Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF
Examen sanitaire
Examen sanitaire de frontière
Examen sanitaire à la frontière
MSF
Mesure sanitaire de frontière
Mesure sanitaire à la frontière

Übersetzung für "Examen sanitaire de frontière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
examen sanitaire de frontière [ ESF ]

grenzsanitarische Untersuchung [ GSU ]


Examen sanitaire à la frontière

Grenzsanitarische Untersuchung


mesure sanitaire de frontière | mesure sanitaire à la frontière [ MSF ]

grenzsanitarische Massnahme [ GSM ]






Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1994:installateur technique sanitaire; installatrice technique sanitaire

Reglement vom 15.Februar 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 15.Februar 1994 für den beruflichen Unterricht:Haustechnikinstallateur; Haustechnikinstallateurin(Sanitär)


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 février 1994.Programme d'enseignement professionnel du 15 février 1994:monteur sanitaire; monteuse sanitaire

Reglement vom 15.Februar 1994 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 15.Februar 1994 für den beruflichen Unterricht:Sanitärmonteur; Sanitärmonteurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
avant la délivrance du certificat de police sanitaire visé au point b), l'unité épidémiologique comprenant les salamandres du lot doit avoir été isolée des autres salamandres, au plus tard lors de l'examen aux fins de la délivrance du certificat de police sanitaire et ne doit pas avoir été en contact avec d'autres salamandres depuis lors.

vor der Ausstellung der in Buchstabe b genannten Veterinärbescheinigung wurde die epidemiologische Einheit der in der Sendung enthaltenen Salamander spätestens zum Zeitpunkt der für die Zwecke der Ausstellung der Veterinärbescheinigung durchgeführten Untersuchung von anderen Salamandern isoliert, und die Tiere sind seitdem nicht mit anderen Salamandern in Kontakt gekommen.


L’original du certificat sanitaire et les étiquettes visées dans le modèle de certificat sont établis dans au moins une des langues officielles de l’État membre effectuant l’inspection aux frontières et de l’État membre de destination.

Das Bescheinigungsoriginal und die in der Musterbescheinigung genannten Etikette werden in mindestens einer der Amtssprachen des Mitgliedstaats, in dem die Grenzkontrolle stattfindet, und des Bestimmungsmitgliedstaats ausgestellt.


1. Les États membres veillent à ce que la surveillance médicale des travailleurs exposés prévue à l'article 45 soit complétée par toute mesure de protection sanitaire des individus exposés que le service de médecine du travail estime nécessaire, et notamment des examens complémentaires, des opérations de décontamination, un traitement curatif d'urgence ou d'autres mesures préconisées par le service de médecine du travail.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass zusätzlich zu der medizinischen Überwachung strahlenexponierter Arbeitskräfte nach Artikel 45 alle weiteren Maßnahmen getroffen werden, die der arbeitsmedizinische Dienst zum Gesundheitsschutz strahlenexponierter Arbeitskräfte für notwendig hält, z. B. weitere Untersuchungen, Dekontaminationsmaßnahmen, dringende Behandlungsmaßnahmen oder sonstige vom arbeitsmedizinischen Dienst festgelegte Maßnahmen.


d)L’original du certificat sanitaire et les étiquettes visées dans le modèle de certificat sont établis dans au moins une des langues officielles de l’État membre effectuant l’inspection aux frontières et de l’État membre de destination.

d)Das Bescheinigungsoriginal und die in der Musterbescheinigung genannten Etikette werden in mindestens einer der Amtssprachen des Mitgliedstaats, in dem die Grenzkontrolle stattfindet, und des Bestimmungsmitgliedstaats ausgestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la gravité de la situation à laquelle doivent faire face les autorités sanitaires en raison de l'entrée d'animaux en France sans contrôle sanitaire, la délégation française préconise plusieurs mesures susceptibles d'améliorer la gestion des risques en matière de rage, notamment: l'élaboration de campagnes de sensibilisation et d'information à l'intention des voyageurs et des transporteurs, le renforcement des contrôles sanitaires aux frontières de la Communauté et la promotion de la coopération et des programmes d'assistance techni ...[+++]

