Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association Enseignantes et enseignants Berne
CMOPE
Enseignant d'école enfantine
Enseignant de l'école enfantine
Enseignant du jardin d'enfants
Enseignant spécialisé
Enseignant technique
Enseignant-chercheur en psychologie
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante d'école enfantine
Enseignante de l'école enfantine
Enseignante du jardin d'enfants
Enseignante spécialisée
Enseignante technique
Enseignante-chercheuse en pharmacie
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Enseignantes et enseignants Berne
Jardinière d'enfants
LEBE
Maître d'école enfantine
Maître de jardin d'enfants
Maîtresse d'école enfantine
Maîtresse de jardin d'enfants
Nombre d'enseignantes dans le primaire
Nombre d'enseignantes dans le secondaire général

Übersetzung für "Enseignante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enseignante-chercheuse en pharmacie | pharmacien enseignant-chercheur discipline pharmaceutique | enseignant-chercheur en pharmacie/enseignante-chercheuse en pharmacie | pharmacien enseignant-chercheur discipline pharmaceutique/pharmacienne enseignante-chercheuse discipline pharmaceutique

Hochschulassistent/in für Pharmatechnik | Lehrbeauftragter für Pharmazie | Dozent/in für Pharmakologie | Hochschullehrkraft für Pharmazie


nombre d'enseignantes dans le primaire

Grundschullehrerinnen


nombre d'enseignantes dans le secondaire général

Sekundarlehrerinnen


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


enseignant-chercheur en psychologie | enseignant-chercheur en psychologie clinique/enseignante-chercheuse en psychologie clinique | enseignant-chercheur en psychologie sociale et du travail/enseignante-chercheuse en psychologie sociale et du travail | enseignant-chercheur en psychologie/enseignante-chercheuse en psychologie

Professorin für Psychologie | UniversitätsassistentIn für Psychologie | Hochschuldozent/in für Psychologie | Hochschullehrkraft für Psychologie


Lehrerinnen und Lehrer, Enseignantes et Enseignants Bern | Association Enseignantes et enseignants Berne | LEBE | Enseignantes et enseignants Berne

LEBE | Lehrerinnen und Lehrer Bern | Lehrerinnen und Lehrer, Enseignantes et Enseignants Bern | Verein Lehrerinnen und Lehrer Bern


maîtresse d'école enfantine | maître de jardin d'enfants | enseignant du jardin d'enfants | jardinière d'enfants | maître d'école enfantine | enseignante du jardin d'enfants | enseignant d'école enfantine | enseignante de l'école enfantine | maîtresse de jardin d'enfants | enseignante d'école enfantine | enseignant de l'école enfantine

Kindergärtnerin | Lehrkraft für den Kindergarten | Kindergärtner


enseignant spécialisé (1) | enseignante spécialisée (2) | enseignant technique (3) | enseignante technique (4)

Fachlehrer (1) | Fachlehrerin (2)


Confédération mondiale des organisations de la profession enseignante | CMOPE [Abbr.]

Weltverband der Lehrerorganisationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lancement d'une action spécifique visant à évaluer les spécificités des attitudes des femmes, notamment des enseignantes, quant à l'utilisation éducative des nouvelles technologies.

Durchführung einer gezielten Untersuchung der Besonderheiten in der Einstellung von Frauen, insbesondere der weiblichen Lehrkräfte, gegenüber dem Einsatz neuer Technologien im Unterricht.


Document de travail des services de la Commission — Soutenir les professions enseignantes pour de meilleurs résultats d’apprentissage — Accompagnant la communication de la Commission intitulée «Repenser l’éducation — Investir dans les compétences pour de meilleurs résultats socio-économiques» (SWD(2012) 374 final du 20.11.2012)

Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen – Unterstützung der Lehrberufe für bessere Lernergebnisse – Begleitdokument zur Mitteilung der Kommission – Neue Denkansätze für die Bildung: bessere sozioökonomische Ergebnisse durch Investitionen in Qualifikationen (SWD(2012) 374 final vom 20.11.2012)


Journée mondiale des enseignants - Dans l'UE, les enseignantes sont largement surreprésentées dans le niveau primaire - Quasiment 40% des enseignants du secondaire ont atteint 50 ans // Bruxelles, le 4 octobre 2016

Weltlehrertag - Weibliche Lehrkräfte in der EU im Primarbereich überrepräsentiert - Fast 40% der Lehrkräfte im Sekundarbereich 50 Jahre und älter // Brüssel, 4. Oktober 2016


Les femmes étaient largement prédominantes, puisqu'elles constituaient 85% des enseignants (1,7 million d'enseignantes).

