Je suis donc surpris - je ne dirais pas choqué, parce que c'est un mot très fort - que M. G
eorges Berthu n'ait découvert qu'un paragraphe sur l'immigration illégale dans une communication de la Commission qui concerne l'immigration légale et qu'il n'ait pas découvert, par exemple, que la Commission a présenté deux propositions de décision-cadre, une visant à réprimer le trafic d'êtres h
umains à des fins d'exploitation sexuelle, notamment pour interdire la pornographie infantile sur Internet, et qu'il n'ait pas vu que la Commission a p
...[+++]résenté une proposition de décision-cadre visant à réprimer le trafic d'êtres humains à des fins d'exploitation économique, c'est-à-dire à des fins de promotion du travail clandestin.Deshalb bin ich erstaunt – ich würde nicht sagen, dass ich schockiert bin, denn das ist ein sehr hartes Wort –, also ich bin erstaunt, dass der Herr Abgeordnete Georges Berthu in einer Mitteilung der Kommission, die sich mit dem Thema legale Einwanderung befasst, lediglich einen Absatz über die illegale Einwanderung entdeckt hat und beispielsweise nicht gesehen hat, dass die Kommission zwei Vorschläge für einen Rahmenbeschluss unterbreitet hat
, einen zur Unterbindung des Menschenhandels mit dem Ziel der sexuellen Ausbeutung, insbesondere zum Verbot der Pädopornographie im Internet, und dass es ihm entgangen ist, dass die Kommission einen
...[+++] Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Unterbindung des Menschenhandels mit dem Ziel der wirtschaftlichen Ausbeutung, d. h. zur Förderung der illegalen Beschäftigung vorgelegt hat.