Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi sous pli simple

Übersetzung für "Envoi sous pli simple " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 45. Au sein de l'entité, le receveur envoie, par pli simple, dans le délai fixé à l'article 55 du décret du 15 décembre 2011, une invitation à payer sous forme de rappel.

Art. 45 - Innerhalb der Körperschaft versendet der Einnehmer per einfachen Brief innerhalb der in Artikel 55 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 genannten Frist eine Zahlungsaufforderung in der Form eines Erinnerungsschreibens.


Lorsque la notification visée au paragraphe 1 est faite par recommandé simple, le premier jour du délai pour l'introduction de la requête est le troisième jour ouvrable qui suit l'envoi du pli, sauf preuve contraire du destinataire, et ce jour est compris dans le délai.

Wenn die in § 1 erwähnte Notifizierung per einfachem Einschreiben erfolgt, ist der erste Tag der Frist für die Einreichung einer Antragschrift außer bei Beweis des Gegenteils seitens des Empfängers der dritte Werktag nach Versendung des Schreibens, wobei dieser Tag in der Frist einbegriffen ist.


(15) Afin de parvenir à une plus grande clarté juridique et de protéger les intérêts des opérateurs légitimes contre toute application éventuellement abusive des dispositions relatives au contrôle du respect des droits de propriété intellectuelle aux frontières, il convient de modifier les délais de retenue des marchandises soupçonnées de porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle, les conditions dans lesquelles les autorités douanières doivent transmettre les informations sur les envois aux titulaires de droits et les con ...[+++]

(15) Mit Blick auf eine größere Rechtsklarheit und zum Schutz der Interessen rechtschaffener Wirtschaftsbeteiligter vor einem möglichen Missbrauch der Vorschriften für die Durchsetzung an den Grenzen ist es angezeigt, die Fristen für die Zurückhaltung von Waren, die im Verdacht stehen, ein Recht geistigen Eigentums zu verletzen, die Bedingungen für die Weitergabe von Informationen an Rechtsinhaber durch die Zollbehörden, und die Bedingungen für die Anwendung des Verfahrens, nach dem andere als nachgeahmte oder unerlaubt hergestellte Waren unter zollamtlicher Überwachung wegen Verdachts auf Verletzung von Rechten geistigen Eigentums verni ...[+++]


Les activités de publipostage de Meiller comprennent l'impression et la mise sous pli d'envois publicitaires adressés et non adressés en Allemagne et, dans une moindre mesure, en France et dans la République tchèque.

Dessen Sparte „Direct Mail“ umfasst den Druck und die Kuvertierung von adressierten und nichtadressierten Marketingprodukten in Deutschland und in geringerem Umfang in Frankreich und der Tschechischen Republik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'alinéa 4, les mots " par envoi recommandé," sont remplacés par les mots " par pli simple" ;

In Absatz 4 werden die Wörter " per Einschreibebrief" durch die Wörter " per einfaches Schreiben" ersetzt.


14° dans l'article R.412, § 1, alinéa 3, du Code de l'Eau, les mots " par envoi recommandé ou par remise contre récépissé" sont remplacés par les mots " par pli simple" ;

14° in Artikel R.412 § 1 Absatz 3 des Wassergesetzbuches werden die Wörter " per Einschreiben oder Aushändigung gegen Aufgabe- bzw. Empfangsbescheinigung" durch die Wörter " per einfaches Schreiben" ersetzt.


Le courrier hybride est une forme spécifique de service postal qui consiste à transmettre par voie électronique le contenu de l'expéditeur vers l'opérateur postal, qui se charge ensuite de l'impression, de la mise sous pli, du tri et de l'acheminement des envois postaux.

Hybridpost ist eine besondere Form der Postdienstleistung, bei der der Inhalt vom Absender elektronisch an den Postdienstleister übermittelt wird, der die Postsendungen dann ausdruckt, kuvertiert, sortiert und zustellt.


2. Les notifications dont les destinataires n'ont ni domicile ni siège ni établissement dans la Communauté et qui n'ont pas désigné un représentant conformément à l'article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 6/2002 sont faites par l'envoi par la poste des documents à notifier, sous pli ordinaire, à la dernière adresse du destinataire connue de l'Office.

(2) Zustellungen an Empfänger, die weder Wohnsitz noch Sitz noch eine Niederlassung in der Gemeinschaft haben und auch keinen Vertreter gemäß Artikel 77 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 bestellt haben, werden dadurch bewirkt, dass das zuzustellende Schriftstück als gewöhnlicher Brief unter der letzten dem Amt bekannten Anschrift des Empfängers zur Post gegeben wird.




Andere haben gesucht : envoi sous pli simple     Envoi sous pli simple     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Envoi sous pli simple ->

Date index: 2022-10-18
w