Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
+adjectif++étendu+.html style='color:white; text-decoration: none;'>> adjectif étendu
Ample
Approfondi
Circonstancié
Complet
Conjoint
Divorcée
Détaillé
Ex-conjoint
Ex-épouse
Femme divorcée
Large
Mari
Personne mariée
Pouvoir conféré à l'épouse dans l'intérêt du ménage
Prix ex-importateur
Prix ex-usine
Profil courbé épousant le corps
Très développé
Vaste
épouse
épouse abandonnée par son mari
épouse divorcée

Übersetzung für "Ex-épouse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
femme divorcée (1) | divorcée (2) | épouse divorcée (3) | ex-épouse (4)

geschiedene Frau (1) | geschiedene Ehefrau (2) | Geschiedene (3) | geschiedene Ehegattin (4)


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

verheiratete Person [ Ehefrau | Ehegatte | Ehemann | Ehepartner ]


pouvoir conféré à l'épouse dans l'intérêt du ménage

Schlüsselgewalt


profil courbé épousant le corps

körpergerechtes gekrümmtes Profil


épouse abandonnée par son mari

Ehefrau,die von ihrem Ehemann verlassen ist


> parfois: impôt commun (ex.: Est réservée la responsabilité personnelle de l'épouse et des enfants pour leur part à l'impôt commun [fuer den auf sie entfallenden Anteil an der Gesamtsteuer]. [Directives de la CFR du 1er juillet 1983, pt 6b])

Gesamtsteuer


> adjectif: étendu (p.ex. formation) | vaste (p.ex. culture) | ample (p.ex. tour d'horizon) | large (p.ex. concessions) | très développé (p.ex. exposé) | complet (p.ex. aveu) | détaillé (p.ex. programme) | circonstancié (p.ex. rapport) | approfondi (p.ex. connaissances) | en profondeur (ex.: La modernisation en profondeur de l'IChA [M NRF 1989, condensé])

Umfassend






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des motifs de la décision de renvoi et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité des articles 343, § 1 , a), 353-8, alinéa 1 , et 353-9, alinéa 1 , du Code civil avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 22 et 22bis de la Constitution et avec l'article 21, a), de la Convention relative aux droits de l'enfant, en ce que ces dispositions législatives prévoient que l'adoption simple d'un enfant mineur par l'ex-épouse de sa mère biologique a pour effet de faire perdre à celle-ci son autorité parentale sur cet enfant.

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit der Artikel 343 § 1 Buchstabe a), 353-8 Absatz 1 und 353-9 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 22 und 22bis der Verfassung und mit Artikel 21 Buchstabe a) des Übereinkommens über die Rechte des Kindes zu befinden, insofern in diesen Gesetzesbestimmungen vorgesehen sei, dass die einfache Adoption eines minderjährigen Kindes durch die ehemalige Ehepartnerin seiner biologischen Mutter zur Folge habe, dass diese ihre e ...[+++]


Un demandeur d'aide juridique ayant un revenu de 1.000 € paie 100 € à titre de contribution alimentaire pour ses deux enfants, outre 100 € à titre de pension alimentaire pour son ex-épouse; sa compagne ne travaille pas.

Ein Antragsteller auf rechtlichen Beistand, der ein Einkommen von 1.000 € hat, zahlt 100 € als Unterhaltsbeitrag für seine beiden Kinder zuzüglich 100 € als Unterhaltsgeld für seine Exfrau; seine Lebensgefährtin arbeitet nicht.


Des personnes ne sont réputées être membres de la même famille que si elles sont liées l’une à l’autre par une des relations mentionnées ci-après: i) époux et épouse; ii) ascendants et descendants, en ligne directe au premier degré; iii) frères et sœurs (germains, consanguins ou utérins); iv) ascendants et descendants, en ligne directe au deuxième degré; v) oncle ou tante et neveu ou nièce; vi) beaux-parents et gendre ou belle-fille; vii) beaux-frères et belles-sœurs.

Personen werden nur dann als Mitglieder derselben Familie angesehen, wenn sie in einem der folgenden Verwandtschaftsverhältnisse zueinander stehen: i) Ehegatten, ii) Eltern und Kind, iii) Geschwister (auch Halbgeschwister), iv) Großeltern und Enkel, v) Onkel oder Tante und Neffe oder Nichte, vi) Schwiegereltern und Schwiegersohn oder Schwiegertochter, vii) Schwäger und Schwägerinnen.


