Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Brevet bernois d'enseignement secondaire
Brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement secondaire supérieur
Brevet d'enseignement supérieur
C.E.S.S.
CES
Certificat d'enseignement secondaire supérieur
Commission de l'enseignement secondaire II
Commission de l'enseignement secondaire supérieur
Commission de l'enseignement supérieur
Commission des examens de professeur
Diplôme secondaire supérieur
Enseignement post-secondaire non supérieur
Enseignement postsecondaire hors tertiaire
FIPSE
KHL
Kommission für das Höhere Lehramt
Professeur de l'enseignement secondaire supérieur
Président d'université

Übersetzung für "Enseignement post-secondaire non supérieur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enseignement postsecondaire hors tertiaire | enseignement post-secondaire non supérieur

Fort-und Weiterbildung für Beruf | postsekundare nicht-tertiäre Bildung


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung


formation des enseignants du secondaire, degré supérieur

Ausbildung zum Sekundarlehrer mit vollstaendiger Lehrbefugnis


fonds pour l'amélioration de l'enseignement post-secondaire | FIPSE [Abbr.]

FIPSE [Abbr.]


brevet d'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire supérieur | brevet d'enseignement supérieur | brevet des maîtres de l'enseignement secondaire supérieur | brevet bernois d'enseignement secondaire | brevet de maître ou maîtresse de l'enseignement supérieur | diplôme secondaire supérieur | brevet des maîtres et maîtresses de l'enseignement secondaire supérieur

Diplom für das Höhere Lehramt | bernisches Diplom für das Höhere Lehramt | staatliches bernisches Diplom für das Höhere Lehramt


KHL | Commission de l'enseignement secondaire supérieur | Kommission für das Höhere Lehramt | CES | Commission de l'enseignement supérieur | Commission des examens de professeur | Commission de l'enseignement secondaire II

KHL | Kommission für das Höhere Lehramt


professeur de l'enseignement secondaire supérieur

Mittelschullehrer | Mittelschullehrerin


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

Lehrbefähigung für den Sekundarunterricht (Oberstufe) (élément)


certificat d'enseignement secondaire supérieur | C.E.S.S.

Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément)


certificat d'enseignement secondaire supérieur

Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon Eurostat, l'UE comptait, en 2015, 13,4 millions d'apprenants de l'EFP (54 % du total): 10,3 millions dans le deuxième cycle de l'enseignement secondaire, 1,5 million dans des programmes post-secondaires non supérieurs et 1,4 million dans des programmes de l'enseignement supérieur de cycle court

Laut Eurostat absolvierten 2015 in der EU 13,4 Millionen Personen (54 % aller Lernenden) eine Berufsausbildung, davon 10,3 Millionen eine Ausbildung auf Sekundarstufe-II-Niveau, 1,5 Millionen einen nicht-tertiären post-sekundären Ausbildungsgang und 1,4 Millionen einen kurzen tertiären Ausbildungsgang.


En 2014, l'UE comptait 13 388 000 apprenants de l'EFP (54 % du total) dans l'enseignement secondaire supérieur (10 553 000 ou 48 %), dans des programmes post-secondaires non supérieurs (1 448 000 ou 91 %) et dans des programmes supérieurs de cycle court (1 387 000 ou 100 %).

2014 absolvierten in der EU 13 388 000 Personen (54 % aller Lernenden der betreffenden Bildungsstufen) eine Berufsausbildung, entweder eine Ausbildung auf Sekundarstufe-II-Niveau (10 553 000 oder 48% der Lernenden dieser Stufe), einen nicht-tertiären post-sekundären Ausbildungsgang (1 448 000 oder 91%) oder einen kurzen tertiären Ausbildungsgang (1 387 000 oder 100%).


Si les élèves de l'EFP dans l'enseignement secondaire supérieur sont répartis équitablement entre les États membres, trois quarts des participants à des programmes post-secondaires non supérieurs se concentrent dans trois pays: environ 0,7 million en Allemagne, 0,3 million en Pologne et 0,1 million en Roumanie.

Während sich die Schüler von Berufsbildungsgängen der Sekundarstufe II proportional auf die Mitgliedstaaten verteilen, entfallen drei Viertel derjenigen in nicht-tertiären post-sekundären Berufsbildungsgängen auf drei Länder, nämlich Deutschland mit rund 700 000, Polen mit 300 000 und Rumänien mit 100 000.


