Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise utilisant des déchets spéciaux

Übersetzung für "Entreprise utilisant des déchets spéciaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entreprise utilisant des déchets spéciaux

Betrieb mit Sonderabfällen


entreprise utilisant des déchets spéciaux

Betrieb mit Sonderabfällen


Manuel I de l'ordonnance sur les accidents majeurs,OPAM.Directives pour les entreprises qui utilisent des substances,des produits ou des déchets spéciaux.

Handbuch I zur Störfallverordnung,StFV.Richtlinien für Betriebe mit Stoffen,Erzeugnissen oder Sonderabfällen.


Manuel I de l'ordonnance sur les accidents majeurs, OPAM.Directives pour les entreprises qui utilisent des substances, des produits ou des déchets spéciaux.

Handbuch I zur Störfallverordnung, StFV.Richtlinien für Betriebe mit Stoffen, Erzeugnissen oder Sonderabfällen.


documents de suivi utilisés pour les déchets spéciaux (ordonnance sur les mouvements de déchets spéciaux (ODS) du 12.11.86)

Begleitscheinverfahren für Sonderabfälle (Verordnung über den Verkehr mit Sonderabfällen (VVS) vom 12.11.86)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Boues ou des résidus solides résultant de la fabrication de pâte recyclée en provenance d'entreprises utilisant des déchets de papier et carton comme tout ou partie de matière première pour la production de papier et de carton neufs (cf. art. 6, § 1, al. 9).

Schlämme oder feste Rückstände, die mit der Gewinnung von Altpapierstoff verbunden sind, welcher aus Papier- und Pappeabfälle ganz oder teilweise als Rohstoff bei der Herstellung von neuem Papier und neuer Pappe verwendenden Betrieben stammt (siehe Art. 6 § 1 Abs. 9).


9° 3 euros/tonne, s'agissant des boues ou des résidus solides résultant de la fabrication de pâte recyclée en provenance d'entreprises utilisant des déchets de papier et carton comme tout ou partie de matière première pour la production de papier et de carton neufs;

9° 3 Euro/Tonne, wenn es sich um mit der Herstellung von recycelter Papiermasse verbundene Schlämme oder feste Rückstände handelt, die aus Betrieben stammen, die Papier- und Pappeabfälle ganz oder teilweise als Rohstoff bei der Herstellung von neuem Papier und neuer Pappe verwenden;


U. considérant que le comité d'analyse socio-économique a relevé qu'il était possible d'utiliser les déchets postindustriels ayant une faible teneur en DEHP comme matières premières, ce qui permettrait également d'accroître la qualité des produits recyclés, mais que les entreprises de recyclage ne parviendraient certainement pas à faire accepter une hausse des prix pour des produits recyclés de meilleure qualité aux utilisateurs en aval, dès lors que ces derniers produisent généralement des articles qui se situent au bout de la chaîn ...[+++]

U. in der Erwägung, dass der Ausschuss für sozioökonomische Analysen darauf hingewiesen hat, dass postindustrielle Abfälle mit niedrigem DEHP-Gehalt als alternative Rohstoffe verwendet werden könnten, was auch zu einer verbesserten Qualität der erzeugten Recycling-Produkte führen würde, dass Recycling-Unternehmen für Recycling-Produkte höherer Qualität aber wohl kaum eine Preiserhöhung an die nachgelagerten Nutzer weitergeben könnten, da diese wiederum eher Waren am unteren Ende der Wertskala herstellen; in der Erwägung, dass der Ausschuss für sozioökonomische Risiken darlegte, dass die Alternative, in der Kunststoffumwandlungsbranche ...[+++]


- 25 pour cent en poids pour déchets plastiques, valable pour les entreprises utilisant des déchets plastiques pour la production de nouveaux produits;

- 25 Gewichtsprozent für Kunststoffabfälle, wobei dies für die Betriebe gilt, die Kunststoffabfälle als Rohstoff für die Herstellung neuer Produkte verwenden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fait observer qu'une attention urgente doit être accordée à la mise en décharge brute et illégale de déchets mélangés et non identifiés à proximité du site de Ferandelle et demande la mise en place de contrôles de gestion rigoureux; rappelle aux autorités compétentes que, pour respecter pleinement la directive relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (2008/1/CE, modifiée par la directive 2010/75/UE), elles doivent soumettre certaines catégories de déchets industriels, indépendamment de leur origine, à des contrôles stricts; fait également observer que des sites conformes aux dispositions des directives eu ...[+++]