Un demandeur d'aide juridique ayant un revenu de 1.000 € paie 100 € à titre de contribution alimentaire pour ses deux enfants, outre 100 € à titre de pension alimentaire pour son ex-épouse; sa compagne ne travaille pas.

Ein Antragsteller auf rechtlichen Beistand, der ein Einkommen von 1.000 € hat, zahlt 100 € als Unterhaltsbeitrag für seine beiden Kinder zuzüglich 100 € als Unterhaltsgeld für seine Exfrau; seine Lebensgefährtin arbeitet nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite la Commission et les États membres à surveiller plus attentivement la sollicitation exercée sur l'internet par des terroristes qui recrutent des jeunes femmes et les forcent à les épouser ou à se prostituer dans des pays tiers.

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Internet stärker auf Versuche von Terroristen hin zu überwachen, junge Frauen anzuwerben und sie dann in Drittländern zur Heirat oder zur Prostitution zu zwingen.


considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout fournis par des femmes (généralement des épouses, des filles ou des belles-filles d'âge mû ...[+++]

in der Erwägung, dass ungeachtet des allgemein bekannten Trends, wonach annähernd 20 % der Bevölkerung Europas über 65 Jahre alt sind und dieser Anteil bis 2050 voraussichtlich auf 25 % steigen wird, etwa 80 % der Zeit, die für die — zum Beispiel mehrmals wöchentlich oder täglich vorgenommene — Pflege von älteren Menschen oder Menschen mit Behinderungen erforderlich ist, nach wie vor von informellen Pflegekräften und/oder Familienangehörigen aufgewendet wird und dass die informelle Pflege trotz des Anstiegs der Zahl der Pflegekräfte in der EU zumeist von Frauen (für gewöhnlich Ehefrauen, Töchtern mittleren Alters oder Schwiegertöchtern) im ...[+++]


Un demandeur d'aide juridique ayant un revenu de 1.000 € paie 100 € à titre de contribution alimentaire pour ses deux enfants, outre 100 € à titre de pension alimentaire pour son ex-épouse; sa compagne ne travaille pas.

Ein Antragsteller auf rechtlichen Beistand, der ein Einkommen von 1.000 € hat, zahlt 100 € als Unterhaltsbeitrag für seine beiden Kinder zuzüglich 100 € als Unterhaltsgeld für seine Exfrau; seine Lebensgefährtin arbeitet nicht.


Un demandeur d'aide juridique ayant un revenu de 1.000 euro paie 100 euro à titre de contribution alimentaire pour ses deux enfants, outre 100 euro à titre de pension alimentaire pour son ex-épouse; sa compagne ne travaille pas.

Ein Antragsteller auf rechtlichen Beistand, der ein Einkommen von 1.000 euro hat, zahlt 100 euro als Unterhaltsbeitrag für seine beiden Kinder zuzüglich 100 euro als Unterhaltsgeld für seine Exfrau; seine Lebensgefährtin arbeitet nicht.


Renseignement complémentaire: épouse de Nabil Sayadi.

Weitere Angaben: Ehegattin von Nabil Sayadi.“


La mention «Vinck, Patricia Rosa (alias Souraya P. Vinck); née le 4 janvier 1965 à Berchem, Anvers; nationalité: belge; épouse de Nabil Sayadi» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

Der Eintrag „VINCK, Patricia Rosa (alias Souraya P. Vinck); geboren am 4.1.1965 in Berchem, Antwerpen; Staatsangehörigkeit: belgisch; Ehegattin von Nabil Sayadi“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:




Andere haben gesucht : m nrf 1989 condensé     ample     approfondi     circonstancié     complet     conjoint     divorcée     détaillé     ex-conjoint     ex-épouse     femme divorcée     large     personne mariée     prix ex-importateur     prix ex-usine     profil courbé épousant le corps     très développé     vaste     épouse     épouse abandonnée par son mari     épouse divorcée     Ex-épouse      


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ex-épouse ->

Date index: 2021-11-08
w