3. demande à la Comm
ission européenne d'enquêter sur les responsabilités et les circonstances de l'accident, et en particulier sur : le type de bateau et les causes de l'accident, les li
eux d'origine et de destination du transport, les responsabilités de l'armateur et du capitaine du bateau, l'état du pavillon et du propriétaire de la cargaison, les acteurs impliqués dans le transport du fioul, les conditions de travail de l'équipage, la qualité des inspections, les ports utilisés, les responsabilités des autorités nationales et régio
...[+++]nales impliquées, et d'en informer le PE le plus tôt possible; 3. fordert die Europäis
che Kommission auf, die Verantwortlichen zu ermitteln und die Umstände des Unfalls zu untersuchen und dabei insbesondere Nachforschungen über die Art des Schiffes und die Ursachen des Unfalls, den Herkunfts- und Bestimmungsort der Fracht, die Verantwortung des Reeders und des Schiffskapitäns, den Flaggenstaat, den Eigentümer der Ladung, die an dem Heizöltransport beteiligten Akteure, die Arbeitsbedingungen der Besatzung, die Qualität der Inspektionen, die angelaufenen Häfen sowie über die Verantwortung der beteiligten nationalen und regionalen Behörden anzustellen und das Parlament baldmöglichst darüber zu unterric
...[+++]hten;