Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNUAP
Fonds des Nations unies pour la population

Übersetzung für "FNUAP " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Fonds des Nations unies pour la population | FNUAP [Abbr.]

Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen | UNFPA [Abbr.]


Fonds des Nations unies pour la population [ FNUAP | Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population ]

Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen [ UNFPA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu le rapport annuel 2014 du FNUAP et de l'Unicef concernant le programme conjoint sur les mutilations génitales féminines,

– unter Hinweis auf den Jahresbericht 2014 von UNFPA/UNICEF zum gemeinsamen Programm gegen die Verstümmelung weiblicher Genitalien,


– vu le rapport annuel 2014 du FNUAP et de l'Unicef concernant le programme conjoint sur les mutilations génitales féminines ,

– unter Hinweis auf den Jahresbericht 2014 von UNFPA/UNICEF zum gemeinsamen Programm gegen die Verstümmelung weiblicher Genitalien ,


36. invite la Commission à intensifier sa coopération avec d'autres organisations et organismes internationaux, tels que les Nations unies, l'OMS, l'Unicef, le HCDH, le FNUAP et ONU Femmes, afin de lutter contre les pratiques de sélection selon le sexe et de s'attaquer à leurs causes essentielles dans tous les pays, et de travailler en réseau avec les gouvernements, les parlements, les différentes parties prenantes, les médias, les organisations non gouvernementales, les organisations de femmes et les autres structures de proximité, afin de renforcer la sensibilisation aux généricides et aux moyens de les empêcher;

36. fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit mit anderen internationalen Organisationen und Einrichtungen, wie beispielsweise den Vereinten Nationen, der WHO, UNICEF, OHCHR, UNFPA und UN Women, zu verbessern, um gegen Praktiken der Geschlechtsselektion vorzugehen und ihre zugrundliegenden Ursachen in allen Ländern zu bekämpfen sowie Netzwerke mit Regierungen, Parlamenten, den verschiedenen Interessenvertretern, Medien, nichtstaatlichen Organisationen, Frauenorganisationen und anderen Gemeinschaftseinrichtungen zu bilden, um das Bewusstsein für Genderzid zu stärken und Wege zu finden, diese Praxis zu verhindern;


30. invite la Commission, conformément au programme d’action adopté lors de la conférence internationale sur la population et le développement (CIPD), qui s’est tenue au Caire en 1994, à continuer d’encourager une approche fondée sur les droits vis-à-vis du programme relatif à la population et au développement, notamment par la collaboration avec les OSC et les agences des Nations unies comme le FNUAP;

30. fordert die Kommission auf, in Übereinstimmung mit dem Aktionsprogramm der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD), die 1994 in Kairo stattfand, weiterhin einen rechtsstaatlichen Ansatz im Hinblick auf die Bevölkerungs- und Entwicklungsagenda zu unterstützen, insbesondere durch die Zusammenarbeit mit zivilgesellschaftlichen Organisationen und UN-Organisationen wie der UNFPA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. prend acte de la récente décision du Conseil d'administration du PNUD, du Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP) et du Bureau des Nations unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS), adoptée lors de leur session annuelle 2011 (du 6 au 17 juin 2011), d'octroyer aux organisations donatrices intergouvernementales telles que les institutions de l'Union, les mêmes droits d'accès aux rapports d'audit interne que ceux dont bénéficient les États membres des Nations unies; estime cependant que des progrès doivent encore être réalisés afin d'améliorer les rapports sur l'utilisation des fonds de l'Union en fournissant des i ...[+++]

20. verweist auf den jüngsten Beschluss der Verwaltungsräte des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP), des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA) und des Büros der Vereinten Nationen für Projektdienste (UNOPS), der auf der jeweiligen Jahrestagung (vom 6. bis 17. Juni 2011) angenommen wurde und der vorsieht, zwischenstaatlichen Hilfsorganisationen, darunter den Organen der Europäischen Union, ähnliche Zugangsrechte zu internen Rechnungsprüfungsberichten wie den UN-Mitgliedstaaten zu gewähren; ist jedoch der Auffassung, dass weitere Fortschritte vonnöten sind, um das Berichtswesen in Bezug auf die Verwendung von EU ...[+++]


Le FNUAP est, pour la Commission européenne, un partenaire stratégique important pour faire aboutir les engagements du Caire.

Der UNFPA ist für die Europäische Kommission bei der Erfüllung der in Kairo eingegangenen Verpflichtungen ein wichtiger strategischer Partner.


La Commission européenne a engagé 32 millions € du Fonds européen de développement en faveur FNUAP pour soutenir ses programmes concernant la santé sexuelle et génésique dans les pays en développement.

Die Europäische Kommission hat zur Unterstützung der Programme des UNFPA im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit 32 Millionen € aus den Mitteln des Europäischen Entwicklungsfonds gebunden.


Le commissaire Nielson rencontre le directeur exécutif du FNUAP, Thoraya Ahmed Obaid

Kommissar Nielson trifft Exekutivdirektorin des UNFPA, Thoraya Ahmed Obaid


Le commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, M. Poul Nielson, a rencontré aujourd'hui Mme Thoraya Ahmed Obaid, directrice du FNUAP (Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population) pour un échange de vues sur les questions liées à la sensibilisation aux droits en matière de santé sexuelle et génésique dans les pays en développement.

Der Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Poul Nielson, hat heute Frau Thoraya Ahmed Obaid, Exekutivdirektorin des UNFPA (Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen) zu einem Meinungsaustausch über Themen der Förderung des Rechts auf reproduktive und sexuelle Gesundheit in Entwicklungsländern getroffen.


Le commissaire Nielson a exprimé son soutien et sa confiance dans le travail important effectué par le FNUAP dans ce cadre et notamment dans le domaine de la santé génésique.

Kommissar Nielson brachte zum Ausdruck, er werde die wichtige Arbeit des Fonds in diesem Bereich und besonders auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit weiter unterstützen und schätze sie sehr.




Andere haben gesucht : FNUAP     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

FNUAP ->

Date index: 2021-08-23
w