Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enrobage
Enrobage
Enrobage de semences
Enrobage des semences
Pelletage

Übersetzung für "Enrobage des semences " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enrobage des semences | pelletage

Pillierung des Saatguts


enrobage | enrobage des semences

Pillierung | Pillierung des Saatguts


enrobage de semences | pelletage

Pillierung des Saatguts


négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail/négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le ...[+++]

Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter


Directive 75/502/CEE de la Commission, du 25 juillet 1975, limitant la commercialisation des semences de pâturin des prés (Poa pratensis L.) aux semences qui ont été officiellement certifiées semences de base ou semences certifiées

Richtlinie 75/502/EWG der Kommission vom 25. Juli 1975 zur Beschränkung des Verkehrs mit Saatgut von Wiesenrispe (Poa pratensis L) auf amtlich als Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut anerkanntes Saatgut


Directive 86/109/CEE de la Commission, du 27 février 1986, limitant la commercialisation des semences de certaines espèces de plantes fourragères et de plantes oléagineuses et à fibres aux semences qui ont été officiellement certifiées semences de base ou semences certifiées

Richtlinie 86/109/EWG der Kommission vom 27. Februar 1986 zur Beschränkung des Verkehrs mit Saatgut bestimmter Arten von Futter-, Öl- und Faserpflanzen auf amtlich als Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut anerkanntes Saatgut


Décision 89/374/CEE de la Commission, du 2 juin 1989, concernant l'organisation d'une expérimentation temporaire conformément à la directive 66/402/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de céréales, en vue de fixer les conditions auxquelles doivent satisfaire les cultures et les semences d'hybrides de seigle

Entscheidung 89/374/EWG der Kommission vom 2. Juni 1989 über die Durchführung eines zeitlich befristeten Versuchs im Rahmen der Richtlinie 66/402/EWG des Rates über den Verkehr mit Getreidesaatgut zur Festlegung der Voraussetzungen, denen der Feldbestand und das Saatgut von Roggenhybriden genügen müssen




matières premières agricoles, semences et produits d'alimentation animale

landwirtschaftliche Rohstoffe, Saaten und Futtermittel


responsable de la logistique distribution de matières premières agricoles, semences et aliments pour le bétail

Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres veillent à ce que les autorisations prévoient que l’enrobage des semences soit exclusivement réalisé dans des installations professionnelles de traitement des semences utilisant des techniques de pointe en la matière, afin de prévenir toute libération de nuages de poussière durant le stockage, le transport et l’application.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Zulassungsbedingungen Folgendes vorschreiben: Die Applikation auf Saatgut darf nur in professionellen Saatgutbehandlungseinrichtungen erfolgen, und diese Einrichtungen müssen die besten verfügbaren Methoden anwenden, damit bei Lagerung, Transport und Applikation die Freisetzung von Staubwolken ausgeschlossen ist.


Seules les utilisations en tant que fongicide pour l’enrobage des semences de betteraves sucrières dans des installations professionnelles de traitement des semences peuvent être autorisées.

Nur Anwendungen als Fungizid für die Saatgutpelletierung von Zuckerrüben in professionellen Saatgutbehandlungseinrichtungen dürfen zugelassen werden.


14° en cas d'emploi de pesticides granulés, de substances d'enrobage ou d'autres additifs solides, la nature de l'additif ainsi que le rapport approximatif entre le poids de glomérules ou de semences pures et le poids total;

14° bei Verwendung von granulierten Schädlingsbekämpfungsmitteln, Hüllmasse oder sonstigen festen Zusätzen die Art des Zusatzes und das ungefähre Verhältnis zwischen dem Gewicht der Knäuel oder reinen Körner und dem Gesamtgewicht;


Cette résolution a le mérite de poser clairement le problème des graves conséquences de l’utilisation des nouvelles générations de molécules à effets neurotoxiques puissants dans l’enrobage des semences de grandes cultures sur la santé des abeilles et sur l’alimentation humaine.

Diese Entschließung hat das Verdienst, dass sie das Problem der ernsten Konsequenzen des Einsatzes neuer Generationen von Molekülen mit starker neurotoxischer Wirkung in der Ummantelung des Saatgutes für Ackerkulturen auf die Gesundheit der Bienen und die menschliche Ernährung offen anspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mortalité serait liée, entre autres, à l’utilisation de certains insecticides systémiques présents dans l’enrobage de semences de certaines grandes cultures, principalement le tournesol et le maïs.

