Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entraînement combiné
Entraînement intégré de la condition physique
Entraînement spécifique
Entraînement spécifique de la condition physique
Préparation physique spécifique
Préparation spécifique

Übersetzung für "Entraînement intégré de la condition physique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entraînement intégré de la condition physique | entraînement combiné

integriertes Konditionstraining | Komplextraining


entraînement intégré de la condition physique

integriertes Konditionstraining


entraînement spécifique (1) | entraînement spécifique de la condition physique (2) | préparation spécifique (1) | préparation physique spécifique (1)

spezielles Konditionstraining (1) | spezifische körperliche Vorbereitung (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait de prévoir l'égalité en ce qui concerne les conditions de travail et d'accès aux services, ainsi que l'octroi de droits civils et politiques aux immigrés titulaires d'un titre de séjour de longue durée entraîne pareilles obligations et favorise l'intégration.

Wenn für gleiche Lebensbedingungen und gleichen Zugang zu Diensten Sorge getragen wird und den längerfristig in der EU aufhältigen Migranten bürgerliche und politische Rechte gewährt werden, ergeben sich daraus die genannten Pflichten; dies kommt der Integration zugute.


Tout profilage qui entraîne une discrimination à l'égard de personnes physiques sur la base de données à caractère personnel qui sont, par nature, particulièrement sensibles du point de vue des libertés et des droits fondamentaux, devrait être interdit en application des conditions établies aux articles 21 et 52 de la Charte.

Ein Profiling, das zur Folge hat, dass natürliche Personen aufgrund von personenbezogenen Daten diskriminiert werden, die ihrem Wesen nach hinsichtlich der Grundrechte und Grundfreiheiten besonders sensibel sind, sollte gemäß den Bestimmungen der Artikel 21 und 52 der Charta verboten werden.


Cette mise à jour n’entraîne pas une modification des principes législatifs fondamentaux existant dans les États membres relatifs au régime des professions en ce qui concerne la formation et les conditions d’accès des personnes physiques.

Diese Aktualisierungen dürfen keine Änderung der in den Mitgliedstaaten bestehenden wesentlichen gesetzlichen Grundsätze der Struktur der Berufe hinsichtlich der Ausbildung und der Bedingungen für den Zugang natürlicher Personen zu dem Beruf erfordern.


Les modifications visées au second alinéa n’entraînent pas une modification des principes législatifs essentiels existant dans les États membres relatifs au régime des professions en ce qui concerne la formation et les conditions d’accès des personnes physiques.

Die Änderungen nach Unterabsatz 2 dürfen keine Änderung der in den Mitgliedstaaten bestehenden wesentlichen gesetzlichen Grundsätze der Berufsstruktur in den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Ausbildung und der Bedingungen für den Zugang natürlicher Personen zu dem Beruf erfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications visées au troisième alinéa n’entraînent pas une modification des principes législatifs essentiels existant dans les États membres relatifs au régime des professions en ce qui concerne la formation et les conditions d’accès des personnes physiques.

Die Änderungen nach Unterabsatz 3 dürfen keine Änderung der in den Mitgliedstaaten bestehenden wesentlichen gesetzlichen Grundsätze der Berufsstruktur hinsichtlich der Ausbildung und der Bedingungen für den Zugang natürlicher Personen zu dem Beruf erfordern.


Le système mis en place par l'Union a permis que cette intégration économique entraîne une amélioration des conditions de vie et de travail des citoyens européens, en particulier dans les États membres les moins développés.

Das von der EU angewandte System ermöglicht, dass mit der wirtschaftlichen Integration auch eine Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der europäischen Bürger einher geht - vor allem in den am wenigsten entwickelten Mitgliedstaaten.


Le système mis en place par l'Union a permis que cette intégration économique entraîne une amélioration des conditions de vie et de travail des citoyens européens, en particulier dans les États membres les moins développés.

Das von der EU angewandte System ermöglicht, dass mit der wirtschaftlichen Integration auch eine Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der europäischen Bürger einher geht - vor allem in den am wenigsten entwickelten Mitgliedstaaten.


créer les conditions économiques les plus propices à favoriser la croissance, tout d'abord en assurant un cadre macro-économique orienté vers la stabilité propre à susciter l'augmentation de la demande intérieure et la création d'emplois, et ensuite en tendant vers une compétitivité et un dynamisme accrus par le biais d'investissements en capital humain et physique et en RD, par une meilleure application de la technologie et une meilleure exploitation des résultats de la recherche au niveau de l'ensemble de l'économie, par l' ...[+++]

Schaffung optimaler wirtschaftlicher Bedingungen für die Wachstumsförderung, indem erstens ein stabilitätsorientierter gesamtwirtschaftlicher Rahmen vorgegeben wird, der die Grundlage für eine verstärkte Binnennachfrage und die Schaffung von Arbeitsplätzen bilden kann, und indem zweitens durch Investitionen in Human- und Sachkapital und FE, durch Förderung der Anwendung von Technologien und Nutzung von Forschungsergebnissen in der gesamten Wirtschaft, durch vollständig integrierte EU-Finanzmärkte sowie durch Förderung des Unternehmergeistes und Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Industrie eine bessere Wettbewerbsfähigkeit und Wir ...[+++]


Le législateur a par ailleurs voulu mettre à la disposition de l'armée « un effectif entraîné et en excellente condition physique » (idem, p. 3).

Der Gesetzgeber hat ausserdem « engagierte Mannschaften in guter körperlicher Kondition » der Armee zur Verfügung stellen wollen (ebenda, S. 3).


6) en intégrant la nutrition et l'activité physique dans toutes les politiques concernées aux niveaux local, régional, national et européen, telles que les politiques visant à réduire les effets néfastes de la consommation excessive d'alcool, et en créant les conditions nécessaires à cet effet;

15. BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, im Laufe des Jahres ein Grünbuch zum Thema Ernährung, körperliche Bewegung und Gesundheit vorzulegen und für 2006 eine Mitteilung der Kommission zu erarbeiten, in die die Ergebnisse der im Grünbuch vorgesehenen öffentlichen Konsultation einfließen sollen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Entraînement intégré de la condition physique ->

Date index: 2024-05-26
w