Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Département d'Histoire de l'Art et musicologie
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Professeur d'histoire de l'art
Professeure d'histoire de l'art
SHAS
Société d'histoire de l'art en Suisse

Übersetzung für "Enseignant-chercheur en histoire de l’art " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

Hochschullehrerin für Kunstgeschichte | ProfessorIn für Kunstgeschichte | Dozent/in für Kunstwissenschaft | Hochschullehrkraft für Kunstgeschichte


enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte


professeur d'histoire de l'art | professeure d'histoire de l'art

Kunstgeschichtslehrer | Kunstgeschichtslehrerin


Société d'histoire de l'art en Suisse [ SHAS ]

Gesellschaft für Schweizerische Kunstgeschichte (1) | Schweizerische Gesellschaft für Erhaltung Historischer Kunstdenkmäler (2) | Verein für Erhaltung vaterländischer Kunstdenkmäler (3) [ GSK ]


Département d'Histoire de l'Art et musicologie

Departement für Kunstgeschichte und Musikwissenschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. le 1 septembre 2010 dans l'enseignement primaire en histoire/géographie, musique/art, sport et sciences/technologie;

3. für die Primarschule in den Fächern Geschichte/Geografie, Musik/Kunst, Sport und Naturwissenschaften/Technik am 1. September 2010;


Le rapport de Mme Badia i Cutchet insiste sur le fait que l’enseignement de l’histoire de l’art doit aussi s’appuyer sur des rencontres avec les artistes et sur la fréquentation des lieux culturels, afin de susciter la curiosité et de nourrir la réflexion des étudiants.

Der Bericht von Frau Badia i Cutchet fordert nachdrücklich, dass zur Lehre der Kunstgeschichte auch Begegnungen mit Künstlern und Besuche von kulturellen Schauplätzen gehören müssen, um die Neugier der Studenten zu wecken und sie zum Nachdenken anzuregen.


11. insiste sur le fait que l'enseignement de l'histoire de l'art doit s'appuyer aussi sur les rencontres avec les artistes et la fréquentation des lieux culturels pour susciter la curiosité et nourrir la réflexion des étudiants;

11. fordert nachdrücklich, dass der Unterricht in Kunstgeschichte auch die Begegnung mit Künstlern und ihren Werken sowie den Besuch von Kulturstätten umfassen muss, um die Neugier der Lernenden zu wecken und ihnen Denkanstöße zu geben;


11. insiste sur le fait que l'enseignement de l'histoire de l'art doit s'appuyer aussi sur les rencontres avec les artistes et la fréquentation des lieux culturels pour susciter la curiosité et nourrir la réflexion des étudiants;

11. fordert nachdrücklich, dass der Unterricht in Kunstgeschichte auch die Begegnung mit Künstlern und ihren Werken sowie den Besuch von Kulturstätten umfassen muss, um die Neugier der Lernenden zu wecken und ihnen Denkanstöße zu geben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. insiste sur le fait que l'enseignement de l'histoire de l'art doit s'appuyer aussi sur les rencontres avec les artistes et la fréquentation des lieux culturels pour susciter la curiosité et nourrir la réflexion des étudiants;

11. fordert nachdrücklich, dass der Unterricht in Kunstgeschichte auch die Begegnung mit Künstlern und ihren Werken sowie den Besuch von Kulturstätten umfassen muss, um die Neugier der Lernenden zu wecken und ihnen Denkanstöße zu geben;


a) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur dans le domaine « histoire de l'art et archéologie », orientation « musique »;

a) Diplom eines Lehrbefähigten der Oberstufe des Sekundarunterrichts im Fachbereich " Kunstgeschichte und Archäologie" , Studienrichtung " Musik" ;


« Pour la décision concernant le passage et l'attribution du certificat d'études de base sont pris en considération les disciplines ou domaines « langue de l'enseignement », « première langue étrangère », « mathématiques », « sport », « musique/art », « sciences/technologie » et « histoire/géographie »; une attention particulière sera cependant accordée à la langue de l'enseignement, à la première langue étrangère et aux mathématiques.

« Bei der Entscheidung über die Vergabe des Abschlusszeugnisses der Grundschule werden die Fächer beziehungsweise Fachbereiche Unterrichtssprache, erste Fremdsprache, Mathematik, Sport, Musik/Kunst, Naturwissenschaften/Technik und Geschichte/Geografie berücksichtigt, wobei den Fächern Unterrichtssprache, erste Fremdsprache und Mathematik besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird».


« Le certificat d'études de base est délivré à l'élève régulier et à l'élève nécessitant un soutien accru, visé à l'article 60, alinéa 2, qui maîtrise de façon suffisante les compétences attendues dans les cours « langue de l'enseignement, sport, musique et art, mathématiques, première langue étrangère, histoire et géographie ».

« Das Abschlusszeugnis der Grundschule erhält der reguläre Schüler und der in Artikel 60 Absatz 2 erwähnte Schüler mit erhöhtem Förderbedarf, der die Kompetenzerwartungen in den Fächern beziehungsweise Fachbereichen Unterrichtssprache, Sport, Musik/Kunst, Mathematik, erste Fremdsprache, Geschichte/Geografie in ausreichendem Masse erfüllt.


7. est d'avis que, dans l'enseignement de l'histoire, il est nécessaire de revoir la tendance qui consiste à consacrer l'essentiel des cours au 20 siècle, aux dépens des stades précédents de la civilisation qui constituent le fondement de la culture, de la littérature, de la philosophie, des arts et de la musique en Europe;

7. ist der Auffassung, dass der Tendenz, sich im Rahmen des Geschichtsunterrichts auf Kosten früherer Zivilisationsphasen, welche die Grundlage der europäischen Kultur, Literatur, Philosophie, Kunst und Musik darstellen, hauptsächlich auf das 20. Jahrhundert zu konzentrieren, entgegengewirkt werden muss;


Art. 8. Chaque Communauté peut proposer aux élèves, étudiants, enseignants et chercheurs de l'autre Communauté des bourses d'études et des stages.

Art. 8 - Jede Gemeinschaft kann den Schülern, Studenten, Lehrpersonen und Forschem der anderen Gemeinschaft Stipendien und Praktika anbieten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Enseignant-chercheur en histoire de l’art ->

Date index: 2021-01-25
w