Dieses Massensterben soll u. a. auf den Einsatz bestimmter systemischer Insektizide zurückzuführen sein, die zur Pillierung des Saatguts bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen, hauptsächlich Sonnenblumen und Mais, verwendet werden.


b) semences autres que des semences monogermes ou de précision à concurrence d'un poids net de 10 kg à l'exclusion, le cas échéant, des pesticides granulés, des substances d'enrobage ou d'autres additifs solides;

b) anderem als Monogerm- oder Präzisionssaatgut bis zu einem Nettogewicht von 10 kg, ausschliesslich etwa verwendeter granulierter Schädlingsbekämpfungsmittel, Hüllmasse oder sonstiger fester Zusätze;


Quelles suites a-t-elle réservées à la demande du Parlement européen pour enrayer les très graves dégâts occasionnés aux peuplements d'abeilles par des insecticides systémiques à très longue rémanence, qui ont été utilisés en enrobage de semences de grandes cultures ?

Was hat die Kommission auf diese Forderung des Europäischen Parlaments hin unternommen, um die schwerwiegenden Schäden an den Bienenpopulationen einzudämmen, die durch systemische Insektizide mit sehr langer Wirkungsdauer, die in der Samenhülle von landwirtschaftlichen Kulturpflanzen verwendet wurden, entstanden sind?


Quelles suites a-t-elle réservées à la demande du Parlement européen pour enrayer les très graves dégâts occasionnés aux peuplements d'abeilles par des insecticides systémiques à très longue rémanence, qui ont été utilisés en enrobage de semences de grandes cultures?

Was hat die Kommission auf diese Forderung des Europäischen Parlaments hin unternommen, um die schwerwiegenden Schäden an den Bienenpopulationen einzudämmen, die durch systemische Insektizide mit sehr langer Wirkungsdauer, die in der Samenhülle von landwirtschaftlichen Kulturpflanzen verwendet wurden, entstanden sind?


« Petits emballages CE B » : les emballages contenant des semences de base, des semences certifiées, des semences commerciales ou - pour autant qu'il ne s'agisse pas de petits emballages CE A - un mélange de semences, à concurrence d'un poids net de 10 kg à l'exclusion, le cas échéant, des pesticides granulés, des substances d'enrobage ou d'autres additifs solides.

« Kleinpackungen EG B »: Packungen, die Basissaatgut, Zertifiziertes Saatgut, Handelssaatgut oder - insofern es sich nicht um Kleinpackungen EG A handelt - eine Saatgutmischung beinhalten, bis zu einem Nettogewicht von 10 Kg ausschliesslich ggf. verwendeter granulierter Schädlingsbekämpfungsmittel, Hüllmasse oder sonstiger fester Zusätze.


La mise en application de ce texte va demander un laps de temps incompatible avec la situation dramatique que connaît actuellement le secteur de l'apiculture communautaire, situation causée en grande partie par une mortalité catastrophique due à deux insecticides systémiques utilisés en enrobage des semences de grandes cultures, l'imidaclopride et le fipronil, dont la nocivité (prouvée par les travaux de l'Institut national de la recherche agronomique (INRA) d'Avignon-Montfavet et les analyses du Centre national de la recherche scientifique (CNRS) d'Orléans établissant la présence à des doses toxiques d'imidaclopride dans les pollens de ...[+++]

Die Umsetzung dieses Textes wird geraume Zeit in Anspruch nehmen, was mit der dramatischen Lage unvereinbar ist, in der sich die Imkerei in der Gemeinschaft derzeit befindet; diese Lage ist größtenteils durch eine verheerende Sterberate entstanden, die auf die beiden zur Pillierung von Saatgut verwendeten systemischen Insektizide Imidacloprid und Fipronil zurückzuführen ist, deren Giftigkeit (nachgewiesen durch die Arbeiten des Nationalen Agrarwissenschaftlichen Forschungsinstituts (INRA), Avignon-Montfavet, und die Analysen des Nationalen Wissenschaftlichen Forschungszentrums (CNRS), Orleans, die die Präsenz von Imidacloprid in Mais- u ...[+++]




Andere haben gesucht : agent d'enrobage     enrobage     enrobage de semences     enrobage des semences     pelletage     Enrobage des semences     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Enrobage des semences ->

Date index: 2022-06-02
w