Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données de l'UE sur les essais cliniques
Base de données sur les essais de corrosion
Essai
Essai de base
Essai de pieu-témoin
Essai industriel
EudraCT
Expérience pilote
Expérimentation
Ingénieur d’essais
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Interdiction d'effectuer des essais nucléaires
Interdiction des essais d'armes nucléaires
Interdiction des essais nucléaires
Mener des essais chimiques sur des métaux de base
Responsable essais
Test

Übersetzung für "Essai de base " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
essai de base | essai de pieu-témoin

Ausgangsprobe | Ausgangsprüfung | Ausgangsversuch




ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

Flugtest-Ingenieurin | Flugtest-Ingenieur | Flugtest-Ingenieur/Flugtest-Ingenieurin


ingénieur d’essais | ingénieur essais/ingénieure essais | ingénieur d’essais/ingénieure d’essais | responsable essais

Prüfingenieur | Testingenieur | Prüfingenieur/Prüfingenieurin | Testingenieurin


base de données sur les essais de corrosion

Datenbank mit Daten zu Korrosionsversuchen


mener des essais chimiques sur des métaux de base

chemische Tests an Metallen durchführen


base de données de l'UE sur les essais cliniques | EudraCT [Abbr.]

Datenbank über klinische Prüfungen der Europäischen Union | EudraCT


Décision 85/370/CEE de la Commission, du 8 juillet 1985, autorisant les Pays-Bas à apprécier également sur la base des résultats des essais de semences et plants le respect des normes de pureté variétale fixées à l'annexe II de la directive 66/401/CEE du Conseil pour les semences de variétés apomictiques monoclonales de poa pratensis

Entscheidung 85/370/EWG der Kommission vom 8. Juli 1985 zur Ermächtigung der Niederlande, die Einhaltung der in Anlage II der Richtlinie 66/401/EWG des Rates festgelegten Anforderungen an die Sortenreinheit für Saatgut von apomiktischen Einklonsorten von Poa pratensis auch aufgrund der Ergebnisse von Saatgut- und Keimlingsprüfungen zu beurteilen


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

Erprobung [ Produktprüfung | technischer Test | Testlauf ]


interdiction d'effectuer des essais nucléaires | interdiction des essais d'armes nucléaires | interdiction des essais nucléaires

Kernwaffenversuchsverbot | Verbot von Kernwaffenversuchen | Kernwaffenversuchsstopp | Kernwaffenteststopp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, dans le respect des conditions fixées par la loi de 2014 sur l'internement, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle pourront, en application de l'article 77 de la loi, bénéficier d'une permission de sortie, d'un congé, d'une détention limitée, d'une surveillance électronique et d'une libération à l'essai, dans les conditions de temps prévues aux articles 4, 7, 23, § 1, 25 ou 26 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux ...[+++]

So werden, unter Einhaltung der im Internierungsgesetz 2014 festgelegten Bedingungen, die ministeriell internierten Personen in Anwendung von Artikel 77 des Gesetzes eine Ausgangserlaubnis, Hafturlaub, Haftlockerung, elektronische Überwachung und probeweise Freilassung genießen können gemäß den Zeitbedingungen, die in den Artikeln 4, 7, 23 § 1, 25 oder 26 des Gesetzes vom 17. Mai 2006 über die externe Rechtsstellung der zu einer Freiheitsstrafe verurteilten Personen und die dem Opfer im Rahmen der Strafvollstreckungsmodalitäten zuerkannten Rechte festgelegt sind.


6. réitère la position prise par sa commission de l'environnement le 23 septembre 2015 sur les procédures d'essai basées sur les émissions produites en conditions de conduite réelles et relance son appel afin que soit mis en place "un essai de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles pour tous les véhicules réceptionnés ou immatriculés à partir de 2015 afin de garantir que l'efficacité des systèmes de contrôle des émissions permet au véhicule de se conformer au [...] règlement [n° 715/2007] et à ses mesures d'exécution, avec un facteur de conformité reflétant uniquement les tolérances possibles de la procédure de mesu ...[+++]

6. bekräftigt den am 23. September 2015 vom Umweltausschuss des Europäischen Parlaments angenommenen Standpunkt zu Tests zur Ermittlung der Emissionen im normalen Fahrbetrieb und insbesondere die Aufforderung, für „sämtliche Fahrzeuge, die ab dem Jahr 2015 eine Typgenehmigung oder Zulassung erhalten, [...] einen Test zur Ermittlung der Emissionen unter realen Fahrbedingungen ein[zuführen], um sicherzustellen, dass die Emissionskontrollsysteme wirksam sind und dass die Fahrzeuge die Anforderungen dieser Verordnung und ihrer Durchführungsmaßnahmen mit einem Übereinstimmungsfaktor erfüllen, der nur die möglichen Toleranzwerte des spätesten ...[+++]


(25) Afin d'améliorer la transparence dans le domaine des essais cliniques, les données provenant d'un essai clinique ne devraient être transmises à l'appui d'une demande d'essai clinique que si ledit essai clinique a été enregistré dans une base de données accessible gratuitement au public et constituant un registre primaire ou associé ou un fournisseur de données du système d'enregistrement international des essais cliniques de l'Organisation mondiale de la santé (WHO ICTRP) .

