En l'absence de monde rural, lieu d'implantation de l'agriculture et de la sylviculture mais aussi d'activités artisanales et industrielles, fournisseur de matières premières renouvelables, espace de loisir et de rééquilibrage, espace de vie avec ses traditions et son héritage culturel propres, condition du maintien de l'équilibre écologique, en l'absence de monde rural, nos villes aussi seraient des îles.
Ohne ländliche Räume als Standort für die Land- und Forstwirtschaft, für Gewerbe und Industrie, als Lieferant von erneuerbaren Rohstoffen, als Erho-lungs- und Ausgleichsraum, als Lebensraum mit eigenen Tradi-tionen und kulturellem Erbe und als Voraussetzung für die Er-haltung des ökologischen Gleichgewichts wären unsere Städte ebenfalls Inseln.