Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Acte de congrès
Chiffre d'affaires
Colloque
Communication de congrès
Conférence
Congrès
Eine Rendite von rund 23 Prozent
En chiffre rond
En chiffres ronds
Préférence pour certains chiffres terminaux
Préférence pour les chiffres ronds
Symposium
TVA
Table ronde
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires
Un million en chiffre rond

Übersetzung für "En chiffre rond " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


en chiffres ronds (-> un rendement de 23 pour cent en chiffres ronds [eine Rendite von rund 23 Prozent] [M du 25 mai 1983 sur l'harmonisation fiscale, pt 164.1, p. 83])

Rund


un million en chiffre rond (pas: chiffres ronds!)

rund eine Million


Préférence pour certains chiffres terminaux | Préférence pour les chiffres ronds

Bevorzugung hervorstechender Ziffern


préférence pour certains chiffres terminaux | préférence pour les chiffres ronds

Bevorzugung hervorstechender Ziffern




TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]




évaluer des services d'information en utilisant des indicateurs chiffrés

Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren


acte de congrès [ colloque | communication de congrès | conférence | congrès | symposium | table ronde ]

Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— le nombre moyen d'animaux: un chiffre à deux décimales, sauf pour les volailles et les lapins, pour lesquels il y a lieu d'indiquer un chiffre rond, et pour les abeilles, pour lesquelles il convient de mentionner le nombre de ruches occupées,

— durchschnittlicher Tierbestand: mit zwei Dezimalstellen, außer bei Geflügel und Kaninchen, für die die volle Stückzahl anzugeben ist, und bei Bienen, die in Anzahl der besetzten Stöcke angegeben werden;


Sur cette base, l’avocat général estime que, en chiffres ronds, une somme principale d’un total de 322 millions d’euros aurait dû être récupérée à la date de l’arrêt de 2006, soit environ 10 % de moins que les 358 millions d’euros mentionnés par la Commission.

Aufgrund dessen schätzt die Generalanwältin, dass zum Zeitpunkt des Urteils von 2006 ein Kapitalbetrag in Höhe von insgesamt rund 322 Millionen Euro zurückzufordern gewesen sei, was ungefähr 10 % unter dem von der Kommission angeführten Betrag von 358 Millionen Euro liege.


Cela revient à plafonner les engagements à exactement 1 % du RNB total de l'UE: un chiffre bien rond et raisonnable.

Dies bedeutet eine Deckelung der Verpflichtungen bei genau 1 % des gesamten BNE Europas: eine vernünftige und glatte Zahl.


Alors que je vous présente ce rapport, j’ai en main le prochain tableau d’affichage, celui de la vingtième édition, chiffre rond qui montre un nouveau progrès dans la transposition de la législation de l’Union européenne.

In diesem Moment, in dem ich Ihnen diesen Bericht vorstelle, habe ich den nächsten Anzeiger in meiner Hand, die runde Nummer 20. Ausgabe, die weitere Fortschritte bei der Umsetzung der EU-Gesetzgebung zeigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La symbolique des chiffres ronds - 1 000 - mais aussi le fait que cela coïncide avec l’anniversaire de la Déclaration des droits de l’homme confèrent à cette situation un sens particulier.

Die Magie der runden Zahlen – 1 000 – und die Tatsache, dass dies mit dem Jahrestag der Erklärung der Menschenrechte zusammenfällt, gibt dieser Situation eine besondere Bedeutung.


Mesdames et Messieurs, nous devons y travailler chaque jour et pas seulement lorsque la fascination que nous éprouvons pour les chiffres ronds - pourquoi commémorer les 60 ans et non les 59 ans?

Meine Damen und Herren, wir haben die Pflicht, uns jeden Tag, und nicht nur dann, wenn die Magie runder Zahlen wie 60 Jahre – warum 60 und nicht 59?


Dans cet exemple, l'alignement sur un chiffre rond en euros suffit à réduire de 31,2 % ou, inversement, à augmenter de 37,6 % le montant du retrait.

Bei diesem Beispiel hätte das Ab- bzw. Aufrunden einen Rückgang um 31,2% oder einen Anstieg um 37,6% zur Folge.


Toutefois, la base des montants indiqués est en DTS, ce qui explique que les chiffres ne tombent pas ronds.

Die angegebenen Beträge basieren jedoch auf SZR, wodurch die ungeraden Beträge zustande kommen.


Curieusement, c'est précisément dans les trois pays où le taux de change est pratiquement un chiffre rond et facile à retenir, à savoir l'Allemagne, l'Italie et le Portugal, que ce taux est le plus mal connu.

Erstaunlicherweise ist auch die Kenntnis des Umrechnungskurses gerade in den drei Ländern am schlechtesten, in denen die Umrechnungskurse nahe an runden, einprägsamen Zahlen sind: Nämlich in Deutschland, Italien, Portugal.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

En chiffre rond ->

Date index: 2022-12-14
w