Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evolution des dépenses par groupe de comptes
évolution des dépenses par groupes detâches

Übersetzung für "Evolution des dépenses par groupe de comptes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Evolution des dépenses par groupe de comptes

Entwicklung der Ausgaben nach Kontengruppen


Evolution des dépenses, abstraction faite des comptes de passage

Entwicklung der Ausgaben unter Ausklammerung der Durchlaufposten


évolution des dépenses par groupes detâches

Entwicklung der Ausgaben nach Aufgabengebieten


Groupe de travail Comptes sociaux(Statistiques de la formation professionnelle des adultes,statistiques des dépenses sociales pour le logement)

Arbeitsgruppe Sozialkonten (Statistik der Berufsausbildung für Erwachsene, Statistik der Sozialausgaben für das Wohnungswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] Les projections réalisées par le Comité de Politique Economique de l'Union européenne prennent en compte l'effet des technologies et de leurs évolutions de façon indirecte, à travers différentes hypothèses d'évolution des dépenses par tête.

[7] Die Auswirkungen des technologischen Fortschritts werden in den vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik der Europäischen Union erarbeiteten Projektionen indirekt mittels unterschiedlicher Ausgangshypothesen bezüglich der Entwicklung der Pro-Kopf-Ausgaben berücksichtigt.


L’écart dans l’évolution des dépenses n’est pas jugé important si l’État membre concerné a dépassé l’objectif budgétaire à moyen terme, compte tenu de la possibilité de recettes exceptionnelles importantes, et si les plans budgétaires exposés dans le programme de stabilité ne compromettent pas la réalisation dudit objectif au cours de la période couverte par le programme.

Die Abweichung der Ausgabenentwicklung gilt nicht als erheblich, wenn der betreffende Mitgliedstaat sein mittelfristiges Haushaltsziel übertroffen hat, wobei der Möglichkeit erheblicher unerwarteter Mehreinnahmen Rechnung getragen wird, und wenn die im Stabilitätsprogramm dargelegten Haushaltspläne dieses Ziel im Programmzeitraum nicht gefährden.


L’écart dans l’évolution des dépenses n’est pas jugé important si l’État membre concerné a dépassé l’objectif budgétaire à moyen terme, compte tenu de la possibilité de recettes exceptionnelles importantes, et si les plans budgétaires exposés dans le programme de convergence ne compromettent pas la réalisation dudit objectif au cours de la période couverte par le programme.

Die Abweichung der Ausgabenentwicklung gilt nicht als erheblich, wenn der betreffende Mitgliedstaat sein mittelfristiges Haushaltsziel übertroffen hat, wobei der Möglichkeit erheblicher unerwarteter Mehreinnahmen Rechnung getragen wird, und wenn die im Konvergenzprogramm dargelegten Haushaltspläne dieses Ziel im Programmzeitraum nicht gefährden.


L'écart dans l'évolution des dépenses n'est pas jugé important si l'État membre concerné a dépassé l'objectif budgétaire à moyen terme, compte tenu de la possibilité de recettes exceptionnelles importantes, et si les plans budgétaires exposés dans le programme de stabilité ne compromettent pas la réalisation de cet objectif au cours de la période couverte par le programme.

Die Abweichung der Ausgabenentwicklung gilt nicht als erheblich , wenn der betreffende Mitgliedstaat sein mittelfristiges Haushaltsziel übertroffen hat, wobei der Möglichkeit erheblicher unerwarteter Mehreinnahmen Rechnung getragen wird, und wenn die im Stabilitätsprogramm dargelegten Haushaltspläne dieses Ziel im Programmzeitraum nicht gefährden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'écart dans l'évolution des dépenses n'est pas jugé important si l'État membre concerné a dépassé l'objectif budgétaire à moyen terme, compte tenu de la possibilité de recettes exceptionnelles importantes , et si les plans budgétaires exposés dans le programme de convergence ne compromettent pas la réalisation de cet objectif au cours de la période couverte par le programme.

Die Abweichung der Ausgabenentwicklung gilt nicht als erheblich , wenn der betreffende Mitgliedstaat sein mittelfristiges Haushaltsziel übertroffen hat, wobei der Möglichkeit erheblicher unerwarteter Mehreinnahmen Rechnung getragen wird, und wenn die im Konvergenzprogramm dargelegten Haushaltspläne dieses Ziel im Programmzeitraum nicht gefährden.