Le suivi 2016 de l'éducation et de la formation publié récemment indique que les diplômés de l'EFP trouvent en général un emploi plus rapidement que les diplômés de l'enseignement général (secondaire supérieur et post-secondaire non supérieur).

Aus dem vor Kurzem veröffentlichten Anzeiger für die allgemeine und berufliche Bildung 2016 geht hervor, dass Absolventen von Berufsbildungsgängen im Allgemeinen schneller eine Stelle finden als Absolventen allgemeiner Bildungsgänge (Sekundarstufe II und nicht-tertiäre post-sekundäre Ausbildungsgänge).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Allemagne et l’Autriche ont inclus les qualifications professionnelles de haut niveau (relevant de l'«enseignement post-secondaire non supérieur» / niveau 4 de la CITE) dans la définition de leurs objectifs nationaux.

Deutschland und Österreich haben Berufsbildungsabschlüsse von hohem Qualifikationsniveau (klassifiziert als „post-sekundärer, nicht-tertiärer“ Bildungsgang/ISCED 4) in ihre Definition der nationalen Ziele aufgenommen.


En 2010, le taux d’accès des 30-34 ans au niveau post-secondaire non supérieur (niveau 4 de la CITE) s’est élevé en Autriche à 13,5 %, et le cumul des taux d’accès à l’enseignement supérieur et à l’enseignement correspondant au niveau 4 de la CITE a permis d’aboutir à un taux de 37 %.

2010 betrug die Rate an “post-sekundären, nicht-tertiären“ (ISCED 4) Abschlüssen bei den 30‑ bis 34‑Jährigen in Österreich 13,5 %, d. h. die Rate der Abschlüsse auf tertiären und ISCED 4-Niveau betrug insgesamt 37 %.


En Allemagne, le taux d’accès des 30-34 ans à l’enseignement du niveau 4 de la CITE s’est élevé à 11,6 %, et le cumul des taux de l’enseignement supérieur et de l’enseignement post-secondaire «équivalent» a permis d’aboutir à un taux global de 41,4 % (données d’Eurostat, Enquête sur les forces de travail.

In Deutschland betrugen die Abschlüsse auf ISCED 4-Niveau in derselben Altersgruppe 2010 11,6 % und die Rate an tertiären und „gleichwertigen“ Abschlüssen zusammen betrug 41,4 % (Daten von Eurostat, EU-Arbeitskräfteerhebung)


a) l'accès à un enseignement de qualité, y compris en ce qui concerne l'encadrement scolaire et les services d'accueil de la petite enfance, ainsi que l'enseignement primaire, secondaire et supérieur, un intérêt particulier devant aller à l'élimination de la ségrégation qui peut se produire à l'école, à la prévention de l'abandon scolaire et à une transition réussie entre l'école et la vie professionnelle;

a) Zugang zu guter Bildung einschließlich frühkindlicher Bildung und Betreuung sowie Primar-, Sekundar- und Hochschulbildung, und zwar insbesondere Beseitigung etwaiger schulischer Segregation, Bekämpfung des Schulabbruchs und Gewährleistung eines erfolgreichen Übergangs von der Schule ins Erwerbsleben;


«enseignement supérieur»: tout type de cycles d'études ou d'ensembles de cycles d'études, de formation ou de formation à la recherche au niveau de l'enseignement post-secondaire qui sont reconnus par l'autorité nationale concernée comme relevant du système d'enseignement supérieur.

„Hochschulbildung“ alle Arten von Studiengängen oder Reihen von Studiengängen, Ausbildungs- oder Forschungsausbildungsgängen auf postsekundärer Ebene, die von der zuständigen nationalen Behörde als zum Hochschulsystem gehörend anerkannt sind.


Bien que le nombre de femmes inscrites dans l'enseignement post-secondaire soit légèrement supérieur à celui des hommes, ces derniers entreprennent davantage de programmes de recherche avancée et ils sont nettement plus nombreux à enseigner dans les universités et à mener des travaux de recherche.

Obwohl etwas mehr Frauen als Männer an Hochschulen eingeschrieben sind, beteiligen sich meist Männer an anspruchsvollen Forschungsprogrammen und sind deutlich mehr Männer als Frauen in Lehre und Forschung an Hochschulen tätig.


w