Vor dem Hintergrund der ernsten Lage, mit der die Gesundheitsbehörden durch diese Einfuhren von Tieren ohne gesundheitspolizeiliche Kontrolle nach Frankreich konfrontiert sind, rief die französische Delegation dazu auf, verschiedene Maßnahmen zu ergreifen, die die Beherrschung der Tollwutgefahr verbessern können, so z.B. verbesserte Informationen und Sensibilisierungskampagnen für Reisende und Verkehrsunternehmen, verstärkte gesundheitspolizeiliche Kontrollen an den Gemeinschaftsgrenzen sowie Förderung von Programmen zur Zusammenarbeit mit den Maghrebländern und zu deren technischer Unterstützung.


Aider l'inspection sanitaire aux frontières et renforcer la capacité de la Croatie à appliquer les normes phytosanitaires en vigueur dans l'Union européenne.

Unterstützung der Gesundheitsinspektion an den Grenzen und Ausbau der Kapazitäten im Hinblick auf eine Einhaltung der pflanzengesundheitlichen Normen der EG.


L'US CBP s'est engagé à continuer à ne pas utiliser les données des PNR entrant dans les catégories indiquées comme sensibles à l'article 8, paragraphe 1 de la directive sur les données à caractère personnel (par ex. les données révélant l'origine ethnique ou les convictions religieuses ou celles relatives à la santé) pour identifier les personnes susceptibles de faire l'objet d'un examen à la frontière par le CBP.

Die CBP hat zugesagt, weiterhin keine Fluggastdaten zu verwenden, die in Artikel 8 Absatz 1 der EG-Datenschutzrichtlinie besonders geschützt werden (z. B. Daten, die Aufschluss über Rassen- oder Religionszugehörigkeit oder den Gesundheitszustand geben), um möglicherweise den CBP-Grenzkontrollen zu unterziehende Personen zu ermitteln.


L'US CBP a cependant indiqué que ces informations ne sont pas utilisées pour identifier les personnes susceptibles de faire l'objet d'un examen à la frontière par le CBP.

Die CBP hat jedoch erklärt, dass solche Informationen nicht dazu benutzt werden, möglicherweise den CBP-Grenzkontrollen zu unterziehende Personen zu ermitteln.


Soutien au CICR pour l'établissement d'hôpitaux et de postes sanitaires aux frontières du pays en prévision des nouvelles victimes des combats et des mines.

Unterstützung zugunsten des IKRK für Krankenhäuser und -stationen bei der Vorbereitung auf die Aufnahme von Verwundeten aus den Kämpfen und von Minenopfern


* tiendra compte des résultats de la consultation publique sur le Livre vert lors des examens déjà prévus pour les différents secteurs, à savoir: - l'examen du champ d'application du service universel dans les communications électroniques, d'ici juillet 2005; - l'examen du paquet sur les communications électroniques, d'ici juillet 2006; - l'examen de la directive sur les services postaux, d'ici fin 2006; - l'examen du marché intérieur de l'électricité, d'ici le 1er janvier 2006; - l'examen du marché intérieur du gaz, d'ici le 1er janvier 2006; - l'examen de la directive "Télévision sans frontières" ...[+++]

* wird die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zum Grünbuch in den für die verschiedenen Sektoren bereits vorgesehenen Überprüfungen, insbesondere den nachfolgend aufgeführten, berücksichtigen: - Überprüfung des sachlichen Geltungsbereichs des Universaldienstkonzepts im Bereich der elektronischen Kommunikation bis Juli 2005; - Überprüfung des Maßnahmenpakets zur elektronischen Kommunikation bis Juli 2006; - Überprüfung der Richtlinie über Postdienste bis Ende 2006 ; - Überprüfung des Elektrizitätsbinnenmarkts bis 1. Januar 2006; - Überprüfung des Gasbinnenmarktes bis 1. Januar 2006; - Überprüfung der Richtlinie ,Fernsehen ohn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Examen sanitaire de frontière ->

Date index: 2021-11-16
w