Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante sociale pour personnes âgées
Bureau d'expertise comptable
Cabinet d'expertise comptable
Classe d'âge
Expertise
Expertise de l'âge
Expertise judiciaire
Expertise visant à déterminer l'âge
Expertise-type
Expertise-type des installations de combustion
Groupe d'âge
Personne âgée
Pyramide des âges
Quatrième âge
Rapport d'expertise
Répartition par âge
Soins aux personnes âgées
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux
âge de mariage
âge de nubilité
âge matrimonial
âge minimum du marriage
âge nubile
âge requis pour contracter mariage

Übersetzung für "Expertise de l'âge " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
expertise de l'âge | expertise visant à déterminer l'âge

Altersgutachten


expertise | expertise judiciaire | rapport d'expertise

Expertise | Gerichtsgutachten | Gutachten


répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]

Altersgliederung [ Altersaufbau | Altersgruppe | Altersklasse | Alterspyramide | Lebensalter ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]


rapport d'expertise | expertise | expertise judiciaire

Gutachten | Expertise | Gerichtsgutachten


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

Altenpflege [ Altersfürsorge ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

Gerontosoziale Betreuerin | Sozialarbeiterin im Bereich Gerontosozialarbeit | Sozialarbeiter im Bereich Altenhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Altenhilfe | Sozialarbeiterin im Bereich Altenhilfe


bureau d'expertise comptable | cabinet d'expertise comptable

Wirtschaftspruefungsbuero | Wirtschftsprüfungsfirma


expertise-type | expertise-type des installations de combustion

Typenprüfung für Feuerungsanlagen


âge nubile | âge de mariage | âge de nubilité | âge matrimonial | âge requis pour contracter mariage | âge minimum du marriage

Heiratsalter | Ehefähigkeitsalter | heiratsfähiges Alter | Mindestheiratsalter | Heiratsmindestalter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travailleurs plus âgés disposent souvent d’une expérience, d’une expertise et de compétences qui sont difficiles à acquérir et constituent un élément important des ressources humaines d’une organisation.

Ältere Arbeitnehmer verfügen häufig über schwer zu erwerbende Erfahrungen, Fachkenntnisse und Fertigkeiten, die einen wichtigen Bestandteil der Humanressourcen eines Unternehmens ausmachen.


(19) La plateforme peut constituer des groupes de travail pour examiner des questions spécifiques, telles que des stratégies ciblées en faveur des travailleurs du secteur de l'économie informelle qui appartiennent aux groupes de population des jeunes, des personnes âgées ou des femmes, en particulier des femmes handicapées et des migrantes, ainsi que les causes du travail non déclaré, et devrait pouvoir faire appel à l'expertise de professionnels disposant de compétences particulières.

(19) Die Plattform kann zur Behandlung spezifischer Fragen, wie zum Beispiel zu gezielten Maßnahmen für Beschäftigte im informellen Sektor, bei denen es sich um junge oder ältere Personen oder um Frauen – insbesondere Frauen mit Behinderung und Migrantinnen – handelt, sowie zu den Ursachen der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, Arbeitsgruppen einsetzen und sollte die Möglichkeit haben, auf die Sachkenntnis von Fachleuten zurückzugreifen.


Il convient, lors de l'évaluation d'essais cliniques portant sur des participants en situation d'urgence, des mineurs, des participants incapables, des femmes enceintes ou allaitantes et, le cas échéant, sur d'autres catégories de populations spécifiques identifiées, telles que les personnes âgées ou les patients atteints de maladies rares ou ultra-rares, de s'appuyer sur une expertise spécifique.

Die Beiziehung spezifischer Experten sollte in Erwägung gezogen werden, wenn klinische Prüfungen bewertet werden, an denen Prüfungsteilnehmer in Notfallsituationen, Minderjährige, nicht einwilligungsfähige Prüfungsteilnehmer, schwangere und stillende Frauen sowie gegebenenfalls andere identifizierte spezifische Bevölkerungsgruppen, wie ältere Menschen oder Menschen, die an seltenen oder äußerst seltenen Krankheiten leiden, beteiligt sind.