7. stellt fest, dass der offenen und illegalen Deponierung von nicht getrennten und nicht identifizierten Abfällen in der Nähe der Deponie Ferandelle dringend Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, und fordert die Umsetzung strenger Bewirtschaftungskontrollen; weist die zuständigen Behörden darauf hin, dass sie bei uneingeschränkter Einhaltung der IVU-Richtlinie 2008/1/EG, geändert durch die Richtlinie 2010/75/EG , eine strenge Kontrolle der Behandlung der speziellen Arten von Industrieabfall, ungeachtet der Herkunft, gewährleisten müssen; stellt fest, dass speziell ausgewiesene Deponien eingerichtet werden müssen, die den Vorschriften der EU-Richtlinien ent ...[+++]


7. fait observer qu'une attention urgente doit être accordée au dépôt ouvert et illégal de déchets mélangés et non identifiés à proximité du site de Ferandelle et demande que soient mis en place des contrôles de gestion sévères; rappelle aux autorités compétentes qu'en application de la directive PRIP (2008/1, telle que modifiée par la directive 2010/75/UE), elles sont tenues de contrôler strictement le traitement de ces types spécifiques de déchets, quelle que soit leur origine; fait également observer que des sites conformes aux dispositions des directives européennes doivent être spécialement désignés afin de créer des infrastructur ...[+++]

7. stellt fest, dass den offenen und illegalen Abfalldeponien, auf denen nicht getrennte und nicht identifizierte Abfälle in der Nähe der Deponie Ferandelle abgelagert wurden, dringende Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, und fordert die Umsetzung strenger Bewirtschaftungskontrollen; erinnert die zuständigen Behörden, dass sie bei uneingeschränkter Einhaltung der Kriterien der IVU-Richtlinie (2008/1, überarbeitet durch die Richtlinie 2010/75) eine strenge Kontrolle der Behandlung der speziellen Arten des Industrieabfalls, ungeachtet seiner Herkunft, gewährleisten müssen; merkt auch an, dass speziell ausgewiesene Deponien eingerichtet werden müssen, die de ...[+++]


7. fait observer qu'une attention urgente doit être accordée au dépôt ouvert et illégal de déchets mélangés et non identifiés à proximité du site de Ferandelle et demande que soient mis en place des contrôles de gestion sévères; rappelle aux autorités compétentes qu'en application de la directive 2010/75/UE relative aux émissions industrielles, elles sont tenues de contrôler strictement le traitement de ces types spécifiques de déchets, quelle que soit leur origine; fait également observer que des sites conformes aux dispositions des directives européennes doivent être spécialement désignés afin de créer des infrastructures appropriées ...[+++]

7. stellt fest, dass den offenen und illegalen Abfalldeponien, auf denen nicht getrennte und nicht identifizierte Abfälle in der Nähe der Deponie Ferandelle abgelagert wurden, dringende Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, und fordert die Umsetzung strenger Bewirtschaftungskontrollen; erinnert die zuständigen Behörden, dass sie bei uneingeschränkter Einhaltung der Kriterien der IVU-Richtlinie eine strenge Kontrolle der Behandlung der speziellen Arten des Industrieabfalls, ungeachtet seiner Herkunft, gewährleisten müssen; merkt auch an, dass speziell ausgewiesene Deponien eingerichtet werden müssen, die den Vorschriften der EU-Richtlinien entsprechen und ge ...[+++]


- 25 pour cent en poids pour déchets plastiques, valable pour les entreprises utilisant des déchets plastiques pour la production de nouveaux produits;

- 25 Prozent Gewichtsanteil für Kunststoffabfälle bei Unternehmen, die Kunststoffabfälle als Rohstoff für die Herstellung neuer Produkte verwenden;


En ce qui concerne la valorisation, il est nécessaire de prendre en compte toutes les options de traitements existant à l’intérieur de la Communauté européenne, de manière à éviter les dysfonctionnements du marché intérieur européen et assurer l'accès aux entreprises européennes utilisant les déchets à des fins de valorisation.

Bei der Verwertung von Abfällen müssen alle in der EU bestehenden Behandlungsmöglichkeiten berücksichtigt werden, um Störungen des europäischen Binnenmarktes zu verhindern und jenen europäischen Unternehmen den Marktzugang zu sichern, die Abfälle verwerten.


g) 50 francs par tonne lorsque les déchets mis en centre d'enfouissement technique sont des boues ou des résidus solides résultant de la fabrication de pâte recyclée en provenance d'entreprises utilisant des déchets de papier et carton comme tout ou partie de matière première pour la production de papier et de carton neufs;

g) 50 BEF je Tonne, wenn die in ein technisches Vergrabungszentrum gebrachten Abfälle aus Schlämmen oder festen Rückständen bestehen, die bei der Herstellung von wiederverwertetem Zellstoff anfallen, welcher aus Betrieben stammt, die Abfälle aus Papier und Pappe vollständig oder teilweise als Ausgangsstoff zur Herstellung von neuem Papier und neuer Pappe verwenden;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Entreprise utilisant des déchets spéciaux ->

Date index: 2021-06-12
w