4. le secteur maritime étant l'un des rares domaines dans lesquels le principe du pollueur-payeur n'est pas appliqué, estime que les entreprises rejetant des effluents, celles qui extraient du sable et du gravier, de même que les entreprises qui produisent de l'énergie maritime devraient contribuer à la création d'un fonds communautaire pour la protection de l'ensemble de la biodiversité et des écosystèmes marins et, en particulier, le repeuplement et la conservation des pêcheries;
4. ist unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der maritime Bereich, einer der wenigen Bereiche ist, in denen das Verursacherprinzip nicht angewandt wird, der Auffassung, dass Abwasser ableitende Industriezweige, an der Sand- und Kiesgewinnung beteiligte Industriezweige und Konzerne, die Meeresenergien ausbeuten, zu einem Gemeinschaftsfonds für den Schutz der biologischen Vielfalt und Ökosysteme der Meere sowie insbesondere für die Aufstockung der Fischbestände und für die Bestandserhaltung beitragen sollten;