Il convient, lors de l'évaluation d'essais cliniques portant sur des participants en situation d'urgence, des mineurs, des participants incapables, des femmes enceintes ou allaitantes et, le cas échéant, sur d'autres catégories de populations spécifiques identifiées, telles que les personnes âgées ou les patients atteints de maladies rares ou ultra-rares, de s'appuyer sur une expertise spécifique.

Die Beiziehung spezifischer Experten sollte in Erwägung gezogen werden, wenn klinische Prüfungen bewertet werden, an denen Prüfungsteilnehmer in Notfallsituationen, Minderjährige, nicht einwilligungsfähige Prüfungsteilnehmer, schwangere und stillende Frauen sowie gegebenenfalls andere identifizierte spezifische Bevölkerungsgruppen, wie ältere Menschen oder Menschen, die an seltenen oder äußerst seltenen Krankheiten leiden, beteiligt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient, lors de l'évaluation d'essais cliniques portant sur des participants en situation d'urgence, des mineurs, des participants incapables, des femmes enceintes ou allaitantes et, le cas échéant, sur d'autres catégories de population spécifiques identifiées, telles que les personnes âgées ou les patients atteints de maladies rares ou très rares, de s'appuyer sur une expertise spécifique.

Die Beiziehung spezifischer Experten sollte in Erwägung gezogen werden, wenn klinische Prüfungen bewertet werden, an denen Prüfungsteilnehmer in Notfallsituationen, Minderjä h rige, nicht einwilligungsfähige Prüfungsteilnehmer, schwangere und stillende Frauen sowie gegebenenfalls andere identifizierte spezifische Bevölkerungsgruppen, wie ältere Menschen oder Menschen, die an seltenen oder äußerst seltenen Krankheiten leiden, beteiligt sind.


1. Le Conseil scientifique se compose de scientifiques, d'ingénieurs et d'universitaires de grande renommée et d'expertise appropriée, où figurent à la fois des hommes et des femmes d'âges divers , représentant une gamme diversifiée de domaines de recherche et agissant à titre personnel, indépendamment de toute influence extérieure.

1. Der Wissenschaftliche Rat setzt sich aus Wissenschaftlern, Ingenieuren und Akademikern höchsten Ranges – aus Frauen und Männern verschiedener Altersgruppen – zusammen, die über entsprechendes Fachwissen verfügen, eine Vielzahl von Forschungsbereichen vertreten und unabhängig von Fremdinteressen ad personam handeln.


Par ailleurs, elles procèdent à des travaux d'expertise sous forme d'actions de repérage des exploitations qui vont se libérer dans les années à venir et elles jouent un rôle de conseil en organisant, dans les communes rurales, des réunions d'information et de sensibilisation des agriculteurs âgés, de façon à orienter leurs choix de transmission en faveur des jeunes à la recherche d'une exploitation à reprendre.

Außerdem führen sie fachlich orientierte Arbeiten in Form von Sondierungsmaßnahmen bei landwirtschaftlichen Betrieben durch, die in den kommenden Jahren zur Übernahme anstehen, und übernehmen eine beratende Funktion, indem sie in ländlichen Gemeinden Informations- und Sensibilisierungsveranstaltungen für ältere Landwirte durchführen, um diesen eine Orientierungshilfe bei der Entscheidung über die Betriebsübergabe zugunsten von Junglandwirten zu geben, die einen landwirtschaftlichen Betrieb übernehmen möchten.


L'importance de ce chiffre suscite des difficultés majeures, en particulier pour les demandeurs d'emploi âgés de 45 ans et plus (dont l'expertise est présumée obsolète) et pour les jeunes diplômés en quête d'un premier emploi.

Diese hohe Zahl birgt erhebliche Probleme, vor allem für Arbeitsuchende ab 45 Jahren (da davon ausgegangen wird, dass ihr Fachwissen veraltet ist) und für junge Berufsanfängerinnen und -anfänger, die ihren ersten Arbeitsplatz suchen.


2. Expertisecentrum Leeftijd en Maatschappij (LBL) (Centre d'expertise sur l'âge et la société)

2. Fachzentrum Alter und Gesellschaft (Expertisecentrum Leeftijd en Maatschappij, LBL)


w