Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déviation de crête
Déviation de fréquence de crête
Excursion de fréquence
Excursion de fréquence absolue
Excursion de fréquence efficace
Excursion de fréquence maximale
Excursion de fréquence quadratique moyenne
Valeur efficace de l'excursion de fréquence

Übersetzung für "Excursion de fréquence maximale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
déviation de crête | déviation de fréquence de crête | excursion de fréquence maximale

Frequenzhub | Frequenzspitzenabweichung


excursion de fréquence efficace | excursion de fréquence quadratique moyenne | valeur efficace de l'excursion de fréquence

Abweichung des quadratischen Frequenzmittelwertes | quadratischer Mittelwert der Frequenzabweichung


excursion de fréquence | excursion de fréquence absolue

absoluter Frequenzhub


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a)détermine la fréquence maximale des contrôles officiels que les autorités compétentes des États membres doivent effectuer à l’entrée des envois dans l’Union, lorsqu’il n’existe aucune raison de soupçonner un manquement aux règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, ou des pratiques frauduleuses ou trompeuses.

a)zur maximalen Häufigkeit der amtlichen Kontrollen, die die zuständigen Behörden beim Eingang von Sendungen in die Union durchführen müssen, wenn es keine Hinweise auf einen Verstoß gegen die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 oder auf betrügerisches oder irreführendes Verhalten gibt.


Art. 23. La fréquence maximale d'échantillonnage visée à l'annexe XL de la partie règlementaire du Livre II du Code de l'Environnement est ramenée à 6 fois par an pour l'année 2016.

Art. 23 - Die im Anhang XL des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches erwähnte Höchsthäufigkeit der Probeentnahmen wird auf 6 Mal pro Jahr für das Jahr 2016 herabgesetzt.


La densité de puissance des radiations non ionisantes ne peut donc dépasser, à aucun moment, la valeur maximale de : - 0,043 W/m pour les fréquences comprises entre 0,1 MHz et 400 MHz; - f/9375, exprimée en W/m entre 400 MHz et 2 GHz (où f est la fréquence exprimée en MHz); - 0,22 W/m pour les fréquences comprises entre 2 GHz et 300 GHz.

Die Leistungsdichte der nichtionisierenden Strahlungen darf also nie hinausgehen über den Höchstwert von: - 0,043 W/m bei Frequenzen zwischen 0,1 MHz und 400 MHz; - f/9375, ausgedrückt in W/m zwischen 400 MHz und 2 GHz (wobei f die in MHz ausgedrückte Frequenz ist); - 0,22 W/m bei Frequenzen zwischen 2 GHz und 300 GHz.


Pour les champs composés, la densité de puissance doit être limitée de sorte que : 300 GHz Σ Si/Sri ≤ 1 0,1 MHz où Si est la densité de puissance du champ électrique à une fréquence i comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz et où Sri est la valeur de la densité de puissance maximale exprimée en W/m et telle que définie dans le troisième alinéa du présent article.

Für zusammengesetzte Felder muss die Leistungsdichte so begrenzt werden, dass: 300 GHz Σ Si/Sri ≤ 1 0,1 MHz wobei Si die Leistungsdichte des elektrischen Feldes bei einer Frequenz i zwischen 0,1 MHz und 300 GHz ist, und Sri die maximale Leistungsdichte, ausgedrückt in W/m, gemäß der Definition in Absatz 3 dieses Artikels ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositifs utilisant un mécanisme d'écoute de la porteuse (LBT), tel que décrit dans la norme harmonisée EN 302 435-1, sont autorisés à fonctionner dans la bande de fréquences de 1,215 à 1,73 GHz avec une densité spectrale de puissance moyenne maximale de – 70 dBm/MHz et dans les bandes de fréquences de 2,5 à 2,69 GHz et de 2,7 à 3,4 GHz avec une densité spectrale de puissance moyenne maximale de – 50 dBm/MHz.

Geräte, die einen LBT-Mechanismus (Listen-Before-Talk) entsprechend der harmonisierten Norm EN 302 435-1 verwenden, dürfen im Frequenzbereich 1,215-1,73 GHz mit einer maximalen mittleren spektralen Leistungsdichte von – 70 dBm/MHz und in den Frequenzbereichen 2,5-2,69 GHz und 2,7-3,4 GHz mit einer maximalen mittleren spektralen Leistungsdichte von – 50 dBm/MHz betrieben werden.


“densité spectrale de puissance moyenne maximale”, exprimée en p.i.r.e du dispositif radio testé à une fréquence particulière, la puissance moyenne par unité de largeur de bande (centrée sur cette fréquence) rayonnée dans la direction du niveau maximal et dans les conditions de mesure spécifiées.

‚maximale mittlere spektrale Leistungsdichte‘, angegeben als EIRP des geprüften Funkgerätes bei einer bestimmten Frequenz, ist die durchschnittliche Leistung pro einzelne Bandbreite (in der Mitte der betreffenden Frequenz), die unter den angegebenen Messbedingungen in die Richtung des höchsten Leistungspegels abgestrahlt wird.


La Cour indique également qu’un abus pourrait être constaté si la durée maximale était calculée en fonction non pas du nombre de jours civils couverts par les contrats, mais du nombre de jours d’activité effectivement prestés par le travailleur (notamment lorsque ce dernier nombre est nettement inférieur au premier en raison de la faible fréquence des trajets).

Der Gerichtshof weist auch darauf hin, dass ein Missbrauch festgestellt werden könnte, wenn die Höchstdauer nicht je nach der Anzahl der von diesen Verträgen abgedeckten Kalendertage, sondern je nach der Anzahl der vom Arbeitnehmer tatsächlich geleisteten Arbeitstage berechnet würde (insbesondere wenn diese Zahl wegen der geringen Häufigkeit von Fahrten deutlich geringer ist).


c)La fréquence maximale à laquelle les données pertinentes sont téléchargées en application du point a) i), est fixée par la Commission conformément à la procédure visée à l'article 24, paragraphe 2.

c)Die Kommission entscheidet nach dem in Artikel 24 Absatz 2 genannten Verfahren über den Höchstzeitraum für das Herunterladen der relevanten Daten gemäß Buchstabe a Ziffer i.


La fréquence maximale à laquelle les données pertinentes sont téléchargées en application du point a) i), est fixée par la Commission conformément à la procédure visée à l'article 24, paragraphe 2.

Die Kommission entscheidet nach dem in Artikel 24 Absatz 2 genannten Verfahren über den Höchstzeitraum für das Herunterladen der relevanten Daten gemäß Buchstabe a Ziffer i.


Parmi les autres avantages que présente l'imagerie radar, on peut citer l'observation à distance, l'opérabilité jour et nuit et une souplesse maximale en matière de capacité de prise de vue et de fréquence d'observation.

Weitere Vorteile der Radarbildtechnik sind Fernüberwachung, Einsatzfähigkeit bei Tag und bei Nacht und maximale Flexibilität im Hinblick auf Sichtkapazität und Beobachtungshäufigkeit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Excursion de fréquence maximale ->

Date index: 2023-12-07
w