Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrupt
Côte
Escarpe
Escarpement
Escarpement abrupt
Escarpement marginal
Escarpé
Falaise côtière
Pente marginale
Rocher escarpé

Übersetzung für "Escarpement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
escarpement marginal | falaise côtière | pente marginale

Randabbruch










conduite du cheval à la main dans les passages escarpés (à la descente)

in steilem Wegstück Pferd bergab führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Localement les versant escarpés des vallées peuvent être occupés par de l'érablière de ravin (9180), les têtes de bassin par de la boulaie tourbeuse (91D0) ou paratourbeuse (9190).

Örtlich können die Steilhänge der Täler durch Schluchtahornwälder (9180), die Beckenkopfbereiche durch Moorbirkenwälder (91D0) oder moorähnliche Böden (9190) bedeckt sein.


Il est caractérisé par la présence importante de forêts de versants escarpés avec de nombreux rochers et érablières, typiques de la vallée de la Semois.

Es ist durch das bedeutende Vorhandensein von Wäldern an Steilhängen mit zahlreichen Felsen und Ahornwäldern, die für das Semois-Tal typisch sind, gekennzeichnet.


Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE35047 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est une vallée d'un ruisseau ardennais typique, le Ruisseau de Rebais, aux versants escarpés, peuplés par des forêts de bonne qualité.

In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE35047 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: das Gebiet ist das Tal eines typischen Ardenner Bachs genannt " Ruisseau de Rebais" , mit Steilhängen, wo sie Wälder guter Qualität befinden.


Le site BE35047 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site est une vallée d'un ruisseau ardennais typique, le Ruisseau de Rebais, aux versants escarpés, peuplés par des forêts de bonne qualité.

Das Gebiet BE35047 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: das Gebiet ist das Tal eines typischen Ardenner Bachs genannt " Ruisseau de Rebais" , mit Steilhängen, wo sie Wälder guter Qualität befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Divers milieux ouverts d'intérêt communautaire (pelouses, prairies, rochers) parsèment également le site en périphérie agricole et sur certains escarpements rocheux.

Es liegen auch verschiedene offene Lebensräume gemeinschaftlichen Interesses (Rasenflächen, Wiesen, Felsen) verstreut im Gebiet am Rande landwirtschaftlicher Gelände und auf bestimmten felsigen Steilhängen.


Divers milieux ouverts d'intérêt communautaire (pelouses, prairies, rochers) parsèment également le site en périphérie agricole et sur certains escarpements rocheux;

Es liegen auch verschiedene offene Lebensräume gemeinschaftlichen Interesses (Rasenflächen, Wiesen, Felsen) verstreut im Gebiet am Rande landwirtschaftlicher Gelände und auf bestimmten felsigen Steilhängen;


Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE34043 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site s'articule autour des versants escarpés de la Semois et de ses affluents entre Les Hayons et Bouillon.

In der Erwägung, dass in Artikel 26, § 1, Absatz 2, Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE34043 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: das Gebiet fügt sich in die Steilhänge der Semois und ihrer Zuflüsse zwischen Les Hayons und Bouillon ein.


Les États membres peuvent décider, aux fins de l'établissement du nombre de droits au paiement qu'un agriculteur recevra, d'appliquer un coefficient de réduction aux hectares admissibles visés au premier alinéa qui sont constitués de prairies permanentes situées dans des régions caractérisées par des conditions climatiques difficiles, dues notamment à l'altitude, et par d'autres contraintes naturelles comme un sol de faible qualité, le relief escarpé ou l'adduction d'eau .

Ein Mitgliedstaat kann beschließen, bei der Festsetzung der Anzahl der einem Betriebsinhaber zustehenden Zahlungsansprüche einen Verringerungskoeffizienten auf die beihilfefähigen Hektarflächen im Sinne des Unterabsatzes 1 anzuwenden, bei denen es sich um Dauergrünland handelt, das in Gebieten gelegen ist, in denen insbesondere aufgrund der Höhenlage oder sonstiger naturbedingter Benachteiligungen, wie schlechte Bodenqualität, steile Hanglage und eingeschränkte Wasserversorgung, schwierige Witterungsbedingungen herrschen.


Quand le sentier est étroit et escarpé, mieux vaut avancer à petits pas que de ne pas avancer du tout.

Wenn der Weg schmal und steil ist, dann ist es besser, in kleinen Schritten vorwärts zu gehen als überhaupt nicht voranzukommen.


Au sein de l'Union européenne, la production de fruits secs est principalement réalisée dans des zones arides et à versants escarpés dans des conditions de culture sèche.

Die Produktion von Schalenfrüchten in der Europäischen Union erfolgt größtenteils in Trockengebieten und an Steilhängen ohne Bewässerung.




Andere haben gesucht : abrupt     escarpe     escarpement     escarpement abrupt     escarpement marginal     escarpé     falaise côtière     pente marginale     rocher escarpé     Escarpement     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Escarpement ->

Date index: 2024-02-28
w