Dabei waren Frauen mit einem Anteil von 85% (1,7 Mio. Lehrkräfte) deutlich in der Überzahl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Jessy Saint Prix est une ressortissante française entrée le 10 juillet 2006 au Royaume-Uni où elle a travaillé, principalement en tant qu’enseignante auxiliaire, du 1er septembre 2006 au 1er aout 2007.

Jessy Saint Prix ist französische Staatsangehörige und reiste am 10. Juli 2006 in das Vereinigte Königreich ein. Dort arbeitete sie vom 1. September 2006 bis zum 1. August 2007 hauptsächlich als Hilfslehrerin.


Elle est d’abord enseignante dans sa région natale avant de travailler dans le journalisme à Vilnius.

Zunächst arbeitete sie als Lehrerin in ihrer Heimatregion, bevor sie als Journalistin nach Vilnius zurückkehrte.


Le vieillissement de la population enseignante est l'un d'eux: plus de 40% des enseignants des écoles secondaires dans cinq pays de l'UE (Autriche, Estonie, Pays-Bas, République tchèque et Suède) sont âgés de 50 ans ou plus – en Allemagne et en Italie, cette proportion dépasse 50%.

Das zunehmende Alter der Lehrkräfte gehört dazu: In fünf EU-Ländern (Estland, Niederlande, Österreich, Tschechische Republik, Schweden) sind mehr als 40 % aller Lehrerinnen und Lehrer im Sekundarbereich über 50 – in Deutschland und Italien sind es sogar über 50 %.


Enfin, des efforts supplémentaires s'imposent pour résoudre le problème global de la disparité hommes-femmes dans la profession enseignante en rendant les carrières d'enseignant plus attrayantes pour les hommes, afin que les élèves aient affaire à des représentants des deux sexes pouvant leur servir de modèle.

Darüber hinaus bedarf es weiterer Anstrengungen, um das Missverhältnis zwischen männlichen und weiblichen Lehrkräften zu verringern; hierzu muss die Attraktivität des Lehrerberufs für Männer gesteigert werden, damit die Schüler Rollenvorbilder beiderlei Geschlechts haben.


Le jour de la réception de la 100 000ème demande pour 2005, le service EUROPE DIRECT a également été appelé par une citoyenne britannique désireuse de participer au programme de jumelage de villes de l’UE, ainsi que par une lettone vivant en Italie et souhaitant connaître ses droits en tant que résidente en Italie, et enfin par une enseignante française ayant besoin de documentation sur l’UE utilisable dans le cadre de ses cours et par un citoyen allemand à la recherche d’informations préalables au déménagement de sa famille au Royaume-Uni.

An dem Tag, an dem die einhunderttausendste Anfrage des Jahres 2005 bei EUROPE DIRECT eingegangen ist, hat sich auch eine Frau aus Großbritannien an den Dienst gewandt, die am EU Städtepartnerschaftsprogramm teilnehmen möchte, eine in Italien lebende Lettin wollte sich über ihre neuen Rechte als italienische Einwohnerin erkundigen, eine französische Lehrerin wollte Informationen über die EU, um sie im Unterricht verwenden zu können, und ein Deutscher war auf der Suche nach praktischen Informationen bezüglich des Umzugs l seiner Familie nach Großbritannien .


Le thème général choisi pour ce séminaire - "La société civile organisée des pays candidats à l'adhésion et l'avenir de l'Europe" - a suscité, par ailleurs, des échanges de vues riches et enseignantes sur les travaux en cours au sein de la Convention européenne en vue de l'élaboration d'un traité constitutionnel que sera appelée à adopter une Conférence intergouvernementale, fin 2003-début 2004.

Das allgemeine Thema dieses Seminars - "Die organisierte Zivilgesellschaft in den Bewerberländern und die Zukunft Europas" - führte darüber hinaus zu einem fruchtbaren und lehrreichen Gedankenaustausch über die laufenden Arbeiten im Europäischen Konvent mit Blick auf die Ausarbeitung eines Verfassungsvertrags, der auf einer Regierungskonferenz Ende 2003/Anfang 2004 verabschiedet werden soll.


w