeljaubestands in der Irischen See im vergangenen Jahr musste die Irische Seeflotte einen vernichtenden Einnahmenverlust in Höhe von 42 % während der Schonzeit hinnehmen.


Ces réductions, qui ont également été accordées aux marins pêcheurs, s'appliquaient à l'ensemble de la France et de ses territoires d'outre-mer parce que, selon les autorités françaises, les opérateurs concernés avaient subi des pertes de revenus liées à la chute des ventes de produits de la mer après la marée noire.

Diese Ermäßigungen, die auch Fischern gewährt wurden, galten in ganz Frankreich und in den französischen überseeischen Gebieten, da nach Ansicht der französischen Behörden überall Einkommensverluste durch den Rückgang der Verkäufe von Fischereierzeugnissen aufgrund der Ölpest verzeichnet wurden.




Andere haben gesucht : jet de cargaison     jet à la mer     jeter par-dessus bord     jeter à la mer     En cas de jet ou de chute à la mer     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

En cas de jet ou de chute à la mer ->

Date index: 2023-05-29
w