(25) Um eine größere Transparenz im Bereich klinischer Prüfungen zu erreichen, sollten Daten aus klinischen Prüfungen nur dann zur Unterstützung eines Antrags auf Genehmigung einer klinischen Prüfung übermittelt werden, wenn diese klinische Prüfung in einer öffentlich zugänglichen und kostenlosen Datenbank registriert worden ist, die ein Primär- oder Partnerregister oder ein Datenlieferant des Registernetzwerks für klinische Prüfungen der Weltgesundheitsorganisation (WHO ICTRP) ist .


Informations générales relatives à l'essai clinique (y compris des informations sur les objectifs principaux de l'essai, la conception de l'essai, le contexte scientifique et l'explication de la logique de l'essai; la date de début de l'essai, les mesures prises pour la protection des participants, le traitement de base; et les méthodes statistiques employées);

Allgemeine Informationen zur klinischen Prüfung (einschließlich Informationen über die Hauptziele der Prüfung, Prüfungsaufbau, wissenschaftliche Grundlagen und Erläuterung der Beweggründe für die Prüfung; Zeitpunkt des Beginns der Prüfung, zum Schutz der Prüfungsteilnehmer ergriffene Maßnahmen, Hintergrundtherapie und verwendete statistische Methoden);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, l'Agence met à la disposition des entreprises une liste des essais, des bases de données et des modèles homologués.

Hierzu stellt die Agentur den Unternehmen eine Liste von Tests, Datenbanken und zugelassenen Modellen zur Verfügung.


À cet effet, la Commission met à la disposition des entreprises une liste des essais, des bases de données et des modèles homologués.

Hierzu stellt die Kommission den Unternehmen eine Liste von Tests, Datenbanken und zugelassenen Modellen zur Verfügung.


Jusqu'à maintenant, la seule solution de remplacement disponible in vitro était l'essai LAL basé sur la coagulation du sang de limule (Limulus polyphemus).

Bislang war die einzige verfügbare In-vitro-Alternative dazu der LAL-Test, der eine Gerinnungsreaktion der Blutzellen des Pfeilschwanzkrebses Limulus polyphemus nutzt.


C'est pourquoi des activités de recherche innovantes, financées et validées par la Commission, visent à remplacer les méthodes actuelles, basées sur l'expérimentation animale, de recherche de substances pyrogènes dans les médicaments parentéraux par une nouvelle génération d'essais in vitro qui sont plus précis, plus rapides et plus rentables.

Durch die von der Kommission finanzierte und validierte innovative Forschung sollen bestehende, auf Tierversuchen basierende Testverfahren zur Ermittlung von Pyrogenen in parenteral verabreichten Arzneimitteln durch eine neue Generation von In-vitro-Tests ersetzt werden, die präziser, schneller und kosteneffizienter sind.


L'accord spécifie que: - l'unité 1 de Kozloduy sera arrêtée pour des essais le 15 mai 1996; - les essais seront effectués selon une méthodologie convenue avec la Commission et donneront lieu à toute amélioration qui s'impose sur le plan de la sûreté; - la décision de redémarrer l'unité 1 sera prise par les autorités bulgares sur la base d'un consensus entre le concepteur principal et les experts de Bulgarie et de l'Union européenne; - la Commission fournira une aide Phare pour les essais et pour l'approvisionnement en énergies alte ...[+++]

Der Vereinbarung zufolge - wird der Kozloduy-Reaktorblock 1 am 15. Mai 1996 zwecks Durchführung von Prüfungen abgeschaltet; - werden die Prüfungen nach mit der Kommission vereinbarten Verfahren durchgeführt und im Anschluß daran gegebenenfalls die Sicherheitsvorkehrungen verbessert; - wird die Entscheidung über die Wiederinbetriebnahme des Reaktorblocks 1 von den bulgarischen Behörden auf der Grundlage einer zwischen dem Betreiber sowie bulgarischen und EU-Sachverständigen zu treffenden Vereinbarung gefällt; - stellt die Kommission Phare-Mittel für die Prüfungen und zur Beschaffung alternativer Energierohstoffe während des Winters 19 ...[+++]


L'agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA), la Commission des communautés européenne, le ministère du commerce extérieur et de l'industrie (MITI) et le ministère de la santé et du bien-être du Japon, ainsi que le consortium international de fabricants qui est à la base du programme d'essai de toxicité des produits de remplacement des hydrocarbures fluorés, ou programme PAFT (Program for Alternative Fluorocarbon Toxicity Testing), ont annoncé aujourd'hui leur accord sur les essais qui doivent être effectués pour évaluer la sûreté d'une importante catégorie de produits chimique ...[+++]

Die Umweltschutzbehoerde der USA (EAP), die Kommission der Europaeischen Gemeinschaften, das Ministerium fuer internationalen Handel und Industrie (MITI) und das Ministerium fuer Gesundheit und Soziales (MHW) in Japan sowie das Programm zur Pruefung der Toxizitaet von alternativen Fluorkohlenwasserstoffen (PAFT), ein internationales Konsortium von Herstellerunternehmen, gaben heute ihre gemeinsame Vereinbarung ueber die Notwendigkeit von Pruefungen zur Bewertung der Sicherheit einer bedeutenden Gruppe von Chemikalien bekannt, die als Substitutionsstoffe fuer Chlorfluorkohlenstoffe (CFK) entwickelt werden.


w