8. met l'accent sur le fait que les chiffres proposés dans le budget annuel 2012 de l'Union correspondent à l'évolution des dépenses de l'UE, prévue par le cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013, pour autant que l'autorité budgétaire trouve un accord sur une révision du CFP, qui tienne compte des besoi ...[+++]

8. betont die Tatsache, dass die für den Jahreshaushaltsplan der EU 2012 vorgeschlagenen Beträge mit dem Profil der EU-Ausgaben im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2007-2013 in Einklang stehen, sofern eine Vereinbarung der Haushaltsbehörde über eine Revision des MFR unter Berücksichtigung des zusätzlichen Finanzbedarfs des ITER gefunden werden kann; unterstreicht, dass jegliche Erhöhung (oder Kürzung) im Vergleich zum Haushaltsplan 2011 daher unter Berücksichtigung ihrer Auswirkungen auf die Verwirklichung der mehrjährigen Programme bewertet werden muss; betont, dass dies eine Frage der institutionellen Glaubwürdigkeit und Kohärenz des ...[+++]


l’objectif budgétaire à moyen terme et la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de cet objectif concernant le solde des administrations publiques en pourcentage du PIB, l’évolution prévue du ratio d’endettement public, la trajectoire de croissance prévue pour les dépenses publiques, y compris l’allocation correspondante pour la formation brute de capital fixe, compte tenu en particulier des conditions et des critères pour ...[+++]

das mittelfristige Haushaltsziel sowie den Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo in Prozent des BIP, die voraussichtliche Entwicklung der öffentlichen Schuldenquote, den bei den Staatsausgaben — einschließlich der entsprechenden Ausgaben für Bruttoanlageinvestitionen — geplanten Wachstumspfad, insbesondere unter Berücksichtigung der Bedingungen und Kriterien für die Feststellung des Ausgabenwachstums gemäß Artikel 9 Absatz 1, den bei den Staatseinnahmen geplanten Wachstumspfad bei unveränderter Politik sowie eine Quantifizierung der auf der Einnahmenseite geplanten diskre ...[+++]


l’objectif budgétaire à moyen terme et la trajectoire d’ajustement en vue de la réalisation de cet objectif concernant le solde des administrations publiques en pourcentage du PIB, l’évolution prévisible du ratio d’endettement public, la trajectoire de croissance prévue pour les dépenses publiques, y compris l’allocation correspondante pour la formation brute de capital fixe, compte tenu en particulier des conditions et des critères pour ...[+++]

das mittelfristige Haushaltsziel sowie den Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo in Prozent des BIP, die voraussichtliche Entwicklung der öffentlichen Schuldenquote, den bei den Staatsausgaben — einschließlich der entsprechenden Ausgaben für Bruttoanlageinvestitionen — geplanten Wachstumspfad, insbesondere unter Berücksichtigung der Bedingungen und Kriterien für die Feststellung des Ausgabenwachstums gemäß Artikel 5 Absatz 1, den bei den Staatseinnahmen geplanten Wachstumspfad bei unveränderter Politik sowie eine Quantifizierung der auf der Einnahmenseite geplanten diskre ...[+++]


L’évolution des dépenses administratives serait donc liée dans un rapport moins que proportionnel avec celle des dépenses opérationnelles, tout en tenant compte des spécificités de certaines activités de la Commission telles que la politique de concurrence ou la mise en œuvre du marché intérieur, qui ne possèdent qu’une ...[+++]

Die Entwicklung der Verwaltungsausgaben würde somit der der operationellen Ausgaben unterproportional folgen, wobei der besondere Charakter bestimmter Tätigkeiten der Kommission, wie die Wettbewerbspolitik oder die Verwirklichung des Binnenmarktes zu berücksichtigen ist, die nur einen geringen Teil an operationellen Ausgaben aufweisen, während der Hauptteil der mit diesen Politiken verbundenen Ausgaben Verwaltungsausgaben darstellen.


31. demande une définition plus précise des dépenses publiques prises en compte pour la vérification de l'additionnalité; estime, en outre, que le niveau moyen des dépenses atteint au cours de la période de programmation précédente devrait tenir compte des conditions macroéconomiques ayant marqué les exercice de financement, ainsi que de certaines situations économiques concrètes, à savoir les privatisations, le niveau remarquable de l'effort public structurel au cours de la période de programmation précédente et l' ...[+++]

. fordert eine klarere Definition der bei der Verifizierung der Zusätzlichkeit nach Ziel 2 und Ziel 3 zu berücksichtigenden öffentlichen Ausgaben; ist der Auffassung, daß zusätzlich zur durchschnittlichen Höhe der Ausgaben während des vorhergegangenen Planungszeitraums auch die makroökonomischen Bedingungen im jeweiligen Haushaltsjahr sowie bestimmte konkrete wirtschaftliche Faktoren wie etwa Privatisierungen, außerordentliche öffentliche Strukturmaßnahmen während des vorhergehenden Planungszeitraums und die Entwicklung der nationalen Konjunktur berücksichtigt werden müssen;




Andere haben gesucht : Evolution des dépenses par groupe de comptes     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Evolution des dépenses par groupe de comptes ->

Date index: 2022-10-12
w